Learn how to use видели in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Где вы видели эту женщину?
Translate from Russian to English
Мы не видели в лесу много оленей.
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь видели кенгуру?
Translate from Russian to English
Видели, как один человек рыл землю голыми руками.
Translate from Russian to English
Мужчина, которого вы видели вчера, — это мистер Браун.
Translate from Russian to English
А ведь когда он был аспирантом, в нем видели подающего надежды ученого.
Translate from Russian to English
Видели, как он входил в здание.
Translate from Russian to English
Вы видели новый дом Мэрилин?
Translate from Russian to English
Когда мы были на Окинаве, мы видели эту птицу.
Translate from Russian to English
Мы не видели тебя последние четыре года.
Translate from Russian to English
Вы не видели его.
Translate from Russian to English
Мы смотрели в окно, но ничего не видели.
Translate from Russian to English
Её видели?
Translate from Russian to English
Вы не помните, видели ли вы меня прежде?
Translate from Russian to English
Они видели в нем авторитет.
Translate from Russian to English
Вы видели моего отца?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь видели такой замечательный фильм?
Translate from Russian to English
Вы видели наши музеи? Что вы о них скажете?
Translate from Russian to English
Вы видели их новую квартиру?
Translate from Russian to English
Мы видели, как она вошла в комнату.
Translate from Russian to English
Мы с Джо видели вчера льва.
Translate from Russian to English
Мы видели, как дети вошли в комнату.
Translate from Russian to English
Вы их видели?
Translate from Russian to English
Вы видели игру?
Translate from Russian to English
Они не видели друг друга после развода.
Translate from Russian to English
Мы не видели его уже больше десяти лет.
Translate from Russian to English
Вы не видели здесь сумку?
Translate from Russian to English
Вы видели фильм "Миссия невыполнима"?
Translate from Russian to English
Мы не видели этот фильм.
Translate from Russian to English
Последний раз этих активистов видели в далёком лесном уголке Бразилии.
Translate from Russian to English
Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
Translate from Russian to English
Они еле-еле что-то видели.
Translate from Russian to English
Мы видели облака над горой.
Translate from Russian to English
Как долго мы не видели друг друга!
Translate from Russian to English
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
Translate from Russian to English
Мы ничего не видели, кроме тумана.
Translate from Russian to English
Мы не видели ни одной игры.
Translate from Russian to English
В музее мы видели мумию.
Translate from Russian to English
Мы видели, как ребёнок выходил из автобуса.
Translate from Russian to English
Мы не видели её нигде.
Translate from Russian to English
Мы не видели его нигде.
Translate from Russian to English
Меня видели, когда я переходил улицу.
Translate from Russian to English
Меня видели переходящим улицу.
Translate from Russian to English
Во время долгих прогулок по пляжу мы видели чаек, ракушки, крабов и тюленей.
Translate from Russian to English
Вы говорите, что видели НЛО? Да ладно!
Translate from Russian to English
Вы ничего не видели.
Translate from Russian to English
Местные жители говорят, что видели НЛО.
Translate from Russian to English
Чтобы мы видели, сколько мы переедаем, наш живот расположен на той же стороне, что и глаза.
Translate from Russian to English
Мы видели её.
Translate from Russian to English
Вы не видели моих птичек?
Translate from Russian to English
Вы это видели?
Translate from Russian to English
Вы её видели?
Translate from Russian to English
Вы уже видели этот фильм?
Translate from Russian to English
Я не хотел, чтобы меня видели.
Translate from Russian to English
Твои родители давно тебя не видели.
Translate from Russian to English
Кого вы видели?
Translate from Russian to English
Мужчина, которого мы видели сегодня утром, был мистер Грин.
Translate from Russian to English
Мы видели много кораблей в порту.
Translate from Russian to English
Они, вероятно, видели наш корабль прибывающим в порт.
Translate from Russian to English
Они видели, что у них не было шанса.
Translate from Russian to English
В порту мы видели много кораблей.
Translate from Russian to English
Мы видели, как они уходили.
Translate from Russian to English
Что они видели?
Translate from Russian to English
Мы видели её, когда выходили из дома.
Translate from Russian to English
Нельзя, чтобы меня видели с тобой.
Translate from Russian to English
Мы никого не видели.
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт свою паутину?
Translate from Russian to English
Когда Вы видели его в последний раз?
Translate from Russian to English
Они в нём видели хорошего студента.
Translate from Russian to English
Думаю, они тебя видели.
Translate from Russian to English
Что вы видели?
Translate from Russian to English
Вы, вероятно, уже видели это.
Translate from Russian to English
Я не хочу, чтобы меня видели в его компании.
Translate from Russian to English
Я не хочу, чтобы меня видели вместе с ним.
Translate from Russian to English
Вы видели, как он выходил наружу?
Translate from Russian to English
Вы видели это?
Translate from Russian to English
Все его видели.
Translate from Russian to English
Это все видели.
Translate from Russian to English
Вы видели её лицо?
Translate from Russian to English
Они почти ничего не видели.
Translate from Russian to English
Вы видели этого мужчину?
Translate from Russian to English
Скажите им, что вы видели в лесу.
Translate from Russian to English
Видели вы тут английских туристов?
Translate from Russian to English
Мы выглядывали из окна, но ничего не видели.
Translate from Russian to English
Вы видели своих друзей на прошлой неделе?
Translate from Russian to English
Вы кого-нибудь ещё видели?
Translate from Russian to English
Я не хочу, чтобы вы видели меня голым.
Translate from Russian to English
Я не хочу, чтобы вы видели меня голой.
Translate from Russian to English
Мы не видели ни души.
Translate from Russian to English
С мачты видели акул - купаться больше не безопасно. Скорее, забирайтесь в лодку.
Translate from Russian to English
Я не думаю, что они видели нас.
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь видели мужчину с этой фотографии?
Translate from Russian to English
Вы когда-нибудь видели летающего слона?
Translate from Russian to English
Вы так убежденно доказываете, что человек произошел от обезьяны, как будто Вы лично видели эту обезьяну и она шепнула это Вам на ухо.
Translate from Russian to English
Вы видели все эти фильмы?
Translate from Russian to English
Вы не видели маленькую девочку с короткими чёрными волосами?
Translate from Russian to English
Вы видели, как блеснула молния?
Translate from Russian to English
Разве вы не видели красного флага?
Translate from Russian to English
Мне очень понравился балет, который мы видели вчера.
Translate from Russian to English
Мы нигде тебя не видели.
Translate from Russian to English
Мы нигде её не видели.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: гуляешь, спрятался, нетерпением, жду, новости, Автобус, занесло, забронировал, ходить, кино.