Russian example sentences with "детях"

Learn how to use детях in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Russian to English

Мама очень волнуется о детях.
Translate from Russian to English

Я должен думать о своих детях.
Translate from Russian to English

Подумайте о детях!
Translate from Russian to English

Том не заботится хорошо о своих детях.
Translate from Russian to English

Ты не должен говорить такое при детях.
Translate from Russian to English

Он не заботится о своих детях.
Translate from Russian to English

Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.
Translate from Russian to English

Ты не должен так говорить при детях.
Translate from Russian to English

Лучше заботится одна мать о десяти детях, чем десять детей об одной матери.
Translate from Russian to English

Если я умру, кто позаботится о моих детях?
Translate from Russian to English

Когда я умру, кто позаботится тогда о моих детях?
Translate from Russian to English

Её внимание сосредоточено на детях.
Translate from Russian to English

Она целиком сосредоточилась на детях.
Translate from Russian to English

Подумай о голодающих детях.
Translate from Russian to English

Я позабочусь о детях, пока ты в магазине.
Translate from Russian to English

Я беспокоюсь о детях.
Translate from Russian to English

Он должен забыть о той женщине и о своих детях.
Translate from Russian to English

Допустим, я умер; кто будет заботиться о моих детях?
Translate from Russian to English

Забота о детях и их воспитание являются естественным правом и обязанностью родителей.
Translate from Russian to English

Кто позаботится о моих детях, если я умру?
Translate from Russian to English

В детях мне больше всего нравится процесс изготовления.
Translate from Russian to English

Мэри не заботится о своих детях.
Translate from Russian to English

Я думаю о своих детях.
Translate from Russian to English

Он заботился о ее детях.
Translate from Russian to English

Не следует говорить такое при детях.
Translate from Russian to English

Я злой и страшный серый волк, я в малых детях знаю толк!
Translate from Russian to English

Мы должны думать о наших детях.
Translate from Russian to English

Нам надо думать о своих детях и внуках.
Translate from Russian to English

Мы должны думать о своих детях и внуках.
Translate from Russian to English

Она заботится о детях.
Translate from Russian to English

Она заботится о моих детях.
Translate from Russian to English

Расскажи мне о своих детях.
Translate from Russian to English

Мне нужно думать о своих детях.
Translate from Russian to English

Мне нужно думать о детях.
Translate from Russian to English

Иные родители беспричинно беспокоятся о своих детях.
Translate from Russian to English

Том попросил Марию позаботиться о его детях.
Translate from Russian to English

Если я умру, кто будет заботиться о моих детях?
Translate from Russian to English

Том слишком беспокоится о своих детях.
Translate from Russian to English

Она тратит большую часть времени, заботясь о своих детях.
Translate from Russian to English

Она тратит большую часть времени на заботу о своих детях.
Translate from Russian to English

Она знала, что означает для замужней женщины забота о доме, муже и детях.
Translate from Russian to English

Кто заботится о детях?
Translate from Russian to English

На детях гениев природа отдыхает.
Translate from Russian to English

Ты думаешь о своих детях?
Translate from Russian to English

Они не думают о бедных детях, которые умирают от голода.
Translate from Russian to English

Японские родители неохотно говорят о своих детях.
Translate from Russian to English

Если со мной что-то случится, мне бы хотелось, чтобы ты позаботился о моих детях.
Translate from Russian to English

Мужчины не разбираются в детях.
Translate from Russian to English

Я должен думать о детях.
Translate from Russian to English

Мне надо думать о детях.
Translate from Russian to English

Расскажите мне о своих детях.
Translate from Russian to English

Том никогда не говорит о своих детях.
Translate from Russian to English

На многих детях не было одежды.
Translate from Russian to English

В момент голосования подумай о своих детях.
Translate from Russian to English

Она с головой ушла в заботы о детях.
Translate from Russian to English

Она с головой окунулась в заботы о детях.
Translate from Russian to English

Самцы живых существ, не заботящиеся о своих детях, умирают быстрее.
Translate from Russian to English

Люди, заботящиеся о своих детях и внуках, тем самым продлевают и свою собственную жизнь.
Translate from Russian to English

В детях надо воспитывать любовь к животным.
Translate from Russian to English

Нам надо заботиться о своих детях.
Translate from Russian to English

Я должен заботиться о своих детях.
Translate from Russian to English

Я должен заботиться о детях.
Translate from Russian to English

Мне нужно заботиться о детях.
Translate from Russian to English

Мне нужно заботиться о своих детях.
Translate from Russian to English

Ты бы хоть о детях подумал.
Translate from Russian to English

А ты о детях подумал?
Translate from Russian to English

Кто должен заботиться о твоих детях?
Translate from Russian to English

Том беспокоится о своих детях.
Translate from Russian to English

Я позабочусь о детях.
Translate from Russian to English

О детях я позабочусь.
Translate from Russian to English

Давай не будем говорить об этом при детях.
Translate from Russian to English

Давай не будем обсуждать это при детях.
Translate from Russian to English

Подумай о детях!
Translate from Russian to English

Разве не должны родители заботиться о детях?
Translate from Russian to English

Она не очень хорошо заботится о своих детях.
Translate from Russian to English

Он не очень хорошо заботится о своих детях.
Translate from Russian to English

Вы не очень хорошо заботитесь о своих детях.
Translate from Russian to English

Они не очень хорошо заботятся о своих детях.
Translate from Russian to English

Мы не очень хорошо заботимся о своих детях.
Translate from Russian to English

Мэри не очень хорошо заботится о своих детях.
Translate from Russian to English

Ты не очень хорошо заботишься о своих детях.
Translate from Russian to English

Я не очень хорошо забочусь о своих детях.
Translate from Russian to English

Я на детях не экономлю.
Translate from Russian to English

Не экономьте на детях.
Translate from Russian to English

Кто позаботится о детях?
Translate from Russian to English

Не ругайся при детях.
Translate from Russian to English

Не ругайтесь при детях.
Translate from Russian to English

Давай не будем ругаться при детях.
Translate from Russian to English

Позаботься о детях.
Translate from Russian to English

Том заботится о моих детях.
Translate from Russian to English

Я думаю о детях.
Translate from Russian to English

Нам уже поздновато думать о детях.
Translate from Russian to English

Мы должны заботиться о своих детях.
Translate from Russian to English

Расскажи мне, пожалуйста, о своих детях.
Translate from Russian to English

Расскажите мне, пожалуйста, о своих детях.
Translate from Russian to English

Она заботилась о детях после смерти их матери.
Translate from Russian to English

Том хорошо заботился о своих детях.
Translate from Russian to English

Том заботится о наших детях.
Translate from Russian to English

Расскажи нам о своих детях.
Translate from Russian to English

Расскажите нам о своих детях.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: Многие, люди, пишут, своей, обыденной, зефир, Чанг, сделал, рискнуть, сделать.