German example sentences with "text"

Learn how to use text in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese.

Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.

Sie haben den Text übersetzt.

Sie übersetzten den Text.

Ich kann das wirklich nicht übersetzen, es ist ein sehr schwieriger Text.

Diesen schwierigen Text kann ich nicht lesen.

Bitte übersetzen Sie diesen japanischen Text ins Französische.

Jeder Text sollte einer anderen Textart entsprechen.

Nach dem du jeden Text gehört hast, schreibe einen kurzen Bericht.

Allmählich wirst du den Text ohne Übersetzungen oder Erläuterungen verstehen.

Da war eine Warntafel mit dem Text "Betreten des Rasens verboten".

Das Evangelium nach Judas ist ein apokrypher Text.

Er sah über den Text, aber er übersah den Fehler.

Der Text wurde stark überarbeitet.

Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein.

Die Schauspielerin wiederholt ihren Text.

Sein Text strotzte nur so vor Querverweisen.

Wenn dir ein Microsoft-Nutzer eine Mail schickt, in deren Text ein paar einsame "J" herumstehen, dann versucht er meist nur, dich anzulächeln.

Der Text unterliegt einer Sperrfrist.

Übersetzer neigen oft dazu - ob bewusst oder nicht - einen Text zu "erklären", ihn logischer zu machen als das Original.

Bedenke, dass es nicht angenehm ist, einen langen Text auf einem Bildschirm zu lesen.

Wenn du beginnst, Satz für Satz zu schreiben, wird am Ende dein Text keine klare und systematische Struktur haben. Wahrscheinlich kommt dabei ein Chaos heraus.

Diesen schweren Text kann ich nicht lesen.

Der Text muss ins Weißrussische übersetzt werden.

Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr kann der Unterrichtende die Schüler zum Sprechen anregen.

Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr soll der Unterrichtende die Schüler zum Sprechen anregen.

Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr kann der Lehrer die Schüler zum Sprechen anregen.

Dem Text folgt eine Übung. Mit ihr soll der Lehrer die Schüler zum Sprechen anregen.

Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text.

Als Anhang sende ich einen Text, der besonders für diejenigen interessant ist, die in der Arbeitsgruppe 2 an der Diskussion über Syntaxanalyseprogramme teilgenommen haben.

Ich gebe euch einen kurzen Text auf Esperanto und eine Vokabelliste, die ausreicht, um den Text ins Englische zu übersetzen.

Ich gebe euch einen kurzen Text auf Esperanto und eine Vokabelliste, die ausreicht, um den Text ins Englische zu übersetzen.

Bald kam es mir so vor, als bedürfe mein Text einer gründlichen Revision.

Dieser Romanautor findet keine eigene Sprache. Sein Text ist eine Aneinanderreihung abgedroschener Kollokationen. Da herrschen "eisiges Schweigen" und "atemlose Spannung", und natürlich sehen sich die Hauptfiguren ständig "fragend an","beäugen sich misstrauisch" und "kratzen sich ratlos hinterm Ohr".

Diesen Text habe nicht ich übersetzt.

Ich habe diesen Text nicht selbst übersetzt.

Der vorstehende Text beinhaltet keine zutreffende Darstellung des Sachverhalts.

Ist die Fähigkeit, einen englischsprachigen Text nach im Voraus festgelegten Kriterien zu verfertigen, tatsächlich die am besten geignete Weise, die Fähigkeiten eines Forschers zu messen?

"Jingle Bells", das bekannte Lied zur Weihnachtszeit, ist in Wirklichkeit gar kein Weihnachtslied. Der Text sagt nichts über Weihnachten.

Entferne aus dem Text alle Substantive.

Heute las ich einen sehr merkwürdigen Text.

Sie hat ihren Text vermasselt.

Dieser Text hier richtet sich an Anfänger.

Zwei, drei Sitzplätze entfernt von mir saß ein Agent einer geheimen Staatspolizei, den wir schon vor langer Zeit in dieser Rolle erkannt hatten. Er maß die Temperatur der Vorstellung. Es war richtig, dass er das tat; schließlich zielte der Text an vielen Stellen genau auf solche wie ihn.

Der schönste Text in diesem schönen Munde; doch freilich nicht so wahr gesagt als schön.

Dies ist der beste Text, den ich bisher gelesen habe.

Könntest du uns helfen, diesen Text zu übersetzen?

Ich habe diesen Text umsonst übersetzt.

Ich lerne einen Text auswendig.

Dieser Text ist freidenkerisch.

Danke, dass du meinen Text verbessert hast!

Beim Übersetzen den Text zu verschönern, gehört keineswegs zu den Aufgaben eines Übersetzers.

Der seinerzeitige Text ging etwas zu weit, insbesondere was die Aufhebung bestehender öffentlicher Konzessionen in zahlreichen Gebietskörperschaften der EU-Mitgliedstaaten betrifft.

Dieser Text ist für Anfänger gedacht.

Der beste Weg, einen Text zu verstehen, ist, ihn zu übersetzen.

Ich kenne die Melodie, aber ich kann mich nicht an den Text erinnern.

Dieses Buch enthält nicht viel Text.

Fassen Sie den Text mit eigenen Worten zusammen!

Fasse den Text in deinen eigenen Worten zusammen.

Dieser Text muss nicht übersetzt werden. Mir liegt bereits die spanische Fassung vor.

Ich habe keine Zeit, um diesen Text zu übersetzen.

Lies bitte den untenstehenden Text!

Der Text ist zu lang.

Kennst du den Text von diesem Lied?

Der Schauspieler ging auf die Bühne, um seinen Text zu sprechen.

Der Schauspieler ließ etwas von seinem Text aus.

Der Autor muss diesen Text in einem Zustand großer geistiger Klarheit geschrieben haben. Es liegt eine Kraft in seinen Worten, die sich auf den Leser überträgt.

Ich kann mich nicht an den Text erinnern.

Vervollständigen Sie den Text, indem Sie den richtigen Vorschlag auswählen.

Den Probelesern, die sich auf der genannten Netzpräsenz zuerst ein Konto einrichten müssen, wird auf dem Monitor oben das Bild einer Textseite und unten der übertragene Text angezeigt. Ihnen fällt dann die einfache Aufgabe zu, die beiden Texte zu vergleichen und nötigenfalls die Übertragung zu bearbeiten.

Sie wiederholt diesen Text wie ein Papagei.

Nur weiter im Text!

Dieser Text hier ist schwierig zu lesen.

Eine seriöse Untersuchung zum Verstehen des Englischen durch die Europäer hat gezeigt, dass nur sechs von hundert Europäern in der Lage sind einen flüssig gelesenen englischen Text zu verstehen. Also verstehen vierundneunzig Prozent der Europäer das Englische nicht.

Ich habe den Text wieder und wieder überarbeitet.

Nach einem Punkt und einem Komma muss man im Text ein Leerzeichen setzen.

Der Text, den Tom geschrieben hatte, las sich wie eine wörtliche Übersetzung aus dem Lateinischen.

Ich habe den Text verändert und erweitert.

Er überflog den Text.

Die Anwesenden waren am Ende in der Lage, einen Text selbstständig zu verstehen.

Ein Text ist nicht dann vollkommen, wenn man nichts mehr hinzufügen kann, sondern dann, wenn man nichts mehr weglassen kann.

Sobald der endgültige Text vorliegt, werden wir unser Urteil abgeben.

Lesen Sie sorgfältig den Text der Aufgabenstellung.

Wovon handelt der Text?

Der Verlag hat mich gebeten, den Text des zweiten Kapitels zu kürzen.

Das Verlagshaus bat mich, den Text des zweiten Kapitels zu kürzen.

Nachdem ich den Text gelesen hatte, übersetzte ich ihn.

Maria liest einen Text. Sie kennt alle Wörter und kann ihn ohne Wörterbuch übersetzen.

Ich habe diesen Text verstanden.

Bis zum Abend habe ich diesen Text übersetzt.

Im Banne der Bewunderung sagte der Herausgeber zum Autor: „Dies ist ein einzigartiger Text.“

Dieser Text ist schwer lesbar.

Dieser Text ist schwer zu lesen.

Leider kann ich den Text dieses Liedes nicht finden.

Leider kann ich den Text zu diesem Lied nicht finden.

Der Lehrer lässt den Text laut vorlesen.

Sein Text ist bis ins Detail sorgfältig ausgearbeitet.

Der Vortragende sprach eigentlich gar nicht zu den Anwesenden; er las einfach den auf Papierblätter gedruckten Text. Leider hatte er viel mehr Blätter als Zeit. Darum las er immer schneller.

Maria brach nach Toms harscher, unbarmherziger, schonungsloser Kritik an ihrem Text in Tränen aus.

Die ersten vierzig Jahre unseres Lebens liefern den Text, die folgenden dreißig den Kommentar dazu.

Nur weil ihn ein Muttersprachler geschrieben hat, muss ein Text noch lange nicht gut sein.

Also check out the following words: gebe, Paris, schönste, Stadt, Herzanfall, sterben, He, Stolz, Traum, Freundin.