Learn how to use strafe in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
Translate from German to English
Er wird seine Strafe erhalten.
Translate from German to English
Wegen widerrechtlichen Parkens wurde ich mit einer Strafe von 20 Dollar belegt.
Translate from German to English
Sie sollten für ihr Vergehen eine Strafe erhalten.
Translate from German to English
Wenn man Müll auf die Straße wirft, muss man bis zu 500 Dollar Strafe bezahlen.
Translate from German to English
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
Translate from German to English
Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
Translate from German to English
Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
Translate from German to English
Unwissenheit schützt nicht vor Strafe.
Translate from German to English
"Was ist die Strafe Gottes für einen Moslem, die sich 4 Ehefrauen zugelegt hat?" Antwort: "Vier Schwiegermütter".
Translate from German to English
Der Räuber entging seiner Strafe.
Translate from German to English
Tom wird im nächsten Monat seine Strafe abgesessen haben.
Translate from German to English
Toms Strafe waren 25 Stunden gemeinnützige Arbeit.
Translate from German to English
Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben.
Translate from German to English
Man entgeht wohl manchmal einer Strafe, nicht aber dem Gewissen.
Translate from German to English
Eine überwältigende Mehrheit votierte für die Abschaffung dieser grausamen Strafe.
Translate from German to English
Das Zurücklassen von Abfall wird in dieser Einrichtung mit einer Strafe von bis zu 500 $ geahndet.
Translate from German to English
Strafe muss sein.
Translate from German to English
Ihn traf die gerechte Strafe.
Translate from German to English
Wenn man nicht aus Neigung heiratet, sondern aus Berechnung, beginnt die Strafe gleich mit der Verbüßung der Flitterwochen.
Translate from German to English
Der Richter verhängte für die Frau eine dreijährige Strafe.
Translate from German to English
Doch wisse, wenn sie verstrichen, die Frist, eh' du zurück mir gegeben bist, so muss er statt deiner erblassen, doch dir ist die Strafe erlassen.
Translate from German to English
Ehebruch steht seit 1947 nicht mehr unter Strafe.
Translate from German to English
Achten muss man daher auch darauf, dass die Strafe nicht grösser als die Schuld ist.
Translate from German to English
Tom zahlt Strafe.
Translate from German to English
Ein Träumer ist jemand, der nur im Mondenschein seinen Weg finden kann, und seine Strafe ist, dass er die Morgendämmerung eher sieht als der Rest der Welt.
Translate from German to English
Tom bezahlte eine Strafe von $300.
Translate from German to English
Gott prüfte die Menschen und von ihnen ging nicht der Duft der Tugend aus, sondern der kräftige Gestank der Strafe.
Translate from German to English
Wer nicht will, dass Strafe ihn ereile, der soll das Unrecht nicht begehn.
Translate from German to English
Diesmal wirst du deiner Strafe nicht entgehen.
Translate from German to English
Das Fahren ohne Sicherheitsgurt kostet 60 Euro Strafe.
Translate from German to English
Ein Gesetz ohne Strafe ist wie eine Glocke ohne Klöppel.
Translate from German to English
Ich strafe mein Weib mit guten Worten, sagte jener Bauer, da warf er ihr die Bibel an den Hals.
Translate from German to English
Man entgeht wohl der Strafe, aber nicht dem Gewissen.
Translate from German to English
Zur Strafe wirst du das Geschirr abwaschen.
Translate from German to English
Als der Wal nahe am Strand seinen Kopf aus dem Wasser streckte, fiel einem Angler die Angel aus der Hand vor Schreck: er dachte, der Meereskönig wolle ihn fressen zur Strafe, weil er so viele Fische gefangen hatte.
Translate from German to English
Der Richter ließ bedenkenlos seine Abscheu gegenüber der Tat des Angeklagten erkennen und verurteilte ihn zu einer harten Strafe.
Translate from German to English
Der Richter machte aus seiner Abscheu gegenüber der Tat des Angeklagten keinen Hehl, und verurteilte ihn zu einer harten Strafe.
Translate from German to English
Ist das nicht die humanste Strafe für Verbrecher?
Translate from German to English
Auf Sünde folgt Strafe.
Translate from German to English
Gleiche Sünde bedingt gleiche Strafe.
Translate from German to English
Strafe um Sünde bleibt nicht aus.
Translate from German to English
Sünden werden vergeben, aber die Strafe folgt nach.
Translate from German to English
Geliebt zu werden kann eine Strafe sein. Nicht wissen, ob man geliebt wird, ist Folter.
Translate from German to English
Die beste Zucht sind gute Worte und harte Strafe.
Translate from German to English
Wer eine Übersetzung zu sehr Einzelheiten des Originals annähert, bekommt keine gesetzliche Strafe, hat jedoch hin und wieder seine liebe Not mit selbstgeschaffenen Problemen.
Translate from German to English
Die Zauberin verwandelte Tom zur Strafe für sein ungebührliches Verhalten in einen Bären.
Translate from German to English
Welche Strafe ist größer als die Wunde des Gewissens?
Translate from German to English
Die Strafe folgt auf dem Fuße.
Translate from German to English
Die Strafe des Lügners ist nicht, dass ihm niemand mehr glaubt, sondern dass er selbst niemandem mehr glauben kann.
Translate from German to English
Die christliche Lehre von der Nutzlosigkeit der Strafe und der Gottlosigkeit der Rache hat trotz ihrer einfachen Vernünftigkeit nicht einen einzigen Menschen unter allen Nationen bekehrt.
Translate from German to English
Strafe die Kinder nicht!
Translate from German to English
Ich komme mit einer sehr milden Strafe davon.
Translate from German to English
Wer glücklich ist, der ist auch gut, das zeigt sich auf jedem Schritt. Denn wer auf Erden Böses tut, trägt seine Strafe mit sich.
Translate from German to English
Höre ihnen zu, Freund, wenn es dich nicht langweilt, aber glaube ihnen nicht, und wiederhole die Reden niemals, bei Strafe, und stütze eine Unverschämtheit nicht durch deine eigene.
Translate from German to English
Das Radio ist eine Strafe Gottes.
Translate from German to English
Ich bin dagegen, den Tod als Strafe zu verhängen. Ich bin auch dagegen, ihn als Belohnung zu gewähren.
Translate from German to English
Die Strafe hasst man, aber die Sünde liebt man.
Translate from German to English
Auf das Verbrechen folgt die Strafe, auf die Geschichte folgt die Gegenwart.
Translate from German to English
Die Liebe ist unsere Strafe dafür, dass wir es nicht einfach bei der Fortpflanzung bewenden lassen.
Translate from German to English
Eigentlich ist es eine Strafe, sich selbst auf der Leinwand zu sehen.
Translate from German to English
Die Strafe für den Lügner besteht nicht darin, dass man ihm nicht glaubt, sondern darin, dass er selber niemandem mehr glauben kann.
Translate from German to English
Durch Belohnung oder Strafe kann man Menschen zwingen, zu erklären oder zu beschwören, dass sie glauben und handeln, als ob sie glaubten: Mehr kann man nicht erreichen.
Translate from German to English
Für die Ehrgeizigen, die sich weder mit dem Geschenk des Lebens noch mit der Schönheit der Welt zufrieden geben, liegt eine Strafe darin, dass sie sich selbst dieses Leben verbittern und die Vorteile und die Schönheit dieser Welt nicht besitzen.
Translate from German to English
Die deutschen Bobfahrer haben keine olympische Medaille errungen. Das war eine gerechte Strafe für ein recht mäßiges Bemühen.
Translate from German to English
Auch nach zehn Sünden währt die Strafe nur eine Ewigkeit.
Translate from German to English
Die von Gram gebeugte Familie musste über zehn Jahre lang warten, bis der Mörder des Sohnes seiner gerechten Strafe zugeführt wurde.
Translate from German to English
Bei einem solchen Wetter im Büro zu sitzen ist eine echte Strafe!
Translate from German to English
Auch seine Ehefrau wurde wegen Hehlerei zu einer gleichartigen Strafe verurteilt.
Translate from German to English
Tom wird seine gerechte Strafe für seine Verbrechen erhalten.
Translate from German to English
Es ist bei Strafe verboten, hier Müll und Schutt abzulagern.
Translate from German to English
Gutes verdient keine Strafe.
Translate from German to English
Es ist schon zu viel Zeit verstrichen, um ihn die Strafe noch zahlen zu lassen.
Translate from German to English
Stubenarrest war für Maria nie eine Strafe, da sie zum Glücklichsein nichts anderes außer ihren Büchern brauchte.
Translate from German to English
Ich denke, er sollte eine strenge Strafe erhalten.
Translate from German to English
Die mildernden Umstände haben den Richter dazu geführt, eine mildere Strafe zu verhängen.
Translate from German to English
Ein offenherziges Geständnis lindert die Strafe.
Translate from German to English
Tom bekam für sein ständiges Quatschen während des Unterrichts eine saftige Strafe aufgebrummt.
Translate from German to English
Er braucht eine richtige Strafe, die er nie vergessen wird.
Translate from German to English
Dein Verbrechen soll nicht ohne Strafe bleiben!
Translate from German to English
Diesmal wirst du nicht ohne Strafe davonkommen.
Translate from German to English
Er musste eine Strafe zahlen, weil er eine rote Ampel nicht beachtet hatte.
Translate from German to English
Ich musste einen Dollar Strafe zahlen.
Translate from German to English
Von wem die Schuld, für den die Strafe.
Translate from German to English
Was dir geschah, geschah dir recht. Das war deine gerechte Strafe.
Translate from German to English
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
Translate from German to English
Bigamisten erhalten die grausamste Strafe: zwei Schwiegermütter zu besitzen!
Translate from German to English
Wenn du die Scheinwerfer aufgeblendet lässt, bekommst du eine Strafe.
Translate from German to English
Die Strafe für Spucken beträgt fünf Pfund.
Translate from German to English
Wenn man seinen Hund im Park frei herumlaufen lässt, bekommt man eine Strafe.
Translate from German to English
Papa, Stubenarrest ist für mich keine Strafe.
Translate from German to English
„Zur Strafe hast du eine Woche Stubenarrest!“ verfügte sein Vater. Tom grinste. Die abzusitzen würde ihm nicht schwerfallen, dachte er bei sich, doch dann kam der Nachsatz: „Das Computerspielen ist dir natürlich untersagt!“ Jetzt war es eine richtige Strafe.
Translate from German to English
„Zur Strafe hast du eine Woche Stubenarrest!“ verfügte sein Vater. Tom grinste. Die abzusitzen würde ihm nicht schwerfallen, dachte er bei sich, doch dann kam der Nachsatz: „Das Computerspielen ist dir natürlich untersagt!“ Jetzt war es eine richtige Strafe.
Translate from German to English
Tom vermaß sich, Artemis, die jungfräuliche Göttin der Jagd, verführen zu wollen, und wurde zur Strafe in einen Hasen verwandelt.
Translate from German to English
„Ich muss fünfzig Euro Strafe zahlen.“ – „Das geht ja noch!“
Translate from German to English
Ich habe die Strafe noch nicht bezahlt.
Translate from German to English
Ich bin schuldig und bereit, meine Strafe auf mich zu nehmen.
Translate from German to English
Tom sagte, er halte Marias Strafe für angemessen.
Translate from German to English
Wenn ich keine Baugenehmigung habe, können sie mir eine Strafe aufbrummen.
Translate from German to English
Tom sitzt jetzt eine dreijährige Strafe ab.
Translate from German to English
Diese Fabel lehrt, demjenigen zu vergeben, der ungewollt sündigt; aber wer absichtlich ein Verbrechen begeht, der verdient meiner Meinung nach irgendeine Strafe.
Translate from German to English