Learn how to use nachdenken in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Translate from German to English
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Translate from German to English
Lass mich darüber ein paar Tage nachdenken.
Translate from German to English
Ich muss darüber nachdenken, bevor ich dir antworte.
Translate from German to English
Ich glaube, dass ich darüber nachdenken muss.
Translate from German to English
Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Translate from German to English
Bevor du antwortest, musst du gründlich nachdenken.
Translate from German to English
Du solltest nachdenken.
Translate from German to English
Ich werde darüber nachdenken.
Translate from German to English
Ich muss darüber nachdenken.
Translate from German to English
Darüber möchte ich erst einmal gut nachdenken.
Translate from German to English
Wir müssen über die Pflege alter Menschen nachdenken.
Translate from German to English
Er ließ mir keine Zeit zum Nachdenken.
Translate from German to English
Lass mich einen Augenblick nachdenken.
Translate from German to English
Erich von Dänikens Bücher sind interessant und regen zum Nachdenken an.
Translate from German to English
Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken.
Translate from German to English
Lass deinen Onkel darüber nachdenken.
Translate from German to English
Du solltest über deine Zukunft nachdenken.
Translate from German to English
Gib mir ein bisschen Zeit zum Nachdenken.
Translate from German to English
Das ist ein witziger Vorschlag. Da werde ich wohl drüber nachdenken müssen.
Translate from German to English
Gebt mir etwas Geistliches zum Nachdenken, die Nahrung für den Magen finde ich selber.
Translate from German to English
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest.
Translate from German to English
Wir sollten darüber nachdenken, ob die Annahme gültig ist oder nicht.
Translate from German to English
Lass mich ein bisschen nachdenken.
Translate from German to English
Die Kunst des Zitierens ist die Kunst derjenigen, die nicht selber nachdenken können.
Translate from German to English
Ich muss mal über die Möglichkeiten nachdenken.
Translate from German to English
Ich gab ihm etwas Zeit zum Nachdenken.
Translate from German to English
Der Mensch hat dreierlei Wege klug zu handeln: erstens durch Nachdenken, das ist das edelste; zweitens durch Nachahmen, das ist das leichteste; drittens durch Erfahrung, das ist das bitterste.
Translate from German to English
Albert Einstein bringt uns zum Nachdenken: "Der Mensch erfand die Atombombe, doch keine Maus der Welt würde eine Mausefalle konstruieren."
Translate from German to English
Die kürzesten Wörter, nämlich „ja“ und „nein“ erfordern das meiste Nachdenken.
Translate from German to English
Das, worum du mich bittest, ist eine bedeutende Verpflichtung, lass mich darüber nachdenken.
Translate from German to English
Wenn wir über unsere Sprachen nachdenken, finden wir heraus, dass wir sie in besten Fall als Karten der realen Welt betrachten können.
Translate from German to English
Ich werde darüber nachdenken, auszuwandern.
Translate from German to English
Der Mensch hat dreierlei Wege, klug zu handeln: erstens durch Nachdenken, das ist der edelste, zweitens durch Nachahmen, das ist der leichteste, und drittens durch Erfahrung, das ist der bitterste.
Translate from German to English
Die ersehnte Ruhe in der Freizeit hat ihre Tücken. Man könnte zum Nachdenken kommen.
Translate from German to English
Viele Australier sind Nachkommen von dorthin geschickten Kriminellen. Unterdessen ist die Kriminalitätsrate in Australien sehr gering. Stoff zum Nachdenken.
Translate from German to English
Lasst uns ernsthaft über Möglichkeiten der Änderung unserer Lebensweise nachdenken.
Translate from German to English
Lassen Sie uns ernsthaft über Möglichkeiten der Änderung unserer Lebensweise nachdenken.
Translate from German to English
Dieses Ereignis hat uns zum Nachdenken gebracht.
Translate from German to English
Ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken.
Translate from German to English
Es ist an der Zeit, dass wir darüber nachdenken, wie wir die Lage bessern.
Translate from German to English
Maria muss erst einmal etwas nachdenken, bevor sie antwortet.
Translate from German to English
Die Bildung kommt nicht vom Lesen, sondern vom Nachdenken über das Gelesene.
Translate from German to English
Ich kann darüber nicht nachdenken.
Translate from German to English
Wir müssen noch etwas länger darüber nachdenken.
Translate from German to English
Ihr Angebot ist sehr attraktiv, aber wir müssen darüber nachdenken.
Translate from German to English
Viele Kinderpsychologen denken, dass Eltern häufiger mit ihren Kindern spielen sollten und ihnen Probleme stellen sollten, damit sie darüber nachdenken.
Translate from German to English
Lass mich bitte einfach in Ruhe! Ich will nachdenken.
Translate from German to English
Erst nachdenken, dann sprechen!
Translate from German to English
Wir müssen gemeinsam über Europas Zukunft nachdenken.
Translate from German to English
Der größte Fehler, den man bei der Erziehung zu begehen pflegt, ist dieser, dass man die Jugend nicht zum eigenen Nachdenken gewöhnt.
Translate from German to English
Ich möchte darüber nachdenken.
Translate from German to English
Ohne langes Nachdenken zahlte der Prinz für sie und so fuhren sie alle zusammen von dannen.
Translate from German to English
Wer so tut, als bringe er die Menschen zum Nachdenken, den lieben sie. Wer sie wirklich zum Nachdenken bringt, den hassen sie.
Translate from German to English
Wer so tut, als bringe er die Menschen zum Nachdenken, den lieben sie. Wer sie wirklich zum Nachdenken bringt, den hassen sie.
Translate from German to English
Man ist meistens nur durch Nachdenken unglücklich.
Translate from German to English
Lass mich drüber nachdenken und ich sage dir später Bescheid.
Translate from German to English
Ein triviales Problem erfordert kein langes Nachdenken.
Translate from German to English
Journalisten sind Leute, die ein Leben lang darüber nachdenken, welchen Beruf sie eigentlich verfehlt haben.
Translate from German to English
Du solltest über das Problem nachdenken.
Translate from German to English
Sie sollten über das Problem nachdenken.
Translate from German to English
Ihr solltet über das Problem nachdenken.
Translate from German to English
Ich musste eine ganze Weile über das Problem nachdenken, bevor es sich mir erhellte.
Translate from German to English
Sie sprach laut, sodass der Klang der eigenen Stimme ihr beim Nachdenken half.
Translate from German to English
Ich will mit dem gehen, den ich liebe. Ich will nicht ausrechnen, was es kostet. Ich will nicht nachdenken, ob es gut ist. Ich will nicht wissen, ob er mich liebt. Ich will mit dem gehen, den ich liebe.
Translate from German to English
Ich muss darüber nachdenken. Ich werde versuchen, eine andere Formulierung zu finden.
Translate from German to English
Der Mensch hat dreierlei Wege klug zu handeln: Durch Nachdenken ist der edelste, durch Nachahmen der einfachste, durch Erfahrung der bitterste.
Translate from German to English
Ich will nicht, dass Sie weiter darüber nachdenken.
Translate from German to English
Versprichst du mir, dass du über meinen Vorschlag nachdenken wirst?
Translate from German to English
Tom hatte keine Zeit zum Nachdenken.
Translate from German to English
Das Nachdenken über das eigene Dasein ist ein Teil der menschlichen Natur.
Translate from German to English
Darüber muss ich wirklich noch ein wenig nachdenken.
Translate from German to English
In der Absicht, ein Nachdenken über diese Frage anzuregen, habe ich bereits vor zwei Monaten einen Artikel veröffentlicht.
Translate from German to English
Wir werden Sie in den Keller bringen, damit Sie nachdenken können.
Translate from German to English
Wir werden dich in den Keller bringen, damit du nachdenken kannst.
Translate from German to English
Ich muss nachdenken.
Translate from German to English
Empfehlenswerte Reihenfolge in schwierigen Situationen: 1. Gehirn einschalten. 2. Nachdenken. 3. Lösung finden. 4. Handeln. Nicht selten wird der erste Schritt vergessen.
Translate from German to English
Ich werde über Ihren Vorschlag nachdenken.
Translate from German to English
Hamlet ist ein Mensch, der mehr zum Nachdenken als zum Handeln neigt.
Translate from German to English
Darüber werde ich noch einmal nachdenken müssen.
Translate from German to English
Lassen Sie uns gemeinsam darüber nachdenken und ein wenig fantasieren!
Translate from German to English
Ich kann jetzt gerade nicht darüber nachdenken.
Translate from German to English
Der freie Mensch denkt über nichts weniger, als über den Tod; und seine Weisheit ist nicht ein Nachdenken über den Tod, sondern über das Leben.
Translate from German to English
Ja, ich weiß, die Leute werden sich darüber wundern; aber sie werden auch darüber nachdenken.
Translate from German to English
Lieber einen Tag im Monat über Geld nachdenken, als 30 Tage im Monat dafür arbeiten.
Translate from German to English
Darüber werde ich gründlich nachdenken müssen.
Translate from German to English
Nach langem Nachdenken beschloss ich, das Angebot nicht anzunehmen.
Translate from German to English
Weißt du was? Du solltest wenigstens drüber nachdenken.
Translate from German to English
Ich kann nicht länger darüber nachdenken. Ich muss arbeiten. Ich stehe unter Zeitdruck und muss mich sehr beeilen.
Translate from German to English
Jedes Nachdenken über gutes oder schlechtes Benehmen zeugt von einem Stillstand der geistigen Entwicklung.
Translate from German to English
Ich muss über viel nachdenken.
Translate from German to English
Sein Gesicht zeigte einen Ausdruck von angespanntem Nachdenken.
Translate from German to English
Die meisten würden lieber sterben als nachdenken. Und sie tun es auch.
Translate from German to English
Maria fragte mich, ob es sein könne, dass ich Tom gegenüber Vorurteile hätte. Das brachte mich zum Nachdenken, und ich beschloss, diese Vorurteile, die tatsächlich vorhanden waren, abzulegen.
Translate from German to English
In solchen Fällen lasse ich mir gewöhnlich Zeit zum Nachdenken.
Translate from German to English
Wir werden natürlich darüber nachdenken.
Translate from German to English
Darüber muss ich selbst erst mal nachdenken. Ich sage dir Bescheid, wenn ich zu einem Schluss gekommen bin.
Translate from German to English
Möchten Sie sich einen Film ansehen, der unterhaltsam ist und zugleich zum Nachdenken anregt?
Translate from German to English
Möchtet ihr euch einen Film ansehen, der unterhaltsam ist und zugleich zum Nachdenken anregt?
Translate from German to English
Ich muss allein sein, damit ich nachdenken kann.
Translate from German to English
Lass mich noch etwas darüber nachdenken.
Translate from German to English
Also check out the following words: anders, wenn, darüber, längerfristig, nachdenkst, Mach, dir, Sorgen, vermisse, sie.