Learn how to use rasch in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Wenn eine schwere Krise eintreten sollte, muss die Regierung rasch handeln.
Translate from German to English
Der hat sich rasch aus dem Staub gemacht.
Translate from German to English
Er passte sich rasch an die Situation an.
Translate from German to English
Rasch öffnete sie den Brief.
Translate from German to English
Ich gewöhnte mich rasch daran, vor Publikum zu sprechen.
Translate from German to English
Sie gewöhnten einander rasch.
Translate from German to English
Bemühe dich, bei einem Termin pünktlich zu sein. Sonst verlierst du rasch an Ansehen.
Translate from German to English
Wir müssen diesbezüglich rasch eine Entscheidung treffen.
Translate from German to English
Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.
Translate from German to English
Rasch versammelte sich eine Menschentraube um den Feuerwehrwagen.
Translate from German to English
Im Alter von sechzehn können sich Gedanken, Gefühle und Wissen rasch ändern.
Translate from German to English
Häufig führt ruhiges Reden rasch und stressfrei zu einer Lösung.
Translate from German to English
Das sehr regelmäßige Straßennetz ermöglichte es im Mittelalter, Krieger sehr rasch von einem Ort zum anderen zu bewegen.
Translate from German to English
Rasch nähert sich eine Zusammenballung schwärzlicher Wolken.
Translate from German to English
Ich wurde selbst halb verrückt vor Angst und begann am Ufer entlang zu laufen. Jetzt wurden die Kühe lebhaft. Ich hörte sie, wie sie mir rasch hinterhertrotteten. Was tun? Ich ergriff einen Ast, der hinreichend tief gewachsen war, und schwang mich hinauf auf den Baum. Das geschah gerade rechtzeitig, denn der ganze Schwarm umzingelte mich schon.
Translate from German to English
Schlechte Nachrichten kommen rasch an.
Translate from German to English
Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind.
Translate from German to English
Reagieren Sie in einer mündlichen Prüfung rasch, umgehen Sie das, was Sie nicht oder schlecht kennen, doch stellen Sie unbedingt das dar, was Sie gut können oder wissen.
Translate from German to English
Reagiere in einer mündlichen Prüfung rasch, umgehe das, was du nicht oder schlecht kennst, doch stell unbedingt das dar, was du gut kannst oder weißt.
Translate from German to English
Kommen Sie rasch; die Sache eilt.
Translate from German to English
Komm rasch; es ist dringend.
Translate from German to English
Die unglaublich motivierten Soldaten nahmen die Festung sehr rasch ein.
Translate from German to English
Der Frühling des Nordens ist nicht lang; blüht also rasch, rote Anemonen, ihr Blumen der Leidenschaft, und auch ihr Margeriten, die ihr der Sonne der Liebe ähnelt.
Translate from German to English
Sie stammelt einige Wörter in der fremden Sprache, rasch errötet ihr Gesicht und alle fühlen sich verlegen.
Translate from German to English
Damit der Ehemann nicht Verdacht schöpft und wütend wird, versteckte sie rasch alles.
Translate from German to English
Auf dass der Ehemann nicht Verdacht schöpfe und wütend werde, versteckte sie rasch alles.
Translate from German to English
Ein Zicklein sprang unter den Tisch, ein zweites ins Bett, ein drittes in den Ofen, ein viertes in die Küche, ein fünftes in den Schrank, ein sechstes unter das Waschbecken und das siebente und letzte Zicklein sprang rasch in den Kasten der großen Uhr.
Translate from German to English
Die Zicklein schleppten rasch Steine heran und schoben sie in den Bauch des Wolfs.
Translate from German to English
Der Stand der Dinge ist rasch erklärt.
Translate from German to English
Doppelt gibt, wer rasch gibt.
Translate from German to English
Mein Vater überflog rasch die Zeitung.
Translate from German to English
Mein Vater hat rasch die Zeitung überflogen.
Translate from German to English
Kommt der richtige Moment, dann handle rasch und entschlossen!
Translate from German to English
Rasch wandte ich den Blick zur Tür.
Translate from German to English
Schneewittchen wächst rasch heran und wird schöner und schöner.
Translate from German to English
Danach verließ er rasch das Haus, was ich sehr bedauerte.
Translate from German to English
Die Nacht verging rasch, und ich war zu müde, um zu träumen.
Translate from German to English
Tom hofft, dass es Mary rasch besser geht.
Translate from German to English
In China ist die Nachfrage nach Energie sehr groß und sie wächst äußerst rasch.
Translate from German to English
Just in diesem Moment hob er rasch den Kopf, wie ein Hund der plötzlich auf etwas aufmerksam wird.
Translate from German to English
Doch halt! Mich dünkt, ich wittre Katzenfutter; rasch hin zum Fressnapf!
Translate from German to English
Diese Krise bietet die Chance, weitreichende Reformen rasch zu realisieren.
Translate from German to English
Sie beendete rasch ihr Mittagessen und ging einkaufen.
Translate from German to English
Sie lernt rasch.
Translate from German to English
Er lernt rasch.
Translate from German to English
Ihr Buch wurde rasch zu einem Verkaufsschlager.
Translate from German to English
Ihr Buch erreichte rasch hohe Verkaufszahlen.
Translate from German to English
Ihr Buch wurde rasch zu einem großen Markterfolg.
Translate from German to English
Flugs entfliehen unsre Tage, schnell wie Rosse unsre Stunden; eilend streben sie zum Grabe, rasch zum Platz im Friedenswalde, finden dort ihr Bett für immer. Nirgends ist zu Haus der Wand'rer, der durchs Leben eilt, zu sterben; Ruh' gewährt allein das Grab.
Translate from German to English
Rasch dahinfliegend zwitschern die Vögel laut.
Translate from German to English
Da er keine Antwort erhielt, nahm er rasch Anlauf und schubste das Gespenst die Treppe hinunter, so dass es zehn Stufen hinabrollte und dann regungslos in einer Ecke liegen blieb.
Translate from German to English
Das Glück ist eine leichte Dirne und weilt nicht gern am selben Ort; sie streicht das Haar dir von der Stirne und küsst dich rasch und flattert fort. Frau Unglück hat im Gegenteile dich liebefest ans Herz gedrückt; sie sagt, sie habe keine Eile, setzt sich zu dir ans Bett und strickt.
Translate from German to English
Diese Wunde heilt rasch.
Translate from German to English
Ich kam rasch hinter seine Schliche.
Translate from German to English
Er lud rasch sein Gewehr und feuerte.
Translate from German to English
So mancher frönt dem Nickerchen; nicht Dünne nur, auch Dickerchen. Vorzeiten war auch Goethe drunter. Und wurde er dann wieder munter, sprach er, um Auskunft nicht verlegen: „Ich nicke nicht der Schönheit wegen, tat mich dem Geist zu frommen legen; die Eingebung könnt' rasch versiegen, würd' ich nach Tisch nicht schlummernd liegen. Auch für des Mannes Kräfte im Gemeinen will mir dies Tun von Nutzen scheinen.“
Translate from German to English
Die Partei gewann rasch an Boden.
Translate from German to English
Die Stadt hat sich vor Kurzem rasch ausgebreitet.
Translate from German to English
Boston ist in den letzten zehn Jahren rasch gewachsen.
Translate from German to English
Hier ist keine Heimat — jeder treibt sich an dem andern rasch und fremd vorüber und fraget nicht nach seinem Schmerz.
Translate from German to English
Danach beginnt die Innentemperatur rasch anzusteigen.
Translate from German to English
Ein Funken Sympathie kann rasch eine Liebesflamme entzünden.
Translate from German to English
Maria ermüdete rasch ob der großen Mühe und musste sich verschnaufen.
Translate from German to English
Tom nahm den Brief und band ihn an einen himmelblauen Luftballon. Dann ließ er den Ballon los. Der Ballon stieg rasch höher und höher. Bald war er kaum noch sichtbar, denn er war himmelblau und auch der Himmel war — selbstverständlich — himmelblau. Trotzdem stand Tom noch lange vor dem Haus und schaute dem himmelblauen Luftballon nach.
Translate from German to English
Vertraue nicht dem Schein und urteile nicht zu rasch!
Translate from German to English
Du weißt genauso gut wie ich, dass alles Reden jetzt nichts nützt. Entscheidend ist, dass wir jetzt rasch zur Tat schreiten.
Translate from German to English
So können wir die Zahl der Sätze rasch verdoppeln.
Translate from German to English
Der Start der wirtschaftlichen Modernisierung fand in Schanghai ein Jahrzehnt später statt als ähnliche Entwicklungen in vielen südlichen Provinzen Chinas. Doch nach einem verhältnismäßig späten Start der Modernisierung schritt und schreitet die Schanghaier Region sehr rasch voran.
Translate from German to English
Dieses Problem muss man rasch lösen.
Translate from German to English
Sie blickte zu dem hochgewachsenen Mann auf und sagte rasch etwas zu ihm.
Translate from German to English
Von einem Arzt erwartet man, dass er rasch ausschreitet, jedoch mit Gelassenheit und Bedacht.
Translate from German to English
Lass mich rasch duschen!
Translate from German to English
Diese Parasiten vermehren sich sehr rasch.
Translate from German to English
Wenn du die Prinzessin an der Hand hältst, ziehe sie rasch hinauf auf den Sattel und galoppiere davon!
Translate from German to English
Maria hat rasch erkannt, dass Putin kein Demokrat ist.
Translate from German to English
Die Bevölkerung dieses Landes verändert ihre Mentalität und passt sich rasch an eine neue Lebensweise an.
Translate from German to English
Was ihr euch Liebes noch in der Welt sagen und tun könnt, das sagt und tut rasch, morgen ist es vielleicht schon zu spät dazu.
Translate from German to English
Das Buch gehört dem Abenteuergenre an, die Handlung entwickelt sich rasch, die Intrige ist spannend.
Translate from German to English
Die Gaststätte wird die Investition rasch wieder einspielen.
Translate from German to English
Die Menschheit ist zu weit vorwärts gegangen, um sich zurückzuwenden und bewegt sich zu rasch, um anzuhalten.
Translate from German to English
Gewalt mag manchmal Hindernisse rasch aus dem Weg geräumt haben, als schöpferisch aber hat sie sich niemals erwiesen.
Translate from German to English
Wie ich sehe, bestehen noch erhebliche Unklarheiten, was das weitere Schicksal unserer Zivilisation anbetrifft. Alle noch offenen Fragen sollten wir rasch besprechen, da bereits dreizehn Uhr dreißig das Mittagessen auf uns wartet.
Translate from German to English
Tom möchte sich rasch und leicht fremde Sprachen aneignen.
Translate from German to English
Das Baby war rasch eingeschlafen.
Translate from German to English
Er setzt einen Hut auf und geht rasch durch die Tür nach draußen.
Translate from German to English
Nachdem er sich einen Hut aufgesetzt hat, tritt er rasch durch die Tür nach draußen.
Translate from German to English
Mäuse vermehren sich rasch.
Translate from German to English
Ich bekomme rasch Gewissensbisse.
Translate from German to English
Meist handle ich nach reiflicher Überlegung und nur selten rasch und spontan.
Translate from German to English
Maria packte rasch etwas Essen in einen Korb.
Translate from German to English
Tom ging rasch aus dem Zimmer.
Translate from German to English
Lauf rasch den Hang hinunter!
Translate from German to English
Während des letzten Drittels des neunzehnten Jahrhunderts entwickelte sich diese Stadt äußerst rasch.
Translate from German to English
Die Creutzfeldt-Jakob-Krankheit führt nach ihrem Ausbruch rasch, innerhalb weniger Monate, zum vollständigen Zerfall sämtlicher Gehirnfunktionen.
Translate from German to English
Hier ändert sich das Wetter sehr rasch.
Translate from German to English
Ihre Stimmung ändert sich sehr rasch.
Translate from German to English
Der Zeitgeist ändert sich sehr rasch.
Translate from German to English
Ich schritt rasch den Fluss entlang, bis ich die gusseiserne Brücke erreichte.
Translate from German to English
Rasch und gut kommt selten vor.
Translate from German to English
Menschen, welche rasch Feuer fangen, werden schnell kalt und sind daher im Ganzen unzuverlässig.
Translate from German to English
Wir kamen rasch voran.
Translate from German to English