Learn how to use kind in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden.
Translate from German to English
Ein Kind braucht Liebe.
Translate from German to English
Willst du, dass wir erst heiraten oder erst ein Kind machen?
Translate from German to English
Durch strenge Erziehung ist das Kind zu einem ganz anderen Menschen geworden.
Translate from German to English
Sie riskierte ihr Leben, um ihr Kind zu schützen.
Translate from German to English
Sie las dem Kind eine lustige Geschichte vor.
Translate from German to English
Dieses Kind hat mich mit offenem Mund angestarrt.
Translate from German to English
Meine Tochter ist noch ein Kind.
Translate from German to English
Sie beugte sich über das Kind.
Translate from German to English
Ich glaube nicht, dass dieses Kind alleine nach Tokyo gekommen ist.
Translate from German to English
Er hat dem Kind ein Spielzeug gegeben.
Translate from German to English
Gebranntes Kind scheut das Feuer.
Translate from German to English
Sie ging shoppen und ließ ihr kleines Kind ganz alleine.
Translate from German to English
Als Kind ist er dreimal nach Paris gefahren.
Translate from German to English
Als Kind hat Bob in Boston gewohnt.
Translate from German to English
Als Kind hat Momoe öfter zusammen mit mir gespielt.
Translate from German to English
Als Kind konnte sie gut singen.
Translate from German to English
Als Kind habe ich nach der Schule Baseball gespielt.
Translate from German to English
Als Kind habe ich immer allein gespielt.
Translate from German to English
Als Kind habe ich Baseball lieber als Fußball gespielt.
Translate from German to English
Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater fischen gegangen.
Translate from German to English
Als Kind bin ich jeden Sommer an die Küste gefahren.
Translate from German to English
Als Kind habe ich überall schlafen können.
Translate from German to English
Als Kind bin ich immer früh aufgestanden.
Translate from German to English
Als Kind wurde ich von meiner Mutter gezwungen, Gemüse zu essen.
Translate from German to English
Als Kind habe ich ihn öfter am Sonntag besucht.
Translate from German to English
Als Kind dachte ich, dass ich Arzt werden wollte.
Translate from German to English
Als Kind bin ich öfter im Meer schwimmen gegangen.
Translate from German to English
Ich habe das Kind angesprochen, aber letztendlich ist es leider weggelaufen.
Translate from German to English
Lass das Kind nicht mit dem Messer spielen.
Translate from German to English
Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht.
Translate from German to English
Sie redet mit ihm wie mit einem Kind.
Translate from German to English
Selbst ein Kind kann das tun.
Translate from German to English
Die Polizei suchte nach dem vermissten Kind.
Translate from German to English
Ich bin kein Kind mehr.
Translate from German to English
Das vermisste Kind wurde nach zwei Tagen gefunden.
Translate from German to English
Meine Frau wollte ein Kind adoptieren.
Translate from German to English
Ich passe heute Nacht auf dein Kind auf.
Translate from German to English
Das Kind schlief auf dem Schoß seiner Mutter.
Translate from German to English
Er behandelt mich immer wie ein Kind.
Translate from German to English
Tom ist kein faules Kind mehr.
Translate from German to English
Mein Kind geht nicht gern zum Zahnarzt.
Translate from German to English
Das Kind hat einen scharfen Gehörsinn.
Translate from German to English
Das Kind wurde aus einem brennenden Haus gerettet.
Translate from German to English
Du bist kein Kind mehr.
Translate from German to English
Das Kind tat so als würde es schlafen.
Translate from German to English
Das Kind war vor Furcht gelähmt.
Translate from German to English
Sogar ein Kind kann gut und schlecht unterscheiden.
Translate from German to English
Ich bin das fünftjüngste Kind.
Translate from German to English
Er ist kein Kind mehr.
Translate from German to English
Sie ist kein Kind mehr.
Translate from German to English
Dieses Kind ist sehr stolz auf sein Spielzeug.
Translate from German to English
Du bist ein Engel von einem Kind.
Translate from German to English
Sie ist bloß ein Kind.
Translate from German to English
Er ist bloß ein Kind.
Translate from German to English
Das Kind bestieg das Flugzeug mit guter Laune.
Translate from German to English
Jenes Kind hat mein Wörterbuch kaputtgemacht.
Translate from German to English
Das Kind schrie: "Ah,ah!"
Translate from German to English
Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.
Translate from German to English
Das Kind wurde von seinen Eltern begleitet.
Translate from German to English
Das Kind verletzte sich.
Translate from German to English
Aufgrund des Sturmes konnten wir das vermisste Kind nicht suchen.
Translate from German to English
Das Kind fiel aus dem Bett.
Translate from German to English
Steve, du bist doch das jüngste Kind, oder?
Translate from German to English
Er ist das jüngste Kind.
Translate from German to English
Ich bin das jüngste Kind.
Translate from German to English
Er hat als Kind immer ferngesehen.
Translate from German to English
Zu der Zeit war sie ein kleines Kind.
Translate from German to English
Egal, wie alt es ist, ein Kind ist ein Kind.
Translate from German to English
Egal, wie alt es ist, ein Kind ist ein Kind.
Translate from German to English
Als das Kind seine Mutter sah, hörte es sofort auf, zu weinen.
Translate from German to English
Ich habe jedem Kind 3 Bonbons gegeben.
Translate from German to English
Das Kind wurde von seiner Mutter in Anwesenheit anderer gescholten.
Translate from German to English
Ich sah ein Kind das Tonio Evans heißt.
Translate from German to English
Dieses Kind hat dieses komplizierte mathematische Problem leicht gelöst.
Translate from German to English
Irgendwo weint ein Kind.
Translate from German to English
Das Kind wurde fast überfahren, als der LKW rückwärts fuhr.
Translate from German to English
Es ist nur ein Kind.
Translate from German to English
Sie ist kein Kind.
Translate from German to English
Er nimmt das Kind an die Hand.
Translate from German to English
Das Kind liebkost die Katze.
Translate from German to English
Das Kind mit dem Bade ausschütten.
Translate from German to English
Der junge Mann rettete das Kind vor dem Ertrinken.
Translate from German to English
Ich wusste nicht, dass sie ein Kind hatte.
Translate from German to English
Das Kind nervte ihn mit Fragen.
Translate from German to English
Das Kind kann nicht einmal addieren.
Translate from German to English
Das Kind langweilte sich.
Translate from German to English
Er war wirklich ein Kind seiner Zeit.
Translate from German to English
Der alte Mann gab dem Kind Schutz.
Translate from German to English
Er hat das Stoppschild nicht gesehen und das Kind auf der Straße fast überfahren.
Translate from German to English
Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt.
Translate from German to English
Dieses Kind ist heute so sanft wie ein Lamm.
Translate from German to English
Sein Kind benimmt sich gut.
Translate from German to English
Das Kind erwischte die Katze am Schwanz.
Translate from German to English
Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater angeln gegangen.
Translate from German to English
Als Kind habe ich irgendwo schlafen können.
Translate from German to English
Er war zwar unverheiratet, hatte aber ein Kind.
Translate from German to English
Zunächst einmal ist er ein von einer unverheirateten Mutter geborenes uneheliches Kind.
Translate from German to English
Die junge Frau trug ein Kind auf dem Arm.
Translate from German to English
Ich habe Jim gekannt, seitdem ich ein Kind war.
Translate from German to English
Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war.
Translate from German to English