Learn how to use grab in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ich habe das Grab meines Vaters besucht.
Translate from German to English
Er schaufelt sein eigenes Grab.
Translate from German to English
Er gräbt sein eigenes Grab.
Translate from German to English
Wir haben ihn ins Grab gesteckt, weil es uns dünkte, er sei verreckt.
Translate from German to English
Das Leben selbst ist das Grab, in dem ich mich umdrehe.
Translate from German to English
Wir besuchten das Grab unseres Vaters.
Translate from German to English
Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist des Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteige, um die Welt fliege und die bösen Jungen und Mädchen bestrafe, die nicht an ihn glauben.
Translate from German to English
Gute Kinder machen die Eltern glücklich, schlechte bringen sie ins Grab.
Translate from German to English
Sie haben einen Grabstein über dem Grab errichtet, der über den Hafen blickt.
Translate from German to English
Er schaufelt sich sein eigenes Grab.
Translate from German to English
Auf das Grab wurde eine schwere Steinplatte gelegt.
Translate from German to English
In dem Grab lag schon eine Leiche.
Translate from German to English
Meine Tante geht jede Woche ans Grab meines Onkels.
Translate from German to English
Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab.
Translate from German to English
Das Leben ist das Grab, in dem ich mich wieder und wieder umdrehe.
Translate from German to English
Er steht bereits mit einem Fuß im Grab.
Translate from German to English
Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen.
Translate from German to English
Ich sah noch niemals ein Grab des unbekannten Generals.
Translate from German to English
Ich bin verschwiegen wie ein Grab.
Translate from German to English
Von Beileidsbekundungen am offenen Grab bitten wir abzusehen.
Translate from German to English
Du bringst mich noch ins Grab!
Translate from German to English
Ärgert es dich, dass du kein Pharao bist und dass dein Grab keine Pyramide sein wird?
Translate from German to English
Er steht mit einem Bein im Grab.
Translate from German to English
Nun wächst grünes Gras auf seinem Grab.
Translate from German to English
Das Kind grub ein Grab für das tote Tier.
Translate from German to English
Seit dem Besuch der drei Mafiosi ist Tom verschwiegen wie ein Grab.
Translate from German to English
Flugs entfliehen unsre Tage, schnell wie Rosse unsre Stunden; eilend streben sie zum Grabe, rasch zum Platz im Friedenswalde, finden dort ihr Bett für immer. Nirgends ist zu Haus der Wand'rer, der durchs Leben eilt, zu sterben; Ruh' gewährt allein das Grab.
Translate from German to English
Wenn ich sterbe, sollt zum Grab ihr Den Kurgan mir bereiten In der lieben Ukraine, Auf der Steppe, der breiten.
Translate from German to English
Der Raum war still wie ein Grab.
Translate from German to English
Im Raum war es still wie in einem Grab.
Translate from German to English
So hat er nur sein frühes Grab gegraben, der unersättlich alles wollte haben!
Translate from German to English
Tom besuchte Marys Grab.
Translate from German to English
Niemand will das Heilige Grab umsonst hüten.
Translate from German to English
Die Oberen sagen: Es geht in den Ruhm. Die Unteren sagen: Es geht ins Grab.
Translate from German to English
Die Revolution ist noch nicht fertig, wer eine Revolution nur zur Hälfte vollendet, gräbt sich selbst sein Grab.
Translate from German to English
Plünderer stahlen alte Artefakte aus dem Grab.
Translate from German to English
„Wollen Sie nicht eine Ortsveränderung vornehmen?“ — „Was wollen Sie damit sagen?“ — „Würden Sie sich nicht gern an einen anderen Ort begeben?“ — "In mein Grab?“ — „Nun, das wäre wirklich — in des Wortes genauester Bedeutung — eine tiefgreifende Ortsveränderung.“
Translate from German to English
Ein Grab ist doch immer die beste Befestigung wider die Stürme des Schicksals.
Translate from German to English
Der Körper ist das Grab der Seele.
Translate from German to English
Die Hoffnung ist der Wanderstab, von der Wiege bis zum Grab.
Translate from German to English
Nimm dir Zeit, um glücklich zu sein. Zeit ist keine Schnellstraße zwischen Wiege und Grab, sondern Platz zum Parken in der Sonne.
Translate from German to English
Etwas mehr „Wir“ und etwas weniger „Ich“. Etwas mehr Güte und etwas weniger Neid. Etwas mehr Blumen während des Lebens und etwas weniger Blumen auf das Grab.
Translate from German to English
Vielleicht muss es so sein, dass die alten Genossen so leicht und so einfach ins Grab sinken.
Translate from German to English
Er war schweigsam wie ein Grab.
Translate from German to English
Es wäre interessant zu wissen, wer in diesem Grab begraben liegt.
Translate from German to English
Ich habe heute das Grab meines Großvaters besucht.
Translate from German to English
Nach all den Jahren, Tagen, Stunden, Wochen, Tagen und Sekunden, nach all der Zeit, die wie ein Grab war, habe ich zu dir gefunden.
Translate from German to English
Ich Verzweifelte! Ich Unglückliche! Ich stehe am Grab meiner Träume!
Translate from German to English
Der Trauerzug erreichte den Ort der Bestattung, wo ein vorbereitetes Grab wartete, dem der Geruch frischer Erde entströmte.
Translate from German to English
Maria wünschte sich, dass man ihr Teddybären mit ins Grab legen möge.
Translate from German to English
Tom legte Blumen auf Marias Grab.
Translate from German to English
Ein Grab genügt nun, dem die ganze Welt nicht reichte.
Translate from German to English
Kein Toter im Grab ist begeisterter, als ich es jetzt bin.
Translate from German to English
Für jeden Toten findet sich ein Grab, für jeden Lebenden ein Stück Brot.
Translate from German to English
Privilegien aller Art sind das Grab der Freiheit und Gerechtigkeit.
Translate from German to English
Der Trauerzug erreichte den Ort der Bestattung, wo ein Grab ausgehoben worden war, das nach frischer Erde roch.
Translate from German to English
Als rasche Beute eines frühen Todes sinkt der junge Held ins kühle Grab.
Translate from German to English
Nachdem sie Tom getötet hatte, begrub Mary ihn in einem flachen Grab.
Translate from German to English
Bald lachend, bald weinend, saß Tom stundenlang auf den Knien vor Marias Grab und sprach mit ihr.
Translate from German to English
Tom war fest davon überzeugt, dass Maria ihn hören konnte, wenn er an ihrem Grab stand und mit ihr sprach. Er glaubte, ihre Gegenwart zu spüren.
Translate from German to English
Ich legte eine rote Rose auf sein Grab.
Translate from German to English
Marias geliebtes Eichhörnchen „Nüsschen“ ruht jetzt mit ihr zusammen in ihrem Grab. Das war der letzte Liebesdienst, den Tom ihr erwies, nachdem das Tier gestorben war.
Translate from German to English
Der Junge grub für seinen Hund, der gestorben war, ein Grab.
Translate from German to English
Meine frühere Englischlehrerin dreht sich nun ganz bestimmt in ihrem Grab um.
Translate from German to English
Trauermusik begleitet den Sarg auf dem Weg zum Grab.
Translate from German to English
Nachdem sie ihn ermordet hatte, verscharrte Maria Tom in einem flachen Grab.
Translate from German to English
Such dir schon mal ein schönes Grab aus! Tom hat herausgekriegt, dass du für den Tod seines geliebten Katers verantwortlich bist.
Translate from German to English
Nach Mitternacht kam sie an ein geöffnetes Grab und hatte große Angst.
Translate from German to English
Tom schaufelt sich sein eigenes Grab.
Translate from German to English
Die ständige Sauferei wird mich irgendwann noch ins Grab bringen.
Translate from German to English
Über seinem Grab wächst bereits das erste Gras.
Translate from German to English
Keine Sorge, ich schweige wie ein Grab.
Translate from German to English
Das Wissen, was sich wirklich zutrug, hat Tom mit ins Grab genommen. Wir können nur Vermutungen darüber anstellen.
Translate from German to English
Moos möge mein Grab bedecken.
Translate from German to English
In dem antiken Grab wurde ein eingegrabener Schatz gefunden.
Translate from German to English
Grab weiter.
Translate from German to English
Ich spucke auf das Grab deiner Mutter.
Translate from German to English
Grab niemals direkt nach unten!
Translate from German to English
Am Grab des Unbekannten Soldaten wurden Blumen und Kränze niedergelegt.
Translate from German to English
Einen Freund bedaure, aber in das Grab begleite ihn nicht.
Translate from German to English
Hoffnung ist wie Gras, das sogar auf einem Grab wächst.
Translate from German to English
Als der Winter kam, deckte der Schnee ein weißes Tüchlein auf das Grab, und als die Sonne im Frühjahr es wieder herabgezogen hatte, nahm sich der Mann eine andere Frau.
Translate from German to English
Aschenputtel ging zu seiner Mutter Grab und pflanzte das Reis darauf und weinte so sehr, dass die Tränen darauf niederfielen und es begossen.
Translate from German to English
Ich werde schweigen wie ein Grab.
Translate from German to English
Ihn erwartet nur noch ein kühles Grab!
Translate from German to English
Es wurde ein Grab ausgehoben.
Translate from German to English
Grab das Grab fertig.
Translate from German to English
Grab das Grab fertig.
Translate from German to English
Er dreht sich im Grab um.
Translate from German to English
Sie dreht sich im Grab um.
Translate from German to English
Jedes Mal, wenn ich denke, dass ich alt werde und aufs Grab zugehe, passiert etwas ganz anderes.
Translate from German to English
Wo ist das Grab des Propheten?
Translate from German to English
Magst du auch Geld und Gut endlos zusammentragen, du wirst doch nackt und bloß zuletzt ins Grab getragen.
Translate from German to English
Das Leben besteht aus Arbeit, Entbehrung und Leiden, und am Ende erwartet uns ein feuchtes Grab.
Translate from German to English
Wenn du schon einen Brunnen gräbst, dann grab so lang, bis du Wasser findest.
Translate from German to English
Schließlich kam sie doch und warf eine gelbe Nelke in das offene Grab.
Translate from German to English
Man hatte im Gasthaus davon gesprochen, dass im Moor die Seele eines Mädchens spuke, unfähig ob der unnatürlichen Art ihres Todes, Ruhe zu finden, und verirrte Männer an trüben Tagen einem nassen Grab entgegenlocke. Tom schwang seinen Rucksack über die Schulter. Der Tag war trüb, und er hatte nichts weiter zu tun. Also könnte er diesem Geist, dachte er, mal einen Besuch abstatten.
Translate from German to English
Sie schaufelt sich ihr eigenes Grab.
Translate from German to English
Ein einfaches Holzkreuz kennzeichnete Toms Grab.
Translate from German to English
Das hier ist Toms Grab.
Translate from German to English
In dem rätselhaften Grab wurden antike Münzen gefunden.
Translate from German to English