Learn how to use erkennen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
Translate from German to English
Seine Augen ließen seine Furcht erkennen.
Translate from German to English
Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe.
Translate from German to English
Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen.
Translate from German to English
Um ihre Schönheit zu erkennen, brauchst du sie bloß anzusehen.
Translate from German to English
Da sich sein Aussehen vollkommen geändert hat, wirst du ihn wahrscheinlich nicht erkennen.
Translate from German to English
Man kann an seinem Akzent erkennen, dass er Deutscher ist.
Translate from German to English
Tötet sie alle, Gott wird die Seinen erkennen.
Translate from German to English
Da er sehr groß ist, wirst du ihn sofort erkennen können.
Translate from German to English
Er hat so stark abgenommen, dass du ihn nicht mehr erkennen wirst.
Translate from German to English
An ihrem Tonfall kann man erkennen, dass sie als Mädchen im spanischsprachigen Raum gelebt hat.
Translate from German to English
Man kann den Unterschied leicht erkennen.
Translate from German to English
Es gab viele, die ihn in seiner Verkleidung nicht erkennen konnten.
Translate from German to English
Auf diesen Flüssigkristallbildschirmen kann man kaum etwas erkennen.
Translate from German to English
Er ist nicht mehr in der Lage, Lüge und Wahrheit zu erkennen.
Translate from German to English
Ich kann ihn an seiner Sprechweise erkennen.
Translate from German to English
Bei diesem Nebel kann ich die Straßenschilder nicht erkennen.
Translate from German to English
Er trug eine Maske, damit ihn niemand erkennen konnte.
Translate from German to English
Niemand wird sie mit dieser Maske erkennen.
Translate from German to English
Man wird niemals den Grund erkennen.
Translate from German to English
Ich konnte die Farbe seines Hemds nicht erkennen, denn es war zu dunkel draußen.
Translate from German to English
Ich kann die Bedeutung dieses Satzes nicht erkennen.
Translate from German to English
Planeten sind leicht zu erkennen, denn sie funkeln nicht wie Sterne.
Translate from German to English
Manchmal muss man einen Krieg erklären, um zu erkennen, dass man ihn schon verloren hat.
Translate from German to English
Aus dieser Entfernung kann man die Buchstaben nicht erkennen.
Translate from German to English
Er trug eine Maske, so dass ihn niemand erkennen konnte.
Translate from German to English
Ich kann am Geräusch der Schritte erkennen, ob es mein Vater ist.
Translate from German to English
In der Ferne kannst du den Fuji-Berg durch den Morgennebel erkennen.
Translate from German to English
Du wirst unsere eigene Hilflosigkeit erkennen, wenn du unsere Geschichte gehört hast.
Translate from German to English
Kannst du die Person auf diesem Bild erkennen?
Translate from German to English
In der Dunkelheit konnten wir mit Mühe zwei Gestalten erkennen.
Translate from German to English
Tom konnte an Marys Akzent erkennen, dass sie wahrscheinlich aus Irland war.
Translate from German to English
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen.
Translate from German to English
Man kann leicht den Politiker in ihm erkennen.
Translate from German to English
Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden.
Translate from German to English
Wir erkennen den Wert des Wassers nicht, bevor die Quelle versiegt.
Translate from German to English
Wie man schon am Titel erkennen kann, handelt der Film von Japan.
Translate from German to English
Tom steht am Bahnsteig einer Bahnstation und erwartet einen Zug nach Berlin. Jetzt hört Tom eine Stimme. Die alten Lautsprecher knarren. Wörter lassen sich kaum erkennen. Tom wendet sein Gesicht einem anderen Reisenden zu und sagt resigniert: „Ich verstehe nur ‚Bahnhof‘.“
Translate from German to English
Es behagt mir nicht, dass keine klare Trennlinie zwischen Arbeit und Freizeit mehr zu erkennen ist.
Translate from German to English
In diesem Projekt untersuchen wir in Experimenten, wie wir physikalische Eigenschaften (zum Beispiel die Elastizität) an Ortsveränderungen und Interaktionen von Objekten erkennen können.
Translate from German to English
Oft kann man einen Prominenten daran erkennen, dass sein Name mehr wert ist als seine Leistungen.
Translate from German to English
Das Paradies pflegt sich erst dann als Paradies zu erkennen zu geben, wenn wir daraus vertrieben wurden.
Translate from German to English
Kannst du den Unterschied erkennen?
Translate from German to English
Du müsstest deinen Misserfolg erkennen.
Translate from German to English
Oft reicht eine zufällig herausgerissene Seite aus, um sofort den Verfasser zu erkennen.
Translate from German to English
Das kann niemand erkennen.
Translate from German to English
Der Fahrer konnte das Signal im Nebel nicht erkennen.
Translate from German to English
Hunde sind treue Begleiter und Helfer blinder Menschen, aber ihre Fähigkeiten haben dennoch Grenzen; sie erkennen zwar, wo sich Verkehrsampeln befinden, können jedoch nicht erkennen, ob diese Grün oder Rot zeigen.
Translate from German to English
Hunde sind treue Begleiter und Helfer blinder Menschen, aber ihre Fähigkeiten haben dennoch Grenzen; sie erkennen zwar, wo sich Verkehrsampeln befinden, können jedoch nicht erkennen, ob diese Grün oder Rot zeigen.
Translate from German to English
Es genügt nicht, eine Idee zu haben, man muss auch erkennen, ob sie gut ist.
Translate from German to English
Wie wenig wir wissen, erkennen wir, wenn unsere Kinder anfangen zu fragen.
Translate from German to English
Wir erkennen an: mitfühlend zu leben - darin sind wir gescheitert, und manche haben sogar die Summe des Elends in der Welt im Namen einer Religion vermehrt.
Translate from German to English
Wir erkennen an, dass wir darin gescheitert sind, in Nächstenliebe zu leben, und manche haben sogar die Summe des Elends in der Welt im Namen einer Religion vermehrt.
Translate from German to English
Die Naturwissenschaften braucht der Mensch zum Erkennen, den Glauben zum Handeln.
Translate from German to English
Klugheit ist die Kunst zu erkennen, was man übersehen muss.
Translate from German to English
Wie könnte ich meine Stärken erkennen, wenn ich nicht meine Schwächen hätte?
Translate from German to English
Ich habe Tausende Wörter auf die Schnur der Jahre gereiht, um am Ende zu erkennen, dass es kein Wort gibt, das ihn in Leib und Seele in Wahrheit wahr benennt.
Translate from German to English
Da Tom sehr groß ist, wirst du ihn sofort erkennen.
Translate from German to English
Tötet sie alle, Gott wird die seinen erkennen.
Translate from German to English
Ein Held ist oft nur ein Mensch, der nicht die Fähigkeit besitzt, eine Gefahr zu erkennen.
Translate from German to English
Einen Freund zu erkennen kann ebenso schwer sein wie einen zu finden.
Translate from German to English
Ich blickte um mich, doch ich konnte nichts erkennen.
Translate from German to English
Wer A sagt, muss nicht B sagen. Er kann auch erkennen, dass A falsch war.
Translate from German to English
Indem wir die Schönheit des Schönen erkennen, haben wir auch erfahren, was das Hässliche ist.
Translate from German to English
Die meisten unserer Fehler erkennen und legen wir erst dann ab, wenn wir sie an anderen entdeckt haben.
Translate from German to English
Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen.
Translate from German to English
Man sagt, dass man einen Menschen an seiner Schlafhaltung erkennen kann.
Translate from German to English
Was können wir von einem Hund lernen? Lass es die anderen erkennen, wenn sie in dein Territorium eingedrungen waren.
Translate from German to English
Die Psychologie kennt Wirkungen und strebt danach Gründe zu erkennen.
Translate from German to English
Doktor Faust ist ein alter Philosoph, der danach strebt das Wesen der Welt zu erkennen.
Translate from German to English
Im Halbdunkel bemühte ich mich, zu erkennen, was ein Gemälde darstellte, das über meinem Bett an der Wand hing.
Translate from German to English
Sie lässt für ihre Arbeit keine Begeisterung erkennen.
Translate from German to English
Womit geben wir uns als Angehörige der reiferen Generation zu erkennen?
Translate from German to English
Man braucht Verstand, um zu erkennen, dass es Dinge gibt, an die der Verstand nicht heranreicht.
Translate from German to English
Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen.
Translate from German to English
Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
Translate from German to English
Das Übel erkennen heißt schon, ihm teilweise abzuhelfen.
Translate from German to English
Am Klappern kann man nicht erkennen, wie die Mühle mahlt.
Translate from German to English
Lass dir an dem Bewußtsein genügen, deine Pflicht getan zu haben! Andere mögen es erkennen oder nicht.
Translate from German to English
Ohne meine Brille kann ich fast nichts erkennen.
Translate from German to English
Ich konnte ihn nicht erkennen, da ich sein Gesicht nicht sah.
Translate from German to English
Es gibt das Herz, das Blut sich zu erkennen. — Ja, wir sind eines Herzens, eines Bluts!
Translate from German to English
An seinen Machenschaften werden wir erkennen, ob er unser Freund oder unser Feind ist.
Translate from German to English
Niemand kann es vernünftigerweise beklagen, dass es empirisch unmöglich ist, jeden Sachverhalt zu erkennen; denn das würde heißen: er beklagt es, dass wir nicht zu allen Zeiten und in allen Räumen zugleich leben können. Keiner will alle Tatsachen wissen. und es ist auch nicht wichtig, sie zu wissen: die wirklich wichtigen Prinzipien des Universums lassen sich zu jeder Zeit und an jedem Ort entdecken.
Translate from German to English
Am Satzbau und an der Wortwahl kann man erkennen, dass du sehr gut Deutsch kannst.
Translate from German to English
Die Leute können den Unterschied zwischen ihnen schnell erkennen.
Translate from German to English
Bob Johnson versuchte, den Leuten die Ernsthaftigkeit der Situation in Afrika erkennen zu lassen.
Translate from German to English
Mein Herr, erkennen Sie mich nicht wieder?
Translate from German to English
Irrtümer müssen nicht automatisch zu Katastrophen werden, man muss sie nur rechtzeitig erkennen.
Translate from German to English
Die Wahrheit zu sagen ist ein Spiel, die Wahrheit zu erkennen ist viel, die Wahrheit zu wissen ist schwer, die Wahrheit zu ertragen ist mehr!
Translate from German to English
Deine Gefühle sind vielleicht Schnee von gestern, aber deine Spuren kann ich noch deutlich erkennen.
Translate from German to English
Sie können es leicht erkennen, wenn Sie einen Strohhalm in ein Glas Wasser stellen.
Translate from German to English
Natürlich ist es nur der Anfang unserer Aufgabe, unsere gemeine Menschlichkeit zu erkennen.
Translate from German to English
Die Fenster waren zu beschlagen, um etwas erkennen zu können.
Translate from German to English
Ich kann keinen Ausweg aus dieser Lage erkennen.
Translate from German to English
Ich kann keinen Unterschied erkennen.
Translate from German to English
Wenn jemand, der deine Herkunft nicht kennt, sagt, dass du wie ein Muttersprachler sprichst, bedeutet das, dass man wahrscheinlich etwas an deiner Sprechweise bemerkt hat, das erkennen ließ, dass du kein Muttersprachler bist. Mit anderen Worten, du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
Translate from German to English
Mein Herr, erkennen Sie mich denn tatsächlich nicht wieder?
Translate from German to English
Ich kann keinen Zusammenhang mit den anderen Sätzen erkennen.
Translate from German to English
Erkennen Sie sie nicht wieder?
Translate from German to English
Wenn jeder in der Welt erkennen wird, was am Schönen schön ist, so wird auch erkannt werden, was am Hässlichen schön ist.
Translate from German to English
Also check out the following words: schneiden, bügeln, halte, geschlafen, deinem, Sexualleben, erzählst, Bananenkuchen, gegessen, heiratet.