Дізнайтеся, як використовувати erkennen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
Translate from Німецька to Українська
Seine Augen ließen seine Furcht erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe.
Translate from Німецька to Українська
Zunächst konnte ich ihn nicht erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Um ihre Schönheit zu erkennen, brauchst du sie bloß anzusehen.
Translate from Німецька to Українська
Da sich sein Aussehen vollkommen geändert hat, wirst du ihn wahrscheinlich nicht erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Man kann an seinem Akzent erkennen, dass er Deutscher ist.
Translate from Німецька to Українська
Tötet sie alle, Gott wird die Seinen erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Da er sehr groß ist, wirst du ihn sofort erkennen können.
Translate from Німецька to Українська
Er hat so stark abgenommen, dass du ihn nicht mehr erkennen wirst.
Translate from Німецька to Українська
An ihrem Tonfall kann man erkennen, dass sie als Mädchen im spanischsprachigen Raum gelebt hat.
Translate from Німецька to Українська
Man kann den Unterschied leicht erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Es gab viele, die ihn in seiner Verkleidung nicht erkennen konnten.
Translate from Німецька to Українська
Auf diesen Flüssigkristallbildschirmen kann man kaum etwas erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Er ist nicht mehr in der Lage, Lüge und Wahrheit zu erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann ihn an seiner Sprechweise erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Bei diesem Nebel kann ich die Straßenschilder nicht erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Er trug eine Maske, damit ihn niemand erkennen konnte.
Translate from Німецька to Українська
Niemand wird sie mit dieser Maske erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Man wird niemals den Grund erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Ich konnte die Farbe seines Hemds nicht erkennen, denn es war zu dunkel draußen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann die Bedeutung dieses Satzes nicht erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Planeten sind leicht zu erkennen, denn sie funkeln nicht wie Sterne.
Translate from Німецька to Українська
Manchmal muss man einen Krieg erklären, um zu erkennen, dass man ihn schon verloren hat.
Translate from Німецька to Українська
Aus dieser Entfernung kann man die Buchstaben nicht erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Er trug eine Maske, so dass ihn niemand erkennen konnte.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann am Geräusch der Schritte erkennen, ob es mein Vater ist.
Translate from Німецька to Українська
In der Ferne kannst du den Fuji-Berg durch den Morgennebel erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Du wirst unsere eigene Hilflosigkeit erkennen, wenn du unsere Geschichte gehört hast.
Translate from Німецька to Українська
Kannst du die Person auf diesem Bild erkennen?
Translate from Німецька to Українська
In der Dunkelheit konnten wir mit Mühe zwei Gestalten erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Tom konnte an Marys Akzent erkennen, dass sie wahrscheinlich aus Irland war.
Translate from Німецька to Українська
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Man kann leicht den Politiker in ihm erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden.
Translate from Німецька to Українська
Wir erkennen den Wert des Wassers nicht, bevor die Quelle versiegt.
Translate from Німецька to Українська
Wie man schon am Titel erkennen kann, handelt der Film von Japan.
Translate from Німецька to Українська
Tom steht am Bahnsteig einer Bahnstation und erwartet einen Zug nach Berlin. Jetzt hört Tom eine Stimme. Die alten Lautsprecher knarren. Wörter lassen sich kaum erkennen. Tom wendet sein Gesicht einem anderen Reisenden zu und sagt resigniert: „Ich verstehe nur ‚Bahnhof‘.“
Translate from Німецька to Українська
Es behagt mir nicht, dass keine klare Trennlinie zwischen Arbeit und Freizeit mehr zu erkennen ist.
Translate from Німецька to Українська
In diesem Projekt untersuchen wir in Experimenten, wie wir physikalische Eigenschaften (zum Beispiel die Elastizität) an Ortsveränderungen und Interaktionen von Objekten erkennen können.
Translate from Німецька to Українська
Oft kann man einen Prominenten daran erkennen, dass sein Name mehr wert ist als seine Leistungen.
Translate from Німецька to Українська
Das Paradies pflegt sich erst dann als Paradies zu erkennen zu geben, wenn wir daraus vertrieben wurden.
Translate from Німецька to Українська
Kannst du den Unterschied erkennen?
Translate from Німецька to Українська
Du müsstest deinen Misserfolg erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Oft reicht eine zufällig herausgerissene Seite aus, um sofort den Verfasser zu erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Das kann niemand erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Der Fahrer konnte das Signal im Nebel nicht erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Hunde sind treue Begleiter und Helfer blinder Menschen, aber ihre Fähigkeiten haben dennoch Grenzen; sie erkennen zwar, wo sich Verkehrsampeln befinden, können jedoch nicht erkennen, ob diese Grün oder Rot zeigen.
Translate from Німецька to Українська
Hunde sind treue Begleiter und Helfer blinder Menschen, aber ihre Fähigkeiten haben dennoch Grenzen; sie erkennen zwar, wo sich Verkehrsampeln befinden, können jedoch nicht erkennen, ob diese Grün oder Rot zeigen.
Translate from Німецька to Українська
Es genügt nicht, eine Idee zu haben, man muss auch erkennen, ob sie gut ist.
Translate from Німецька to Українська
Wie wenig wir wissen, erkennen wir, wenn unsere Kinder anfangen zu fragen.
Translate from Німецька to Українська
Wir erkennen an: mitfühlend zu leben - darin sind wir gescheitert, und manche haben sogar die Summe des Elends in der Welt im Namen einer Religion vermehrt.
Translate from Німецька to Українська
Wir erkennen an, dass wir darin gescheitert sind, in Nächstenliebe zu leben, und manche haben sogar die Summe des Elends in der Welt im Namen einer Religion vermehrt.
Translate from Німецька to Українська
Die Naturwissenschaften braucht der Mensch zum Erkennen, den Glauben zum Handeln.
Translate from Німецька to Українська
Klugheit ist die Kunst zu erkennen, was man übersehen muss.
Translate from Німецька to Українська
Wie könnte ich meine Stärken erkennen, wenn ich nicht meine Schwächen hätte?
Translate from Німецька to Українська
Ich habe Tausende Wörter auf die Schnur der Jahre gereiht, um am Ende zu erkennen, dass es kein Wort gibt, das ihn in Leib und Seele in Wahrheit wahr benennt.
Translate from Німецька to Українська
Da Tom sehr groß ist, wirst du ihn sofort erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Tötet sie alle, Gott wird die seinen erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Ein Held ist oft nur ein Mensch, der nicht die Fähigkeit besitzt, eine Gefahr zu erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Einen Freund zu erkennen kann ebenso schwer sein wie einen zu finden.
Translate from Німецька to Українська
Ich blickte um mich, doch ich konnte nichts erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Wer A sagt, muss nicht B sagen. Er kann auch erkennen, dass A falsch war.
Translate from Німецька to Українська
Indem wir die Schönheit des Schönen erkennen, haben wir auch erfahren, was das Hässliche ist.
Translate from Німецька to Українська
Die meisten unserer Fehler erkennen und legen wir erst dann ab, wenn wir sie an anderen entdeckt haben.
Translate from Німецька to Українська
Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Man sagt, dass man einen Menschen an seiner Schlafhaltung erkennen kann.
Translate from Німецька to Українська
Was können wir von einem Hund lernen? Lass es die anderen erkennen, wenn sie in dein Territorium eingedrungen waren.
Translate from Німецька to Українська
Die Psychologie kennt Wirkungen und strebt danach Gründe zu erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Doktor Faust ist ein alter Philosoph, der danach strebt das Wesen der Welt zu erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Im Halbdunkel bemühte ich mich, zu erkennen, was ein Gemälde darstellte, das über meinem Bett an der Wand hing.
Translate from Німецька to Українська
Sie lässt für ihre Arbeit keine Begeisterung erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Womit geben wir uns als Angehörige der reiferen Generation zu erkennen?
Translate from Німецька to Українська
Man braucht Verstand, um zu erkennen, dass es Dinge gibt, an die der Verstand nicht heranreicht.
Translate from Німецька to Українська
Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Ich habe mein ganzes Leben gefunden, dass sich der Charakter eines Menschen durch nichts so sicher erkennen lässt als aus einem Scherz, den er übelnimmt.
Translate from Німецька to Українська
Das Übel erkennen heißt schon, ihm teilweise abzuhelfen.
Translate from Німецька to Українська
Am Klappern kann man nicht erkennen, wie die Mühle mahlt.
Translate from Німецька to Українська
Lass dir an dem Bewußtsein genügen, deine Pflicht getan zu haben! Andere mögen es erkennen oder nicht.
Translate from Німецька to Українська
Ohne meine Brille kann ich fast nichts erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Ich konnte ihn nicht erkennen, da ich sein Gesicht nicht sah.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt das Herz, das Blut sich zu erkennen. — Ja, wir sind eines Herzens, eines Bluts!
Translate from Німецька to Українська
An seinen Machenschaften werden wir erkennen, ob er unser Freund oder unser Feind ist.
Translate from Німецька to Українська
Niemand kann es vernünftigerweise beklagen, dass es empirisch unmöglich ist, jeden Sachverhalt zu erkennen; denn das würde heißen: er beklagt es, dass wir nicht zu allen Zeiten und in allen Räumen zugleich leben können. Keiner will alle Tatsachen wissen. und es ist auch nicht wichtig, sie zu wissen: die wirklich wichtigen Prinzipien des Universums lassen sich zu jeder Zeit und an jedem Ort entdecken.
Translate from Німецька to Українська
Am Satzbau und an der Wortwahl kann man erkennen, dass du sehr gut Deutsch kannst.
Translate from Німецька to Українська
Die Leute können den Unterschied zwischen ihnen schnell erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Bob Johnson versuchte, den Leuten die Ernsthaftigkeit der Situation in Afrika erkennen zu lassen.
Translate from Німецька to Українська
Mein Herr, erkennen Sie mich nicht wieder?
Translate from Німецька to Українська
Irrtümer müssen nicht automatisch zu Katastrophen werden, man muss sie nur rechtzeitig erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Die Wahrheit zu sagen ist ein Spiel, die Wahrheit zu erkennen ist viel, die Wahrheit zu wissen ist schwer, die Wahrheit zu ertragen ist mehr!
Translate from Німецька to Українська
Deine Gefühle sind vielleicht Schnee von gestern, aber deine Spuren kann ich noch deutlich erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Sie können es leicht erkennen, wenn Sie einen Strohhalm in ein Glas Wasser stellen.
Translate from Німецька to Українська
Natürlich ist es nur der Anfang unserer Aufgabe, unsere gemeine Menschlichkeit zu erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Die Fenster waren zu beschlagen, um etwas erkennen zu können.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann keinen Ausweg aus dieser Lage erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Ich kann keinen Unterschied erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn jemand, der deine Herkunft nicht kennt, sagt, dass du wie ein Muttersprachler sprichst, bedeutet das, dass man wahrscheinlich etwas an deiner Sprechweise bemerkt hat, das erkennen ließ, dass du kein Muttersprachler bist. Mit anderen Worten, du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
Translate from Німецька to Українська
Mein Herr, erkennen Sie mich denn tatsächlich nicht wieder?
Translate from Німецька to Українська
Ich kann keinen Zusammenhang mit den anderen Sätzen erkennen.
Translate from Німецька to Українська
Erkennen Sie sie nicht wieder?
Translate from Німецька to Українська
Wenn jeder in der Welt erkennen wird, was am Schönen schön ist, so wird auch erkannt werden, was am Hässlichen schön ist.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: hingehen, Wahlunlust, Abneigung, Politik, Aufstieg, Monarchen, Untertanen, Aufstand, abhält, Sarah.