Learn how to use entwickeln in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Translate from German to English
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren.
Translate from German to English
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.
Translate from German to English
Wie findest du diese Fotos? Ich habe sie heute entwickeln lassen.
Translate from German to English
Bitte entwickeln und drucken Sie diesen Film.
Translate from German to English
Die Piratenpartei könnte sich zu einer der treibenden politischen Kräfte entwickeln.
Translate from German to English
Ich würde gern diesen Film entwickeln lassen.
Translate from German to English
Wenn man sie spielen kann und unter Umständen einen Verstärker hat, können Djembé oder Bodhrán eine Klangfülle entwickeln, die einem Schlagzeug nahekommt (Djembé) oder es übertrifft (Bodhrán).
Translate from German to English
Die Welt muss neue Energiequellen entwickeln anstelle von Erdöl.
Translate from German to English
Derselbe Staat, der jährlich Millionen Euro dafür ausgibt, dass Jungen ein gewaltfreies, aufgeklärtes Männerbild entwickeln und sich für sogenannte soziale Berufe erwärmen, zwingt sie anschließend unter Androhung von Gewalt zu einer Ausbildung an der Waffe und behält sich im Übrigen auch das verfassungsmäßige Recht vor, ihr Leben und ihre Gesundheit dem Schutz von Frauen und Kindern zu opfern.
Translate from German to English
Wenn wir Saddam Hussein nicht aus Kuwait vertrieben hätten, würden wir dann heute das besetzte Kuwait finanziell unterstützen? Wenn wir Milošević nicht aus Bosnien gejagt hätten, würden wir ihm dann jetzt finanzielle Hilfe gewähren? Warum verfahren wir mit der Türkei nicht in der gleichen Weise? Sagen Sie der Türkei, sie soll die Insel verlassen, damit der Norden Zyperns sich entwickeln kann. Niemand wünscht sich arme Nachbarn. Und allen voran wollen die griechischen Zyprer keine armen Nachbarn. Wenn Sie sich trauen würden, die Besatzungsarmee – sie ist die einzige Besatzungsarmee in einem europäischen Land – zu vertreiben, dann käme in der Folge die Entwicklung von selbst in Gang.
Translate from German to English
In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln?
Translate from German to English
Kinder entwickeln schon sehr früh einen Gerechtigkeitssinn.
Translate from German to English
Lasst uns erst einmal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden.
Translate from German to English
Der Plan wird unsere Stadt entwickeln.
Translate from German to English
Gute Vorsätze entwickeln später viele Nebensätze.
Translate from German to English
Wohin wir auch blicken, überall entwickeln sich die Chancen aus den Problemen.
Translate from German to English
Wir müssen Quellen erneuerbarer Energie entwickeln.
Translate from German to English
Wir müssen erneuerbare Energiequellen entwickeln.
Translate from German to English
In den letzten Wochen arbeitete ich mit ein paar Freunden daran, ein Computerspiel zu entwickeln.
Translate from German to English
Der Sport hilft unsern Muskeln, sich zu entwickeln.
Translate from German to English
Was heißt es, eine Klangarchitektur zu entwickeln?
Translate from German to English
Was heißt es, eine solide Architektur zu entwickeln?
Translate from German to English
Dann begann er in Cambridge zu arbeiten und viele neue Ideen zur Natur des Universums zu entwickeln.
Translate from German to English
Wie kann man eine visionäre Kraft für Europa entwickeln?
Translate from German to English
Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln.
Translate from German to English
Wahrscheinlich wird jeder Forscher seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln.
Translate from German to English
Im Laufe des Projekts wird der Forscher Analysetechniken entwickeln.
Translate from German to English
Während der Laufzeit des Projekts wird der Forscher Analysetechniken entwickeln.
Translate from German to English
Wenn wir uns mitteilen, komplexes Wissen erlernen und abstrakte Ideen entwickeln, gewährt uns die Sprache einen klar ersichtlichen Vorteil.
Translate from German to English
In welche Richtung wird sich die Europäische Union entwickeln?
Translate from German to English
Tom wartet ab, wie sich die Dinge entwickeln werden.
Translate from German to English
Tom wartet ab, wie sich die Dinge entwickeln.
Translate from German to English
Um die russische Sprache zu erlernen, muss man ein Verständnis für ihre Gesetzmäßigkeiten entwickeln, die unmittelbar mit den Gesetzen der rätselhaften russischen Seele zusammenhängen.
Translate from German to English
Millionen Dinge entwickeln sich ohne das Zutun der Weisen.
Translate from German to English
Wo kann ich diese Fotos entwickeln lassen?
Translate from German to English
Obwohl das Gehirn sich bereits in der pränatalen Phase zu entwickeln beginnt, schreitet die Reifung des Gehirns dennoch erst im frühen Kindesalter beschleunigt voran.
Translate from German to English
Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.
Translate from German to English
Eine Krise sollte in erster Linie dazu anregen, Strategien für die Zukunft zu entwickeln, und nicht nur ein Anlass sein, Fehler und ihre Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren.
Translate from German to English
Es kommt darauf an, dass in einer Nation viel Geist und tüchtige Bildung im Kurs sei, wenn ein Talent sich schnell und freudig entwickeln soll.
Translate from German to English
Die Föten sind mit der Plazenta durch die Nabelschnur verbunden. Sie entwickeln sich, im Fruchtwasser schwimmend, im Inneren des Dottersacks.
Translate from German to English
Ich überlege, eine Auszeit von einem Jahr zu nehmen, um mich zu entwickeln und mein Selbstbewusstsein zu steigern.
Translate from German to English
Jeder Mensch sollte das, was die Mitmenschen an ihm auszusetzen haben, sorgfältig entwickeln. Es ist wahrscheinlich seine stärkste Seite.
Translate from German to English
Humor erfordert Distanz zu uns selbst. Wenn der Egoist Humor entwickeln will, wird er sarkastisch.
Translate from German to English
Tom ist ein Typ, der es vorzieht Ideen statt Muskeln zu entwickeln.
Translate from German to English
Krankheiten befallen uns nicht aus heiterem Himmel, sondern entwickeln sich aus täglichen Sünden wider die Natur. Wenn sich diese gehäuft haben, brechen sie unversehens hervor.
Translate from German to English
Alle schlechten Eigenschaften entwickeln sich in der Familie. Das fängt mit Mord an und geht über Betrug und Trunksucht bis zum Rauchen.
Translate from German to English
Es hätte sich etwas zwischen uns entwickeln können.
Translate from German to English
Es ging mir im Waisenhaus nicht schlecht. Aber wissen Sie, was mich gestört hat? Man hat einfach keine Möglichkeiten, Phantasie zu entwickeln!
Translate from German to English
Ich war immer öfter mit ihm zusammen, und er begann Gefühle für mich zu entwickeln.
Translate from German to English
Entwickeln sich alle Systeme zu einem Gleichgewichtszustand hin?
Translate from German to English
Es ist nicht möglich, Sinn für Humor zu entwickeln; man muss ihn von Geburt an haben.
Translate from German to English
Um das Selbstwertgefühl zu stärken, ist es erforderlich seine Stärken zu entwickeln.
Translate from German to English
Denken Sie nicht ständig über ihre Schwächen nach, sondern entwickeln Sie lieber ihre Stärken!
Translate from German to English
Ich denke, dass es nicht allzu schwierig wäre, ein besseres System zu entwickeln.
Translate from German to English
Es ist die Aufgabe wahrer Erziehung, dieses Vermögen zu entwickeln: die Jugend zu selbständig denkenden Menschen heranzubilden und nicht zu Nachplapperern fremder Gedanken.
Translate from German to English
Könnten Sie diesen Film entwickeln?
Translate from German to English
Wie entwickeln sich die Fähigkeiten eines Menschen? In unserer Zeit wird diese Frage zu einem immer gravierenderen gesellschaftlichem Problem.
Translate from German to English
Seine Fähigkeiten voll zu entwickeln und seine Möglichkeiten zu verwirklichen — das ist eine Aufgabe, die für jeden Menschen schwierig ist. Für einen Perfektionisten ist das jedoch noch viel schwieriger, weil sich ein solcher Mensch an höheren Forderungen misst.
Translate from German to English
Die Ereignisse entwickeln sich nach dem vorausgesagten Szenario.
Translate from German to English
Wir müssen eine neue Verkaufsstrategie entwickeln.
Translate from German to English
Lass uns abwarten und schauen, wie sich die Dinge entwickeln.
Translate from German to English
Wer erpresst werden kann, der kann kriminelle Energien entwickeln.
Translate from German to English
Wer kriminelle Energien entwickeln kann, der kann zum Messer greifen.
Translate from German to English
Wie entwickeln sich die Dinge?
Translate from German to English
Diese Chemikalie wird verhindern, dass sich Keime entwickeln.
Translate from German to English
Soweit ich weiß, wird diese Chemikalie verhindern, dass sich Keime entwickeln.
Translate from German to English
Männer, deren Mütter Brustkrebs hatten, unterliegen einem höheren Risiko, Prostatakrebs zu entwickeln.
Translate from German to English
Frauen, deren Mütter oder Schwestern Endometriose haben, stehen unter einem erhöhten Risiko, diese Krankheit ebenfalls zu entwickeln.
Translate from German to English
Die Larven der Amphibien haben Kiemen. Später entwickeln sich Lungen und Beine und die Tierchen verlassen das Wasser.
Translate from German to English
Japan bleibt zurück während andere Länder sich zum Vorteil umweltschonenderen Energisourcen entwickeln.
Translate from German to English
Es wird sich alles zum Guten entwickeln.
Translate from German to English
Sie entwickeln sich.
Translate from German to English
Trotz der gegenwärtigen Situation hoffe ich, dass sich alles positiv und letzten Endes friedlich entwickeln wird.
Translate from German to English
Hillary Clinton meint, dass die USA eine umfassende Strategie für den Kampf gegen den islamistischen Extremismus entwickeln müssen und bei der Wahl der Mittel zur Erreichung dieses Ziels nicht zimperlich sein sollten.
Translate from German to English
Wir müssen eine neue Art von Energie entwickeln.
Translate from German to English
Wir leben wahrlich in grotesken Zeiten, in denen nichts zu absurd ist, als dass sich im Bedarfsfall nicht noch eine Theorie daraus entwickeln ließe.
Translate from German to English
Der echte Schüler lernt aus dem Bekannten das Unbekannte entwickeln und nähert sich dem Meister.
Translate from German to English
Es gibt keine App für Erfolg, man muss sie selbst entwickeln.
Translate from German to English
Innovationsstärke wird mehr als früher zum Schlüssel einer höheren Wettbewerbs-Fähigkeit. Die Hälfte aller Produkte, die wir in fünf Jahren verkaufen wollen, müssen wir erst entwickeln.
Translate from German to English
Die Dinge im Leben entwickeln sich erstens ein wenig zufällig, zweitens ein wenig, weil man möchte, dass sie sich so entwickeln, und dann steckt da noch drittens ein bisschen Schicksal dahinter.
Translate from German to English
Die Dinge im Leben entwickeln sich erstens ein wenig zufällig, zweitens ein wenig, weil man möchte, dass sie sich so entwickeln, und dann steckt da noch drittens ein bisschen Schicksal dahinter.
Translate from German to English
Kameraden mit demselben Ziel, arbeiten einer mit dem anderen und entwickeln ihre eigene Zukunft.
Translate from German to English
Kreolsprachen entwickeln sich aus Pidginsprachen.
Translate from German to English
Farbfilm kannst du nicht so einfach selbst entwickeln.
Translate from German to English
Der König schrieb zahlreiche Werke, und zwar ausschließlich in französischer Sprache. Über die Literatur in der Sprache seiner Untertanen, die sich in dieser Zeit allmählich zu entwickeln begann, äußerte er sich verächtlich.
Translate from German to English
Wir sollten das in Zusammenarbeit entwickeln.
Translate from German to English
Im Herbst des Jahres 2016 fingen viele Amerikaner an, eine echte Besorgnis bezüglich Clowns zu entwickeln.
Translate from German to English
„Ihr Auftrag, Ferdinand Porsche: Entwickeln Sie ein Auto, das handlich, leicht zu warten und preiswert ist. Einen Wagen für Jedermann.“
Translate from German to English
Hilfe! Mein Telefon fängt an, eine eigene Persönlichkeit zu entwickeln!
Translate from German to English
Es liegt nur an euch, ob sich die Dinge weiter in Ruhe entwickeln.
Translate from German to English
Das möchte ich neu entwickeln.
Translate from German to English
Aktuell entwickeln wir bei einem internationalen Energieversorger ein Programm für die Vorhersage von produzierter Windenergie.
Translate from German to English
Er hat eine Blockade und kann deshalb gerade keine vernünftige Idee entwickeln.
Translate from German to English
Die Organisation muss sich zu einem Organismus entwickeln können, der flexible Führerschaft erlaubt.
Translate from German to English
Um Geduld zu entwickeln, ist sehr viel Übung erforderlich.
Translate from German to English
Neue Perspektiven entwickeln sich aus dem, was in einem Menschen angelegt ist.
Translate from German to English
Unser Mond ist etwas ganz Besonderes: er ist durch einen ungeheuren Zufall entstanden, nämlich durch Zusammenstoß der Urerde nicht etwa mit irgendeinem Brocken aus dem All, sondern mit einem anderen Planeten, der entweder mit der Erde zusammen auf der Erdbahn entstanden ist oder der diese so oft kreuzte, bis er endlich mit jener zusammenstieß, und gäbe es ihn nicht, hätte sich Leben wohl nicht auf der Erde entwickeln können.
Translate from German to English
Was macht die Erde besonders, so dass sich Leben auf ihr entwickeln konnte? Sie umkreist einen freundlichen, kleinen Stern, die Sonne, in einem ruhigen Außenbezirk der Milchstraße; sie hat einen Mond, der ihr eigentlich gar nicht zustünde und der für angenehmes Wetter auf ihr sorgt, und sie hat einen großen Beschützer, nämlich den Jupiter, der sie vor vielen Gefahren aus dem All beschirmt.
Translate from German to English
Wenn der Weltbau mit aller Ordnung und Schönheit nur eine Wirkung der ihren allgemeinen Bewegungsgesetzen überlassenen Materie ist, wenn die blinde Mechanik der Naturkräfte sich aus dem Chaos so herrlich zu entwickeln weiß und zu solcher Vollkommenheit von selber gelanget, so ist der Beweis des göttlichen Urhebers, den man aus dem Anblicke der Schönheit des Weltgebäudes ziehet, völlig entkräftet; die Natur ist sich selbst genugsam; die göttliche Regierung ist unnöthig.
Translate from German to English
Zwölf Sekunden. Wir müssen irgendwann mal ein wirksameres Gift entwickeln.
Translate from German to English