Learn how to use toucher in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ne le laisse pas le toucher.
Translate from French to English
Il est assez grand pour toucher le plafond.
Translate from French to English
Elle sentit quelque chose toucher son cou.
Translate from French to English
Il n'était pas assez grand pour toucher le plafond.
Translate from French to English
En aucun cas tu ne dois toucher cet interrupteur.
Translate from French to English
C'est doux au toucher.
Translate from French to English
L'immense immeuble semblait toucher le ciel.
Translate from French to English
Ne pas toucher.
Translate from French to English
Tu dois seulement toucher le bouton.
Translate from French to English
Vous devez juste toucher le bouton.
Translate from French to English
J'aimerais vous toucher un mot.
Translate from French to English
Il ne faut pas toucher aux idoles, la dorure en reste aux mains.
Translate from French to English
J'aimerais vous toucher un mot si je peux me permettre.
Translate from French to English
Je peux facilement toucher mes orteils.
Translate from French to English
Les petits enfants aiment toucher à tout.
Translate from French to English
La police pense que la maison a été incendiée pour toucher l'assurance.
Translate from French to English
J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.
Translate from French to English
Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
Translate from French to English
Tu ne dois pas le toucher car c'est très fragile.
Translate from French to English
Je t'ai dit explicitement que tu ne dois rien toucher.
Translate from French to English
Rien n'est plus malpropre que de se lécher les doigts, de toucher les viandes et de les porter à la bouche avec la main.
Translate from French to English
Veuillez ne pas toucher les fleurs.
Translate from French to English
Ce serpent ne fait pas mal. Tu peux le toucher.
Translate from French to English
Bon dieu ! Combien de fois dois-je encore te dire de ne pas toucher à ça ?
Translate from French to English
Ce tapis est agréable au toucher.
Translate from French to English
Puis-je te toucher un mot ?
Translate from French to English
Vous ne devez pas toucher les tableaux.
Translate from French to English
Vous ne devez pas toucher les toiles.
Translate from French to English
Vous ne devez pas toucher les peintures.
Translate from French to English
Tu ne dois pas toucher les peintures.
Translate from French to English
Tu ne dois pas toucher les tableaux.
Translate from French to English
Tu ne dois pas toucher les toiles.
Translate from French to English
Arrives-tu à te toucher les orteils sans plier les jambes ?
Translate from French to English
Il veut toucher un auditoire plus étendu.
Translate from French to English
Il veut toucher un auditoire plus large.
Translate from French to English
Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.
Translate from French to English
Il t'est interdit de toucher cet interrupteur.
Translate from French to English
Je vous avais explicitement recommandé de ne toucher à rien.
Translate from French to English
Veux-tu le toucher ?
Translate from French to English
Voulez-vous le toucher ?
Translate from French to English
Je vous prie de ne pas toucher à mes affaires.
Translate from French to English
Je te prie de ne pas toucher à mes affaires.
Translate from French to English
Veuillez ne pas toucher.
Translate from French to English
Puis-je y toucher ?
Translate from French to English
Puis-je le toucher ?
Translate from French to English
Puis-je la toucher ?
Translate from French to English
Je ne vais pas y toucher.
Translate from French to English
Le toubib m'a recommandé de ne pas toucher à l'alcool.
Translate from French to English
Cette soie est douce au toucher.
Translate from French to English
Tu ne dois pas y toucher, car c'est très fragile.
Translate from French to English
Vous ne devez pas le toucher.
Translate from French to English
Je voulais te toucher un mot de ce qui s'est passé.
Translate from French to English
Je voulais vous toucher un mot de ce qui s'est passé.
Translate from French to English
Je voulais te toucher un mot de ce qui a eu lieu.
Translate from French to English
Je voulais vous toucher un mot de ce qui a eu lieu.
Translate from French to English
Sous aucun prétexte tu ne dois toucher à ce bouton.
Translate from French to English
N'ose jamais toucher cela.
Translate from French to English
Puis-je les toucher ?
Translate from French to English
Est-ce que je peux les toucher ?
Translate from French to English
Est-ce que j'ai le droit d'y toucher ?
Translate from French to English
Est-ce que j'ai le droit de la toucher ?
Translate from French to English
N'aie pas le toupet de toucher quoi que ce soit !
Translate from French to English
N'ayez pas le toupet de toucher quoi que ce soit !
Translate from French to English
Elle ne l'a pas laissé toucher son bébé.
Translate from French to English
Cette étoffe fait, au toucher, l'effet du velours.
Translate from French to English
La rose n'a d'épines que pour ceux qui désirent la toucher.
Translate from French to English
La manière de toucher le piano comme s'il s'agissait d'un clavecin n'est pas étrangère à la tradition classique française.
Translate from French to English
En rentrant, Marie s’est fait toucher les seins par un inconnu.
Translate from French to English
Je peux te toucher les seins ?
Translate from French to English
Il te faut toucher le pigeon d'argile.
Translate from French to English
Il vous faut toucher le pigeon d'argile.
Translate from French to English
Ça aurait pu me toucher.
Translate from French to English
Ne rien toucher sans demander la permission au préalable.
Translate from French to English
Lave-toi les mains, avant de toucher la nourriture !
Translate from French to English
Ça a le toucher de la soie.
Translate from French to English
Cette étoffe a le toucher du velours.
Translate from French to English
Vous ne pouvez pas toucher les tableaux.
Translate from French to English
Tu ne peux pas toucher les tableaux.
Translate from French to English
Puis-je toucher votre barbe ?
Translate from French to English
Hier soir, j'avais pris une telle cuite, que je me suis endormi avant de toucher le lit.
Translate from French to English
Tu ne vas pas y toucher.
Translate from French to English
Il ne va pas y toucher.
Translate from French to English
Dan ne va pas y toucher.
Translate from French to English
Elle ne va pas y toucher.
Translate from French to English
Linda ne va pas y toucher.
Translate from French to English
Nous n'allons pas y toucher.
Translate from French to English
Vous n'allez pas y toucher.
Translate from French to English
Ils ne vont pas y toucher.
Translate from French to English
Elles ne vont pas y toucher.
Translate from French to English
Avec la nouvelle loi sur les retraites, je suis pas près de toucher la mienne.
Translate from French to English
Certaines araignées sont calmes et se laissent manipuler facilement, alors que d'autres sont assez farouches et essayent de mordre au moindre toucher.
Translate from French to English
Elle sentit quelqu'un lui toucher le dos.
Translate from French to English
Avant de toucher les indemnités chômage, il y a une période de carence.
Translate from French to English
Toute personne, sans aucune forme discriminatoire, a le droit de toucher un salaire égal pour un travail égal.
Translate from French to English
On peut toucher ?
Translate from French to English
Ne lui permets d'y toucher.
Translate from French to English
Tom sentit quelqu'un toucher son bras.
Translate from French to English
Tom a senti quelqu'un toucher son bras.
Translate from French to English
Puis-je toucher tes cheveux ?
Translate from French to English
Puis-je toucher vos cheveux ?
Translate from French to English
Tu arrives à toucher ton coude avec ta langue ?
Translate from French to English
Also check out the following words: m'emmènera, loin, d'ici, envie, cartes, sommesnous, rencontrés, part, avant , l'étudiant.