French example sentences with "toucher"

Learn how to use toucher in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Ne le laisse pas le toucher.
Translate from French to English

Il est assez grand pour toucher le plafond.
Translate from French to English

Elle sentit quelque chose toucher son cou.
Translate from French to English

Il n'était pas assez grand pour toucher le plafond.
Translate from French to English

En aucun cas tu ne dois toucher cet interrupteur.
Translate from French to English

C'est doux au toucher.
Translate from French to English

L'immense immeuble semblait toucher le ciel.
Translate from French to English

Ne pas toucher.
Translate from French to English

Tu dois seulement toucher le bouton.
Translate from French to English

Vous devez juste toucher le bouton.
Translate from French to English

J'aimerais vous toucher un mot.
Translate from French to English

Il ne faut pas toucher aux idoles, la dorure en reste aux mains.
Translate from French to English

J'aimerais vous toucher un mot si je peux me permettre.
Translate from French to English

Je peux facilement toucher mes orteils.
Translate from French to English

Les petits enfants aiment toucher à tout.
Translate from French to English

La police pense que la maison a été incendiée pour toucher l'assurance.
Translate from French to English

J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.
Translate from French to English

Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.
Translate from French to English

Tu ne dois pas le toucher car c'est très fragile.
Translate from French to English

Je t'ai dit explicitement que tu ne dois rien toucher.
Translate from French to English

Rien n'est plus malpropre que de se lécher les doigts, de toucher les viandes et de les porter à la bouche avec la main.
Translate from French to English

Veuillez ne pas toucher les fleurs.
Translate from French to English

Ce serpent ne fait pas mal. Tu peux le toucher.
Translate from French to English

Bon dieu ! Combien de fois dois-je encore te dire de ne pas toucher à ça ?
Translate from French to English

Ce tapis est agréable au toucher.
Translate from French to English

Puis-je te toucher un mot ?
Translate from French to English

Vous ne devez pas toucher les tableaux.
Translate from French to English

Vous ne devez pas toucher les toiles.
Translate from French to English

Vous ne devez pas toucher les peintures.
Translate from French to English

Tu ne dois pas toucher les peintures.
Translate from French to English

Tu ne dois pas toucher les tableaux.
Translate from French to English

Tu ne dois pas toucher les toiles.
Translate from French to English

Arrives-tu à te toucher les orteils sans plier les jambes ?
Translate from French to English

Il veut toucher un auditoire plus étendu.
Translate from French to English

Il veut toucher un auditoire plus large.
Translate from French to English

Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.
Translate from French to English

Il t'est interdit de toucher cet interrupteur.
Translate from French to English

Je vous avais explicitement recommandé de ne toucher à rien.
Translate from French to English

Veux-tu le toucher ?
Translate from French to English

Voulez-vous le toucher ?
Translate from French to English

Je vous prie de ne pas toucher à mes affaires.
Translate from French to English

Je te prie de ne pas toucher à mes affaires.
Translate from French to English

Veuillez ne pas toucher.
Translate from French to English

Puis-je y toucher ?
Translate from French to English

Puis-je le toucher ?
Translate from French to English

Puis-je la toucher ?
Translate from French to English

Je ne vais pas y toucher.
Translate from French to English

Le toubib m'a recommandé de ne pas toucher à l'alcool.
Translate from French to English

Cette soie est douce au toucher.
Translate from French to English

Tu ne dois pas y toucher, car c'est très fragile.
Translate from French to English

Vous ne devez pas le toucher.
Translate from French to English

Je voulais te toucher un mot de ce qui s'est passé.
Translate from French to English

Je voulais vous toucher un mot de ce qui s'est passé.
Translate from French to English

Je voulais te toucher un mot de ce qui a eu lieu.
Translate from French to English

Je voulais vous toucher un mot de ce qui a eu lieu.
Translate from French to English

Sous aucun prétexte tu ne dois toucher à ce bouton.
Translate from French to English

N'ose jamais toucher cela.
Translate from French to English

Puis-je les toucher ?
Translate from French to English

Est-ce que je peux les toucher ?
Translate from French to English

Est-ce que j'ai le droit d'y toucher ?
Translate from French to English

Est-ce que j'ai le droit de la toucher ?
Translate from French to English

N'aie pas le toupet de toucher quoi que ce soit !
Translate from French to English

N'ayez pas le toupet de toucher quoi que ce soit !
Translate from French to English

Elle ne l'a pas laissé toucher son bébé.
Translate from French to English

Cette étoffe fait, au toucher, l'effet du velours.
Translate from French to English

La rose n'a d'épines que pour ceux qui désirent la toucher.
Translate from French to English

La manière de toucher le piano comme s'il s'agissait d'un clavecin n'est pas étrangère à la tradition classique française.
Translate from French to English

En rentrant, Marie s’est fait toucher les seins par un inconnu.
Translate from French to English

Je peux te toucher les seins ?
Translate from French to English

Il te faut toucher le pigeon d'argile.
Translate from French to English

Il vous faut toucher le pigeon d'argile.
Translate from French to English

Ça aurait pu me toucher.
Translate from French to English

Ne rien toucher sans demander la permission au préalable.
Translate from French to English

Lave-toi les mains, avant de toucher la nourriture !
Translate from French to English

Ça a le toucher de la soie.
Translate from French to English

Cette étoffe a le toucher du velours.
Translate from French to English

Vous ne pouvez pas toucher les tableaux.
Translate from French to English

Tu ne peux pas toucher les tableaux.
Translate from French to English

Puis-je toucher votre barbe ?
Translate from French to English

Hier soir, j'avais pris une telle cuite, que je me suis endormi avant de toucher le lit.
Translate from French to English

Tu ne vas pas y toucher.
Translate from French to English

Il ne va pas y toucher.
Translate from French to English

Dan ne va pas y toucher.
Translate from French to English

Elle ne va pas y toucher.
Translate from French to English

Linda ne va pas y toucher.
Translate from French to English

Nous n'allons pas y toucher.
Translate from French to English

Vous n'allez pas y toucher.
Translate from French to English

Ils ne vont pas y toucher.
Translate from French to English

Elles ne vont pas y toucher.
Translate from French to English

Avec la nouvelle loi sur les retraites, je suis pas près de toucher la mienne.
Translate from French to English

Certaines araignées sont calmes et se laissent manipuler facilement, alors que d'autres sont assez farouches et essayent de mordre au moindre toucher.
Translate from French to English

Elle sentit quelqu'un lui toucher le dos.
Translate from French to English

Avant de toucher les indemnités chômage, il y a une période de carence.
Translate from French to English

Toute personne, sans aucune forme discriminatoire, a le droit de toucher un salaire égal pour un travail égal.
Translate from French to English

On peut toucher ?
Translate from French to English

Ne lui permets d'y toucher.
Translate from French to English

Tom sentit quelqu'un toucher son bras.
Translate from French to English

Tom a senti quelqu'un toucher son bras.
Translate from French to English

Puis-je toucher tes cheveux ?
Translate from French to English

Puis-je toucher vos cheveux ?
Translate from French to English

Tu arrives à toucher ton coude avec ta langue ?
Translate from French to English

Also check out the following words: m'emmènera, loin, d'ici, envie, cartes, sommesnous, rencontrés, part, avant , l'étudiant.