French example sentences with "tombée"

Learn how to use tombée in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Elle est tombée malade ce week-end.
Translate from French to English

Il a eu la gentillesse de me prêter sa voiture quand la mienne est tombée en panne.
Translate from French to English

Ma moto est tombée en panne sur le chemin.
Translate from French to English

C'était sa voiture, pas la mienne, qui est tombée en panne hier.
Translate from French to English

Une pièce est tombée de sa poche.
Translate from French to English

Non, elle n'est jamais tombée amoureuse.
Translate from French to English

Paris est tombée en 1940.
Translate from French to English

Une fourchette est tombée de la table.
Translate from French to English

Je n'aime pas sortir après la tombée de la nuit.
Translate from French to English

Elle est tombée malade il y a une semaine.
Translate from French to English

Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue.
Translate from French to English

Ma grand-mère est tombée malade la semaine dernière.
Translate from French to English

L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue.
Translate from French to English

Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.
Translate from French to English

Jusqu’ici, elle n'est encore jamais tombée amoureuse.
Translate from French to English

Elle est tombée gravement malade.
Translate from French to English

Est-elle déjà tombée amoureuse ?
Translate from French to English

La tuile qui est tombée du toit s'est cassée en morceaux.
Translate from French to English

Beaucoup de neige est tombée.
Translate from French to English

La pomme est tombée de l'arbre.
Translate from French to English

Des fois, à la nuit tombée, il levait les yeux vers le ciel étoilé avec curiosité.
Translate from French to English

Elle est tombée amoureuse du nouveau professeur.
Translate from French to English

La voiture est tombée en panne en allant à l'aéroport.
Translate from French to English

Chemin faisant vers notre destination, notre voiture est tombée en panne.
Translate from French to English

La neige est tombée tôt cet hiver.
Translate from French to English

À cause de la pluie ma voiture est tombée en panne.
Translate from French to English

Tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ?
Translate from French to English

Père a perdu son emploi, et ce qui est pire, mère est tombée malade.
Translate from French to English

Père a perdu son emploi, et pire, mère est tombée malade.
Translate from French to English

Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule.
Translate from French to English

Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
Translate from French to English

Je suis tombée enceinte du harpiste finlandais duquel je t'ai parlé hier soir.
Translate from French to English

À en juger par l'aspect du ciel, il se pourrait bien que nous ayons une averse avant la tombée de la nuit.
Translate from French to English

Ma voiture est tombée en panne en route.
Translate from French to English

Non, elle n'est encore jamais tombée amoureuse.
Translate from French to English

Elle est tombée enceinte.
Translate from French to English

Je suis tombée amoureuse de toi.
Translate from French to English

Elle est tombée en amour avec un immigrant russe.
Translate from French to English

Nous atteindrons Londres avant la tombée de la nuit.
Translate from French to English

Ma voiture est tombée en panne ce matin et ne sera pas réparée avant vendredi.
Translate from French to English

Si nous partons maintenant, nous pourrions être de retour à Tucson avant la tombée de la nuit.
Translate from French to English

Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner.
Translate from French to English

Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.
Translate from French to English

Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
Translate from French to English

Nous n'arriverons en aucun cas à Londres avant la tombée de la nuit.
Translate from French to English

L'année passée, la neige est tombée fréquemment.
Translate from French to English

L'année dernière, la neige est tombée fréquemment.
Translate from French to English

Donc vous êtes tombée du ciel ?
Translate from French to English

Donc tu es tombée du ciel ?
Translate from French to English

Tu es donc tombée du ciel ?
Translate from French to English

Vous êtes donc tombée du ciel ?
Translate from French to English

Vous êtes semblable au chien qui crie avant que la pierre ne lui soit tombée dessus.
Translate from French to English

La tuile tombée du toit se brisa en morceaux.
Translate from French to English

Tu n'es pas tombée amoureuse j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça !
Translate from French to English

Elle n'est jamais tombée amoureuse.
Translate from French to English

Ma moto est tombée en panne en chemin.
Translate from French to English

La loi de 1936 est tombée : elle est devenue caduque.
Translate from French to English

La voiture est tombée dans le ravin.
Translate from French to English

Elle est tombée malade cette fin de semaine.
Translate from French to English

Naomi est tombée dans la fosse pendant la représentation et s'est cassée un bras.
Translate from French to English

À la tombée du soir, lorsque les derniers rayons de soleil colorent de rouge le ciel de la prairie, les hurlements des coyotes résonnent sur les collines.
Translate from French to English

Il y a quelque chose de magique à la tombée de la nuit.
Translate from French to English

Elle est tombée amoureuse de lui la première fois qu'elle l'a rencontré.
Translate from French to English

Elle est tombée dans les pommes en voyant l'accident.
Translate from French to English

J'ai essayé d'ouvrir la porte, et la poignée est tombée.
Translate from French to English

Elle est tombée sous le charme de cet homme.
Translate from French to English

Ma mère insiste pour que je ne sorte pas à la nuit tombée.
Translate from French to English

Figure-toi qu'hier, je voyageais debout en minibus, mais il a fait une telle secousse que je suis tombée à la renverse.
Translate from French to English

Griselda est tombée du toit.
Translate from French to English

Ne marche pas seule après la tombée du jour.
Translate from French to English

Ne déambule pas seul après la tombée du jour.
Translate from French to English

Tom dû marcher jusqu'à la maison car sa voiture est tombée en panne.
Translate from French to English

La flèche est tombée loin de la marque.
Translate from French to English

La vieille femme s'est blessée quand elle est tombée.
Translate from French to English

Elle est presque tombée dans les pommes.
Translate from French to English

N'y va pas après la nuit tombée.
Translate from French to English

Miki est tombée éperduement en amour avec un type qu'elle venait de rencontrer.
Translate from French to English

Elle est tombée amoureuse de lui.
Translate from French to English

La ville est tombée à l'ennemi.
Translate from French to English

Ma voiture est tombée en panne en chemin.
Translate from French to English

Ma voiture est tombée en panne sur le chemin.
Translate from French to English

Sa voiture est tombée en panne sur le chemin.
Translate from French to English

Sa voiture est tombée en panne en chemin.
Translate from French to English

Ne la laisse pas sortir après la tombée de la nuit.
Translate from French to English

Ne la laissez pas sortir après la tombée de la nuit.
Translate from French to English

Notre Deux-chevaux est tombée en panne.
Translate from French to English

Notre Deudeuche est tombée en panne.
Translate from French to English

La pluie tombée les quelques jours passés a empli les marais.
Translate from French to English

Je suis tombée sur un ami dans le bus.
Translate from French to English

Je suis tombée sur une amie dans le bus.
Translate from French to English

Je suis tombée sur un ami à moi dans le bus.
Translate from French to English

Je suis tombée sur une amie à moi dans le bus.
Translate from French to English

Cette tradition est tombée en désuétude.
Translate from French to English

La vieille dame a glissé et elle est tombée.
Translate from French to English

La nuit est tombée, les skieurs de fond sont rentrés très fatigués.
Translate from French to English

Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard.
Translate from French to English

Hier, une voiture est tombée en bas du ravin.
Translate from French to English

Elle s'est fait mal au coude quand elle est tombée.
Translate from French to English

Elle est tombée et s'est blessée le genou.
Translate from French to English

Elle est tombée amoureuse d'un jeune artiste.
Translate from French to English

Elle est tombée amoureuse d'une jeune artiste.
Translate from French to English

Also check out the following words: chimiques, tels, l'endorphine, implique , s'attend, cent, cinquante, mille, couples, marient.