Дізнайтеся, як використовувати tombée у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Elle est tombée malade ce week-end.
Translate from Французька to Українська
Il a eu la gentillesse de me prêter sa voiture quand la mienne est tombée en panne.
Translate from Французька to Українська
Ma moto est tombée en panne sur le chemin.
Translate from Французька to Українська
C'était sa voiture, pas la mienne, qui est tombée en panne hier.
Translate from Французька to Українська
Une pièce est tombée de sa poche.
Translate from Французька to Українська
Non, elle n'est jamais tombée amoureuse.
Translate from Французька to Українська
Paris est tombée en 1940.
Translate from Французька to Українська
Une fourchette est tombée de la table.
Translate from Французька to Українська
Je n'aime pas sortir après la tombée de la nuit.
Translate from Французька to Українська
Elle est tombée malade il y a une semaine.
Translate from Французька to Українська
Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue.
Translate from Французька to Українська
Ma grand-mère est tombée malade la semaine dernière.
Translate from Французька to Українська
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue.
Translate from Французька to Українська
Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.
Translate from Французька to Українська
Jusqu’ici, elle n'est encore jamais tombée amoureuse.
Translate from Французька to Українська
Elle est tombée gravement malade.
Translate from Французька to Українська
Est-elle déjà tombée amoureuse ?
Translate from Французька to Українська
La tuile qui est tombée du toit s'est cassée en morceaux.
Translate from Французька to Українська
Beaucoup de neige est tombée.
Translate from Французька to Українська
La pomme est tombée de l'arbre.
Translate from Французька to Українська
Des fois, à la nuit tombée, il levait les yeux vers le ciel étoilé avec curiosité.
Translate from Французька to Українська
Elle est tombée amoureuse du nouveau professeur.
Translate from Французька to Українська
La voiture est tombée en panne en allant à l'aéroport.
Translate from Французька to Українська
Chemin faisant vers notre destination, notre voiture est tombée en panne.
Translate from Французька to Українська
La neige est tombée tôt cet hiver.
Translate from Французька to Українська
À cause de la pluie ma voiture est tombée en panne.
Translate from Французька to Українська
Tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ?
Translate from Французька to Українська
Père a perdu son emploi, et ce qui est pire, mère est tombée malade.
Translate from Французька to Українська
Père a perdu son emploi, et pire, mère est tombée malade.
Translate from Французька to Українська
Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombée enceinte du harpiste finlandais duquel je t'ai parlé hier soir.
Translate from Французька to Українська
À en juger par l'aspect du ciel, il se pourrait bien que nous ayons une averse avant la tombée de la nuit.
Translate from Французька to Українська
Ma voiture est tombée en panne en route.
Translate from Французька to Українська
Non, elle n'est encore jamais tombée amoureuse.
Translate from Французька to Українська
Elle est tombée enceinte.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombée amoureuse de toi.
Translate from Французька to Українська
Elle est tombée en amour avec un immigrant russe.
Translate from Французька to Українська
Nous atteindrons Londres avant la tombée de la nuit.
Translate from Французька to Українська
Ma voiture est tombée en panne ce matin et ne sera pas réparée avant vendredi.
Translate from Французька to Українська
Si nous partons maintenant, nous pourrions être de retour à Tucson avant la tombée de la nuit.
Translate from Французька to Українська
Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner.
Translate from Французька to Українська
Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.
Translate from Французька to Українська
Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.
Translate from Французька to Українська
Nous n'arriverons en aucun cas à Londres avant la tombée de la nuit.
Translate from Французька to Українська
L'année passée, la neige est tombée fréquemment.
Translate from Французька to Українська
L'année dernière, la neige est tombée fréquemment.
Translate from Французька to Українська
Donc vous êtes tombée du ciel ?
Translate from Французька to Українська
Donc tu es tombée du ciel ?
Translate from Французька to Українська
Tu es donc tombée du ciel ?
Translate from Французька to Українська
Vous êtes donc tombée du ciel ?
Translate from Французька to Українська
Vous êtes semblable au chien qui crie avant que la pierre ne lui soit tombée dessus.
Translate from Французька to Українська
La tuile tombée du toit se brisa en morceaux.
Translate from Французька to Українська
Tu n'es pas tombée amoureuse j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça !
Translate from Французька to Українська
Elle n'est jamais tombée amoureuse.
Translate from Французька to Українська
Ma moto est tombée en panne en chemin.
Translate from Французька to Українська
La loi de 1936 est tombée : elle est devenue caduque.
Translate from Французька to Українська
La voiture est tombée dans le ravin.
Translate from Французька to Українська
Elle est tombée malade cette fin de semaine.
Translate from Французька to Українська
Naomi est tombée dans la fosse pendant la représentation et s'est cassée un bras.
Translate from Французька to Українська
À la tombée du soir, lorsque les derniers rayons de soleil colorent de rouge le ciel de la prairie, les hurlements des coyotes résonnent sur les collines.
Translate from Французька to Українська
Il y a quelque chose de magique à la tombée de la nuit.
Translate from Французька to Українська
Elle est tombée amoureuse de lui la première fois qu'elle l'a rencontré.
Translate from Французька to Українська
Elle est tombée dans les pommes en voyant l'accident.
Translate from Французька to Українська
J'ai essayé d'ouvrir la porte, et la poignée est tombée.
Translate from Французька to Українська
Elle est tombée sous le charme de cet homme.
Translate from Французька to Українська
Ma mère insiste pour que je ne sorte pas à la nuit tombée.
Translate from Французька to Українська
Figure-toi qu'hier, je voyageais debout en minibus, mais il a fait une telle secousse que je suis tombée à la renverse.
Translate from Французька to Українська
Griselda est tombée du toit.
Translate from Французька to Українська
Ne marche pas seule après la tombée du jour.
Translate from Французька to Українська
Ne déambule pas seul après la tombée du jour.
Translate from Французька to Українська
Tom dû marcher jusqu'à la maison car sa voiture est tombée en panne.
Translate from Французька to Українська
La flèche est tombée loin de la marque.
Translate from Французька to Українська
La vieille femme s'est blessée quand elle est tombée.
Translate from Французька to Українська
Elle est presque tombée dans les pommes.
Translate from Французька to Українська
N'y va pas après la nuit tombée.
Translate from Французька to Українська
Miki est tombée éperduement en amour avec un type qu'elle venait de rencontrer.
Translate from Французька to Українська
Elle est tombée amoureuse de lui.
Translate from Французька to Українська
La ville est tombée à l'ennemi.
Translate from Французька to Українська
Ma voiture est tombée en panne en chemin.
Translate from Французька to Українська
Ma voiture est tombée en panne sur le chemin.
Translate from Французька to Українська
Sa voiture est tombée en panne sur le chemin.
Translate from Французька to Українська
Sa voiture est tombée en panne en chemin.
Translate from Французька to Українська
Ne la laisse pas sortir après la tombée de la nuit.
Translate from Французька to Українська
Ne la laissez pas sortir après la tombée de la nuit.
Translate from Французька to Українська
Notre Deux-chevaux est tombée en panne.
Translate from Французька to Українська
Notre Deudeuche est tombée en panne.
Translate from Французька to Українська
La pluie tombée les quelques jours passés a empli les marais.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombée sur un ami dans le bus.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombée sur une amie dans le bus.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombée sur un ami à moi dans le bus.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombée sur une amie à moi dans le bus.
Translate from Французька to Українська
Cette tradition est tombée en désuétude.
Translate from Французька to Українська
La vieille dame a glissé et elle est tombée.
Translate from Французька to Українська
La nuit est tombée, les skieurs de fond sont rentrés très fatigués.
Translate from Французька to Українська
Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard.
Translate from Французька to Українська
Hier, une voiture est tombée en bas du ravin.
Translate from Французька to Українська
Elle s'est fait mal au coude quand elle est tombée.
Translate from Французька to Українська
Elle est tombée et s'est blessée le genou.
Translate from Французька to Українська
Elle est tombée amoureuse d'un jeune artiste.
Translate from Французька to Українська
Elle est tombée amoureuse d'une jeune artiste.
Translate from Французька to Українська