French example sentences with "seconde"

Learn how to use seconde in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Tout le monde mérite une seconde chance.
Translate from French to English

La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié.
Translate from French to English

Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
Translate from French to English

Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
Translate from French to English

La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.
Translate from French to English

Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
Translate from French to English

Les ordinateurs peuvent faire un travail très compliqué en une fraction de seconde.
Translate from French to English

Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.
Translate from French to English

Donne-moi une seconde chance.
Translate from French to English

Une seconde est un soixantième de minute.
Translate from French to English

Pas une seconde fois.
Translate from French to English

Des deux histoires, la seconde est la meilleure.
Translate from French to English

On lui donna une seconde fois de la soupe.
Translate from French to English

On pensait qu'il avait été tué pendant la Seconde Guerre Mondiale.
Translate from French to English

"Six pences à la seconde", lui rappela Bob.
Translate from French to English

Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
Translate from French to English

Le guitariste de Bang sera père pour la seconde fois, selon l'annonce du porte-parole du groupe.
Translate from French to English

Cette année, Melle Yamada est responsable de la classe de seconde année.
Translate from French to English

Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.
Translate from French to English

L'habitude est une seconde nature.
Translate from French to English

Je serai avec toi dans une seconde.
Translate from French to English

Il était général pendant la Seconde Guerre Mondiale.
Translate from French to English

Attendez une seconde chance.
Translate from French to English

Nous vivons dans la seconde moitié du vingtième siècle.
Translate from French to English

Il sera de retour dans une seconde.
Translate from French to English

« Mon métabolisme est tel que quelle que soit la quantité de ce que je mange, je ne grossis pas. » « À cet instant même, à cette seconde, tu t'es fait des ennemis partout dans le monde. »
Translate from French to English

Il y a une seconde façon de définir la mesure de Gabriel-Roiter qui peut être plus intuitive.
Translate from French to English

Faites-le une seconde fois.
Translate from French to English

Il est très regrettable que le désert s'agrandisse de 1900 mètres carrés chaque seconde.
Translate from French to English

Il revient dans une seconde.
Translate from French to English

À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
Translate from French to English

Ce serait perdre entièrement notre temps que d'attendre une seconde de plus.
Translate from French to English

Chaque seconde compte, Paul. Si tu ne lui déclares pas tes sentiments maintenant, tu n'auras jamais une seconde chance.
Translate from French to English

Chaque seconde compte, Paul. Si tu ne lui déclares pas tes sentiments maintenant, tu n'auras jamais une seconde chance.
Translate from French to English

Une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccrochez pas !
Translate from French to English

Porter des vêtements de seconde main est désormais répandu chez les jeunes.
Translate from French to English

Elle n'a pas cru une seule seconde à ce bobard.
Translate from French to English

Les ordinateurs peuvent faire une tâche très compliquée en une fraction de seconde.
Translate from French to English

La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
Translate from French to English

Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression.
Translate from French to English

Une seconde chance de faire une première impression ne t'es jamais donnée.
Translate from French to English

La course se décida dans la dernière seconde.
Translate from French to English

N'attendez pas une seconde de plus.
Translate from French to English

Deux choses sont infinies : l'univers et la bêtise humaine, mais de la seconde je ne me suis pas encore assuré.
Translate from French to English

La seconde guerre mondiale commença en mille-neuf-cent-trente-neuf.
Translate from French to English

Le bon vieux temps est passé et ne reviendra pas une seconde fois.
Translate from French to English

B est la seconde lettre de l'alphabet.
Translate from French to English

En 1683, les Turcs assiégèrent Vienne pour la seconde fois.
Translate from French to English

Fais-le une seconde fois !
Translate from French to English

Quand trois canes vont aux champs, la première va devant, la seconde suit la première, la troisième va derrière.
Translate from French to English

Tout le monde a droit à une seconde chance.
Translate from French to English

Des trois lettres, l'une était adressée : à Son Excellence Monseigneur N. ; la seconde : à Monsieur le Comte P. ; la troisième : à Monsieur D.
Translate from French to English

Ils disposent de suffisamment de capital pour bâtir une seconde usine.
Translate from French to English

Attends une seconde.
Translate from French to English

Liliana est un prénom de fille et son diminutif courant est Lili, cependant Iana est parfois utilisé, étant la seconde partie du prénom.
Translate from French to English

Nous avons obtenu la nationalité Américaine après la Seconde Guerre mondiale.
Translate from French to English

Des deux réalisations, je préfère la première à la seconde.
Translate from French to English

L'être humain dispose de trois différentes manières d'agir judicieusement : la première, en réfléchissant, c'est la plus noble ; la seconde en imitant, c'est la plus facile ; la troisième, par l'expérience, c'est la plus douloureuse.
Translate from French to English

Sa mine était à vrai dire consternante. Comme si elle avait consommé un fruit vert et aigre et que ce serait maintenant la dernière seconde avant qu'elle le rende.
Translate from French to English

Il savait intuitivement ce qu'il y avait à faire dans la seconde. Il en était quitte pour la peur.
Translate from French to English

Une seconde s'il vous plait, restez en ligne.
Translate from French to English

Soixante-dix pour cent des gens au Royaume-Uni ne savent pas parler de seconde langue.
Translate from French to English

Celui qui a commis une faute et ne la corrige pas, en commet une seconde.
Translate from French to English

Une seconde consigne automatique a été installée au supermarché.
Translate from French to English

Bâtie sur les ruines de la Seconde Guerre mondiale, l'Union européenne a eu pour premier objectif de renforcer la coopération économique, afin de créer, à travers les échanges commerciaux, une interdépendance entre les pays qui écarte les risques de conflits.
Translate from French to English

L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Translate from French to English

La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
Translate from French to English

La seconde étape, la plus importante, comportera l'apprentissage de nouvelles structures morphosyntaxiques.
Translate from French to English

Il sera père pour la seconde fois.
Translate from French to English

Je suis à toi dans une seconde.
Translate from French to English

Je suis à vous dans une seconde.
Translate from French to English

La vie est courte, mais un sourire ne prend qu'une seconde.
Translate from French to English

La seconde guerre d'indépendance avait commencé.
Translate from French to English

Au salon de maquillage, elle déposa sur une petite table les fleurs qu'on lui avait offertes, considéra durant une seconde son reflet dans le miroir, déboutonna le haut de son corsage et se laissa tomber dans un fauteuil.
Translate from French to English

Mais qu'importe l'éternité de la damnation à qui a trouvé dans une seconde l'infini de la jouissance !
Translate from French to English

On sait voyager dans le temps. Et on le fait avec une vitesse incroyable de une seconde par seconde.
Translate from French to English

On sait voyager dans le temps. Et on le fait avec une vitesse incroyable de une seconde par seconde.
Translate from French to English

Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés, sur les marchés aux puces, et ouvrit finalement un magasin de vêtements de seconde main.
Translate from French to English

Il est diplômé d'une faculté de seconde zone en Oklahoma.
Translate from French to English

Celui qui s'autorise à raconter un mensonge une fois, trouve bien plus facile de le faire une seconde ou une troisième, jusqu'à ce que cela devienne habituel ; il raconte des mensonges sans y prêter attention et des vérités, sans que le monde le croie.
Translate from French to English

Au prétexte que la démocratie prend trop de temps, alors que les marchés financiers votent tous les jours et sont organisés autour d’automates qui opèrent des milliers de transactions par seconde, c’est à terme l’existence même du fait démocratique qui se trouve menacée.
Translate from French to English

Après les destructions de la seconde guerre mondiale dans le centre-ville, sont apparues de nombreuses nouvelles constructions. Il existe cependant encore de belles anciennes demeures en quelques endroits.
Translate from French to English

Accorde-moi une seconde !
Translate from French to English

Accordez-moi une seconde !
Translate from French to English

Donne-moi une seconde !
Translate from French to English

Donnez-moi une seconde !
Translate from French to English

Puis-je te parler une seconde ?
Translate from French to English

Puis-je vous parler une seconde ?
Translate from French to English

Attends une seconde !
Translate from French to English

Attendez une seconde !
Translate from French to English

Moins indique qu'il faut retrancher la seconde quantité de la première.
Translate from French to English

En ce qui concerne le sens, les deux phrases sont - en principe - équivalentes. Cependant, la seconde permet une interprétation plus large.
Translate from French to English

Mais il y a encore une seconde possibilité.
Translate from French to English

Il n'y a jamais de seconde chance pour la première impression.
Translate from French to English

La première victime fut un de mes meilleurs amis et sa perte me causa un vif chagrin; la seconde était tout simplement un Allemand.
Translate from French to English

Voudrais-tu, s'il te plaît, arrêter de faire ainsi les cent pas et juste t'asseoir une seconde ?
Translate from French to English

Voudrais-tu arrêter de faire ainsi les cent pas et juste t'asseoir une seconde, je te prie ?
Translate from French to English

Voudriez-vous arrêter de faire ainsi les cent pas et juste vous asseoir une seconde, je vous prie ?
Translate from French to English

La photographie, c'est la vérité et le cinéma, c'est vingt-quatre fois la vérité par seconde.
Translate from French to English

Rien qu'une seconde ! Cet appel pourrait être important.
Translate from French to English

Rien qu'une seconde !
Translate from French to English

Also check out the following words: songe, chocolat , servir, toimême, Grâce, appétit, frapper, connaît, problème  , allée.