Learn how to use rumeur in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Se peut-il que la rumeur soit fondée ?
Translate from French to English
C'est une rumeur complètement infondée.
Translate from French to English
Il n'a pas fallu longtemps pour que la rumeur se meure.
Translate from French to English
En fait, ce n'était qu'une rumeur.
Translate from French to English
La rumeur de sa mort se répand.
Translate from French to English
Il a inventé une rumeur fausse.
Translate from French to English
Il nia la rumeur.
Translate from French to English
La rumeur dit qu'ils vont se marier.
Translate from French to English
La rumeur se révéla fausse.
Translate from French to English
Je me demande qui a lancé cette rumeur.
Translate from French to English
Par hasard, cette rumeur s'est révélée fausse.
Translate from French to English
La rumeur veut qu'ils se rendent en Australie.
Translate from French to English
La rumeur s'est déjà répandue.
Translate from French to English
La rumeur s'est avérée vraie.
Translate from French to English
La rumeur était infondée.
Translate from French to English
D'après la rumeur il y aurait des trésors cachés là-bas.
Translate from French to English
La rumeur circule.
Translate from French to English
Elle a répandu la rumeur dans toute la ville.
Translate from French to English
La rumeur se révéla vraie.
Translate from French to English
Il s'avéra que la rumeur était sans fondements.
Translate from French to English
La rumeur court qu'il aurait démissionné.
Translate from French to English
Ceci a démontré la véracité de la rumeur.
Translate from French to English
Ça a corroboré la rumeur.
Translate from French to English
La rumeur s'avéra infondée.
Translate from French to English
La rumeur s'est révélée être vraie.
Translate from French to English
La rumeur était dénuée de tout fondement.
Translate from French to English
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite.
Translate from French to English
Pour autant que je sache, la rumeur est infondée.
Translate from French to English
J'ai compris que la rumeur était fondée.
Translate from French to English
Évidemment, la rumeur n'est pas vraie.
Translate from French to English
Je pense que cette rumeur est vraie.
Translate from French to English
La rumeur s'est vérifiée.
Translate from French to English
La rumeur était vraie.
Translate from French to English
Il est possible qu'il connaisse la rumeur.
Translate from French to English
La rumeur se révéla fondée.
Translate from French to English
Il y a une rumeur dans l'air, selon laquelle l'entreprise va bientôt faire faillite.
Translate from French to English
Il y a une rumeur dans l'air, selon laquelle l'entreprise va bientôt à la banqueroute.
Translate from French to English
Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite.
Translate from French to English
Une rumeur circule sur le fait que l'entreprise va droit vers la faillite.
Translate from French to English
La rumeur n'est que trop vraie.
Translate from French to English
La rumeur se répandit instantanément.
Translate from French to English
Une rumeur veut qu'il fut musicien dans sa jeunesse.
Translate from French to English
La rumeur autour de sa mort se révéla fausse.
Translate from French to English
Il réfuta la rumeur.
Translate from French to English
Je me demande qui a fait circuler cette rumeur.
Translate from French to English
La mauvaise rumeur volait de bouche en bouche.
Translate from French to English
Une rumeur circule qu'elle aurait un nouvel emploi.
Translate from French to English
Une rumeur circule qu'elle aurait un nouveau boulot.
Translate from French to English
La rumeur est fausse.
Translate from French to English
Il y a une rumeur comme quoi on a trouvé de l'or dans la vallée.
Translate from French to English
Il y a une rumeur comme quoi de l'or aurait été trouvé dans la vallée.
Translate from French to English
Ils répandent la rumeur partout.
Translate from French to English
J'ai mieux à faire que de croire à une telle rumeur.
Translate from French to English
L'utilisation occasionnelle de drogues alimente la rumeur populaire.
Translate from French to English
La rumeur ne reposait pas sur des faits.
Translate from French to English
La rumeur était complètement infondée.
Translate from French to English
Malheureusement, cette rumeur est avérée.
Translate from French to English
Je crains que la rumeur soit avérée.
Translate from French to English
Je crains que la rumeur ne soit avérée.
Translate from French to English
La rumeur était sans fondement.
Translate from French to English
La rumeur était en fait infondée.
Translate from French to English
La rumeur ne peut être vraie.
Translate from French to English
Il y a une rumeur qui veut que les radicaux conspirent contre le gouvernement.
Translate from French to English
La rumeur pourrait être vraie.
Translate from French to English
Il y a une rumeur que les radicaux complotent contre le gouvernement.
Translate from French to English
La rumeur, après tout, s'est avérée fausse.
Translate from French to English
Je veux découvrir la source de cette rumeur irresponsable.
Translate from French to English
Je ne sais pas d'où provient une telle rumeur.
Translate from French to English
Presque tous les étudiants ont cru à la rumeur.
Translate from French to English
Je ne suis pas assez bête pour croire une telle rumeur.
Translate from French to English
Par hasard, la rumeur se révéla fausse.
Translate from French to English
Une rumeur circule.
Translate from French to English
Il y a une rumeur qui circule.
Translate from French to English
Il y a une rumeur qui court.
Translate from French to English
Je ne sais pas d'où provient la rumeur.
Translate from French to English
C'est pas une rumeur ?
Translate from French to English
Personne ne croira à cette rumeur.
Translate from French to English
La rumeur n'est pas vraie.
Translate from French to English
Je le tiens pour une rumeur.
Translate from French to English
Sur quoi se fonde une rumeur ?
Translate from French to English
Tu as déjà entendu la rumeur comme quoi Marie se prostituerait ?
Translate from French to English
Tom n’a ni confirmé, ni infirmé la rumeur.
Translate from French to English
De qui tiens-tu cette rumeur ?
Translate from French to English
Il y a une rumeur dans le village de ma mère selon laquelle il y aurait des ancêtres japonais. Je ne sais pas quoi en penser.
Translate from French to English
La rumeur s'est répandue partout dans la ville.
Translate from French to English
La rumeur s'est répandue rapidement.
Translate from French to English
La rumeur courre la ville.
Translate from French to English
La rumeur se répandit rapidement.
Translate from French to English
La rumeur s'est rapidement répandue.
Translate from French to English
De qui tenez-vous cette rumeur ?
Translate from French to English
J'ai entendu la rumeur.
Translate from French to English
Ce n'est qu'une rumeur.
Translate from French to English
On peut penser qu'il connaît la rumeur.
Translate from French to English
La rumeur est vraie.
Translate from French to English
Ce n'est qu'une rumeur idiote.
Translate from French to English
Presque tout le monde crut la rumeur.
Translate from French to English
Presque tout le monde a cru la rumeur.
Translate from French to English
Il y a une rumeur qui circule selon laquelle vous sortez ensemble tous les deux.
Translate from French to English
Je veux mettre fin à cette rumeur avant qu'elle ne se propage plus.
Translate from French to English
La rumeur ne peut pas être fondée.
Translate from French to English
Il y a une rumeur qui dit que Marie aime Tom.
Translate from French to English