Learn how to use repos in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Papa a besoin de repos. Cela fait 3 heures qu'il travaille dans le jardin.
Translate from French to English
Un bon repos me fait sentir mieux.
Translate from French to English
Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
Translate from French to English
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos.
Translate from French to English
L'empereur pria pour le repos des morts.
Translate from French to English
Il est très important d'avoir suffisamment de repos.
Translate from French to English
Le repos fait rouiller.
Translate from French to English
Les vacances estivales sont souvent synonymes de farniente et de repos.
Translate from French to English
Puisque tu as l'air fatigué, tu ferais mieux de prendre du repos.
Translate from French to English
Hier, j'étais en repos.
Translate from French to English
Faisons une halte à la prochaine aire de repos.
Translate from French to English
Je crois que tu as besoin de davantage de repos.
Translate from French to English
Qui passe une nuit sans sommeil en passera dix sans repos.
Translate from French to English
Une nuit sans repos, dix jours sans clarté d'esprit.
Translate from French to English
Il n'aura aucun repos avec sa conscience coupable jusqu'à ce qu'il confesse ce qu'il a fait.
Translate from French to English
Vous avez besoin de repos absolu.
Translate from French to English
Nous trouvons repos dans le voyage.
Translate from French to English
Lors de mon temps de repos, je me détends.
Translate from French to English
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons.
Translate from French to English
La sottise est le repos de l'intelligence.
Translate from French to English
Nous allons afficher l'information dans toutes les salles de repos du personnel.
Translate from French to English
Il a suggéré que nous prenions un petit repos.
Translate from French to English
Il n'a pas de repos.
Translate from French to English
J'ai eu une bonne nuit de repos.
Translate from French to English
J'eus une bonne nuit de repos.
Translate from French to English
Nous étendîmes le défunt au repos éternel.
Translate from French to English
En France, on laisse en repos ceux qui mettent le feu, et on persécute ceux qui sonnent le tocsin.
Translate from French to English
Le véritable bien se trouve dans le repos de la conscience.
Translate from French to English
Si nous prenions du repos, nos humeurs s'en ressentiraient certainement rafraîchies.
Translate from French to English
Puis-je prendre un peu de repos ?
Translate from French to English
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Translate from French to English
Elle lui conseilla de prendre du repos.
Translate from French to English
Elle lui a conseillé de prendre du repos.
Translate from French to English
La paresse est l'inclination au repos, sans travail antérieur.
Translate from French to English
Quelques jours de repos vous feront du bien.
Translate from French to English
Quelques jours de repos te feront du bien.
Translate from French to English
Je devrais aller chez moi et prendre du repos.
Translate from French to English
La musique classique m'apporte le repos, tandis que la musique moderne a l'effet inverse.
Translate from French to English
Dites aux employés que je leur donnerai à chacun trois jours de repos.
Translate from French to English
J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées.
Translate from French to English
J'ai quelques jours de repos.
Translate from French to English
Tu devrais prendre un peu de repos.
Translate from French to English
Vous devriez prendre un peu de repos.
Translate from French to English
Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.
Translate from French to English
Prenez un peu de repos !
Translate from French to English
Prends un peu de repos !
Translate from French to English
Lorsque vous prendrez suffisamment de repos toutes les nuits, vous vous sentirez beaucoup mieux.
Translate from French to English
Lorsque tu prends assez de repos chaque nuit, tu te sens beaucoup mieux.
Translate from French to English
Prenez quelque repos !
Translate from French to English
Chaque journée est une petite vie : chaque réveil et chaque lever est une petite naissance, chaque nouveau matin en est la jeunesse, chaque repos ou endormissement est une petite mort.
Translate from French to English
Madame Gray a demandé au garçon de laisser sa langue au repos pendant qu'elle parle.
Translate from French to English
Ces trois heures au volant m'ont éreinté. Arrêtons-nous à la première aire de repos que nous verrons.
Translate from French to English
Rien n'est plus agréable que de prendre du repos après un dur labeur.
Translate from French to English
Je veux que tu prennes une bonne nuit de repos.
Translate from French to English
Je veux que vous preniez une bonne nuit de repos.
Translate from French to English
Ce que je veux vraiment, c'est prendre du repos.
Translate from French to English
Rentre chez toi ! Prends du repos !
Translate from French to English
Rentrez chez vous ! Prenez du repos !
Translate from French to English
Je devrais prendre du repos.
Translate from French to English
Et si tu arrêtais de te faire du souci et que tu prenais du repos ?
Translate from French to English
Et si vous arrêtiez de vous faire du souci et que vous preniez du repos ?
Translate from French to English
Elle a travaillé sans repos pour nourrir ses enfants jusqu'à ce qu'ils se sont mariés.
Translate from French to English
Vous feriez mieux de prendre du repos.
Translate from French to English
Tu ferais mieux de prendre du repos.
Translate from French to English
Je suggère que vous preniez du repos.
Translate from French to English
Je suggère que tu prennes du repos.
Translate from French to English
Mon père trimait sans trêve ni repos.
Translate from French to English
Je pense que tu as besoin de repos.
Translate from French to English
Je pense que vous avez besoin de repos.
Translate from French to English
Travail terminé — repos mérité.
Translate from French to English
Je veux que vous preniez du repos.
Translate from French to English
Je veux que tu prennes du repos.
Translate from French to English
Je n'ai pas besoin de quelconque repos.
Translate from French to English
Au lieu de s'accorder quelque repos, il travaillait avec encore plus de zèle qu'à l'ordinaire.
Translate from French to English
Votre organisme a besoin de repos.
Translate from French to English
Ce à quoi j'aspire, c'est à la paix et au repos.
Translate from French to English
Pourquoi n'essayez-vous pas de prendre un peu de repos ?
Translate from French to English
Elle n'est pas de tout repos.
Translate from French to English
La migration du serveur ne fut pas de tout repos.
Translate from French to English
Vous devriez vous accorder un peu de repos.
Translate from French to English
Prends donc un peu de repos !
Translate from French to English
La tendresse est le repos de la passion.
Translate from French to English
Pendant mes jours de repos, je vais voir des films, je flemmarde dans des cafés, je cuisine…
Translate from French to English
Sais-tu quelle est la chose dont tout le monde rêve dans un camp d'entraînement des forces spéciales ? Ce n'est ni de pouvoir partir voir ta famille, ni de manger. C'est le repos... un peu de sommeil. Avec un mode de vie infernal et des entraînements pénibles où le sommeil est un vrai luxe.
Translate from French to English
Le repos est important.
Translate from French to English
Nous avons besoin de repos.
Translate from French to English
Je suppose que je devrais prendre quelque repos.
Translate from French to English
Être mannequin n'est pas de tout repos.
Translate from French to English
C'est pas ton jour de repos ?
Translate from French to English
Un peu de repos nous ferait le plus grand bien.
Translate from French to English
Un peu de repos nous ferait beaucoup de bien.
Translate from French to English
L'amour est un repos laborieux.
Translate from French to English
Tom a besoin de repos.
Translate from French to English
Je pense avoir besoin de repos.
Translate from French to English
Tom conseilla à Mary de prendre du repos.
Translate from French to English
Corrige ton fils, il te donnera du repos. Et fera les délices de ta vie.
Translate from French to English
C'est notre jour de repos.
Translate from French to English
Prenons un moment de repos.
Translate from French to English
Son esprit paressait et sommeillait comme un loup au repos, mais je savais qu'il m'observait.
Translate from French to English
C'est seulement dans la mort, qu'on trouve le repos.
Translate from French to English
Le dimanche est jour de repos.
Translate from French to English