Дізнайтеся, як використовувати repos у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Papa a besoin de repos. Cela fait 3 heures qu'il travaille dans le jardin.
Translate from Французька to Українська
Un bon repos me fait sentir mieux.
Translate from Французька to Українська
Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
Translate from Французька to Українська
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos.
Translate from Французька to Українська
L'empereur pria pour le repos des morts.
Translate from Французька to Українська
Il est très important d'avoir suffisamment de repos.
Translate from Французька to Українська
Le repos fait rouiller.
Translate from Французька to Українська
Les vacances estivales sont souvent synonymes de farniente et de repos.
Translate from Французька to Українська
Puisque tu as l'air fatigué, tu ferais mieux de prendre du repos.
Translate from Французька to Українська
Hier, j'étais en repos.
Translate from Французька to Українська
Faisons une halte à la prochaine aire de repos.
Translate from Французька to Українська
Je crois que tu as besoin de davantage de repos.
Translate from Французька to Українська
Qui passe une nuit sans sommeil en passera dix sans repos.
Translate from Французька to Українська
Une nuit sans repos, dix jours sans clarté d'esprit.
Translate from Французька to Українська
Il n'aura aucun repos avec sa conscience coupable jusqu'à ce qu'il confesse ce qu'il a fait.
Translate from Французька to Українська
Vous avez besoin de repos absolu.
Translate from Французька to Українська
Nous trouvons repos dans le voyage.
Translate from Французька to Українська
Lors de mon temps de repos, je me détends.
Translate from Французька to Українська
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons.
Translate from Французька to Українська
La sottise est le repos de l'intelligence.
Translate from Французька to Українська
Nous allons afficher l'information dans toutes les salles de repos du personnel.
Translate from Французька to Українська
Il a suggéré que nous prenions un petit repos.
Translate from Французька to Українська
Il n'a pas de repos.
Translate from Французька to Українська
J'ai eu une bonne nuit de repos.
Translate from Французька to Українська
J'eus une bonne nuit de repos.
Translate from Французька to Українська
Nous étendîmes le défunt au repos éternel.
Translate from Французька to Українська
En France, on laisse en repos ceux qui mettent le feu, et on persécute ceux qui sonnent le tocsin.
Translate from Французька to Українська
Le véritable bien se trouve dans le repos de la conscience.
Translate from Французька to Українська
Si nous prenions du repos, nos humeurs s'en ressentiraient certainement rafraîchies.
Translate from Французька to Українська
Puis-je prendre un peu de repos ?
Translate from Французька to Українська
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Translate from Французька to Українська
Elle lui conseilla de prendre du repos.
Translate from Французька to Українська
Elle lui a conseillé de prendre du repos.
Translate from Французька to Українська
La paresse est l'inclination au repos, sans travail antérieur.
Translate from Французька to Українська
Quelques jours de repos vous feront du bien.
Translate from Французька to Українська
Quelques jours de repos te feront du bien.
Translate from Французька to Українська
Je devrais aller chez moi et prendre du repos.
Translate from Французька to Українська
La musique classique m'apporte le repos, tandis que la musique moderne a l'effet inverse.
Translate from Французька to Українська
Dites aux employés que je leur donnerai à chacun trois jours de repos.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées.
Translate from Французька to Українська
J'ai quelques jours de repos.
Translate from Французька to Українська
Tu devrais prendre un peu de repos.
Translate from Французька to Українська
Vous devriez prendre un peu de repos.
Translate from Французька to Українська
Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.
Translate from Французька to Українська
Prenez un peu de repos !
Translate from Французька to Українська
Prends un peu de repos !
Translate from Французька to Українська
Lorsque vous prendrez suffisamment de repos toutes les nuits, vous vous sentirez beaucoup mieux.
Translate from Французька to Українська
Lorsque tu prends assez de repos chaque nuit, tu te sens beaucoup mieux.
Translate from Французька to Українська
Prenez quelque repos !
Translate from Французька to Українська
Chaque journée est une petite vie : chaque réveil et chaque lever est une petite naissance, chaque nouveau matin en est la jeunesse, chaque repos ou endormissement est une petite mort.
Translate from Французька to Українська
Madame Gray a demandé au garçon de laisser sa langue au repos pendant qu'elle parle.
Translate from Французька to Українська
Ces trois heures au volant m'ont éreinté. Arrêtons-nous à la première aire de repos que nous verrons.
Translate from Французька to Українська
Rien n'est plus agréable que de prendre du repos après un dur labeur.
Translate from Французька to Українська
Je veux que tu prennes une bonne nuit de repos.
Translate from Французька to Українська
Je veux que vous preniez une bonne nuit de repos.
Translate from Французька to Українська
Ce que je veux vraiment, c'est prendre du repos.
Translate from Французька to Українська
Rentre chez toi ! Prends du repos !
Translate from Французька to Українська
Rentrez chez vous ! Prenez du repos !
Translate from Французька to Українська
Je devrais prendre du repos.
Translate from Французька to Українська
Et si tu arrêtais de te faire du souci et que tu prenais du repos ?
Translate from Французька to Українська
Et si vous arrêtiez de vous faire du souci et que vous preniez du repos ?
Translate from Французька to Українська
Elle a travaillé sans repos pour nourrir ses enfants jusqu'à ce qu'ils se sont mariés.
Translate from Французька to Українська
Vous feriez mieux de prendre du repos.
Translate from Французька to Українська
Tu ferais mieux de prendre du repos.
Translate from Французька to Українська
Je suggère que vous preniez du repos.
Translate from Французька to Українська
Je suggère que tu prennes du repos.
Translate from Французька to Українська
Mon père trimait sans trêve ni repos.
Translate from Французька to Українська
Je pense que tu as besoin de repos.
Translate from Французька to Українська
Je pense que vous avez besoin de repos.
Translate from Французька to Українська
Travail terminé — repos mérité.
Translate from Французька to Українська
Je veux que vous preniez du repos.
Translate from Французька to Українська
Je veux que tu prennes du repos.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas besoin de quelconque repos.
Translate from Французька to Українська
Au lieu de s'accorder quelque repos, il travaillait avec encore plus de zèle qu'à l'ordinaire.
Translate from Французька to Українська
Votre organisme a besoin de repos.
Translate from Французька to Українська
Ce à quoi j'aspire, c'est à la paix et au repos.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi n'essayez-vous pas de prendre un peu de repos ?
Translate from Французька to Українська
Elle n'est pas de tout repos.
Translate from Французька to Українська
La migration du serveur ne fut pas de tout repos.
Translate from Французька to Українська
Vous devriez vous accorder un peu de repos.
Translate from Французька to Українська
Prends donc un peu de repos !
Translate from Французька to Українська
La tendresse est le repos de la passion.
Translate from Французька to Українська
Pendant mes jours de repos, je vais voir des films, je flemmarde dans des cafés, je cuisine…
Translate from Французька to Українська
Sais-tu quelle est la chose dont tout le monde rêve dans un camp d'entraînement des forces spéciales ? Ce n'est ni de pouvoir partir voir ta famille, ni de manger. C'est le repos... un peu de sommeil. Avec un mode de vie infernal et des entraînements pénibles où le sommeil est un vrai luxe.
Translate from Французька to Українська
Le repos est important.
Translate from Французька to Українська
Nous avons besoin de repos.
Translate from Французька to Українська
Je suppose que je devrais prendre quelque repos.
Translate from Французька to Українська
Être mannequin n'est pas de tout repos.
Translate from Французька to Українська
C'est pas ton jour de repos ?
Translate from Французька to Українська
Un peu de repos nous ferait le plus grand bien.
Translate from Французька to Українська
Un peu de repos nous ferait beaucoup de bien.
Translate from Французька to Українська
L'amour est un repos laborieux.
Translate from Французька to Українська
Tom a besoin de repos.
Translate from Французька to Українська
Je pense avoir besoin de repos.
Translate from Французька to Українська
Tom conseilla à Mary de prendre du repos.
Translate from Французька to Українська
Corrige ton fils, il te donnera du repos. Et fera les délices de ta vie.
Translate from Французька to Українська
C'est notre jour de repos.
Translate from Французька to Українська
Prenons un moment de repos.
Translate from Французька to Українська
Son esprit paressait et sommeillait comme un loup au repos, mais je savais qu'il m'observait.
Translate from Французька to Українська
C'est seulement dans la mort, qu'on trouve le repos.
Translate from Французька to Українська
Le dimanche est jour de repos.
Translate from Французька to Українська