repos kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Papa a besoin de repos. Cela fait 3 heures qu'il travaille dans le jardin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un bon repos me fait sentir mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'empereur pria pour le repos des morts.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est très important d'avoir suffisamment de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le repos fait rouiller.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les vacances estivales sont souvent synonymes de farniente et de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puisque tu as l'air fatigué, tu ferais mieux de prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Hier, j'étais en repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Faisons une halte à la prochaine aire de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je crois que tu as besoin de davantage de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui passe une nuit sans sommeil en passera dix sans repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une nuit sans repos, dix jours sans clarté d'esprit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'aura aucun repos avec sa conscience coupable jusqu'à ce qu'il confesse ce qu'il a fait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous avez besoin de repos absolu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous trouvons repos dans le voyage.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lors de mon temps de repos, je me détends.
Translate from Fransızca to Türkçe
Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons.
Translate from Fransızca to Türkçe
La sottise est le repos de l'intelligence.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous allons afficher l'information dans toutes les salles de repos du personnel.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a suggéré que nous prenions un petit repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'a pas de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai eu une bonne nuit de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'eus une bonne nuit de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous étendîmes le défunt au repos éternel.
Translate from Fransızca to Türkçe
En France, on laisse en repos ceux qui mettent le feu, et on persécute ceux qui sonnent le tocsin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le véritable bien se trouve dans le repos de la conscience.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si nous prenions du repos, nos humeurs s'en ressentiraient certainement rafraîchies.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puis-je prendre un peu de repos ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle lui conseilla de prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle lui a conseillé de prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
La paresse est l'inclination au repos, sans travail antérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelques jours de repos vous feront du bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelques jours de repos te feront du bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je devrais aller chez moi et prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
La musique classique m'apporte le repos, tandis que la musique moderne a l'effet inverse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dites aux employés que je leur donnerai à chacun trois jours de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai quelques jours de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu devrais prendre un peu de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous devriez prendre un peu de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Prenez un peu de repos !
Translate from Fransızca to Türkçe
Prends un peu de repos !
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsque vous prendrez suffisamment de repos toutes les nuits, vous vous sentirez beaucoup mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsque tu prends assez de repos chaque nuit, tu te sens beaucoup mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Prenez quelque repos !
Translate from Fransızca to Türkçe
Chaque journée est une petite vie : chaque réveil et chaque lever est une petite naissance, chaque nouveau matin en est la jeunesse, chaque repos ou endormissement est une petite mort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Madame Gray a demandé au garçon de laisser sa langue au repos pendant qu'elle parle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ces trois heures au volant m'ont éreinté. Arrêtons-nous à la première aire de repos que nous verrons.
Translate from Fransızca to Türkçe
Rien n'est plus agréable que de prendre du repos après un dur labeur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que tu prennes une bonne nuit de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que vous preniez une bonne nuit de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce que je veux vraiment, c'est prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Rentre chez toi ! Prends du repos !
Translate from Fransızca to Türkçe
Rentrez chez vous ! Prenez du repos !
Translate from Fransızca to Türkçe
Je devrais prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Et si tu arrêtais de te faire du souci et que tu prenais du repos ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Et si vous arrêtiez de vous faire du souci et que vous preniez du repos ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a travaillé sans repos pour nourrir ses enfants jusqu'à ce qu'ils se sont mariés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous feriez mieux de prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu ferais mieux de prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suggère que vous preniez du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suggère que tu prennes du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon père trimait sans trêve ni repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense que tu as besoin de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense que vous avez besoin de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Travail terminé — repos mérité.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que vous preniez du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que tu prennes du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas besoin de quelconque repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Au lieu de s'accorder quelque repos, il travaillait avec encore plus de zèle qu'à l'ordinaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Votre organisme a besoin de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce à quoi j'aspire, c'est à la paix et au repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourquoi n'essayez-vous pas de prendre un peu de repos ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle n'est pas de tout repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
La migration du serveur ne fut pas de tout repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous devriez vous accorder un peu de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Prends donc un peu de repos !
Translate from Fransızca to Türkçe
La tendresse est le repos de la passion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pendant mes jours de repos, je vais voir des films, je flemmarde dans des cafés, je cuisine…
Translate from Fransızca to Türkçe
Sais-tu quelle est la chose dont tout le monde rêve dans un camp d'entraînement des forces spéciales ? Ce n'est ni de pouvoir partir voir ta famille, ni de manger. C'est le repos... un peu de sommeil. Avec un mode de vie infernal et des entraînements pénibles où le sommeil est un vrai luxe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le repos est important.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons besoin de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suppose que je devrais prendre quelque repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Être mannequin n'est pas de tout repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est pas ton jour de repos ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Un peu de repos nous ferait le plus grand bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un peu de repos nous ferait beaucoup de bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'amour est un repos laborieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a besoin de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense avoir besoin de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom conseilla à Mary de prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Corrige ton fils, il te donnera du repos. Et fera les délices de ta vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est notre jour de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Prenons un moment de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son esprit paressait et sommeillait comme un loup au repos, mais je savais qu'il m'observait.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est seulement dans la mort, qu'on trouve le repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le dimanche est jour de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: trouvestu, nourriture, l'espace , n'avez, rencontrer, célèbre , désolée, n'as, fait , absolument.