"repos" içeren Fransızca örnek cümleler

repos kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Papa a besoin de repos. Cela fait 3 heures qu'il travaille dans le jardin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un bon repos me fait sentir mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'empereur pria pour le repos des morts.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est très important d'avoir suffisamment de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le repos fait rouiller.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les vacances estivales sont souvent synonymes de farniente et de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Puisque tu as l'air fatigué, tu ferais mieux de prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Hier, j'étais en repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Faisons une halte à la prochaine aire de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je crois que tu as besoin de davantage de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui passe une nuit sans sommeil en passera dix sans repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une nuit sans repos, dix jours sans clarté d'esprit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'aura aucun repos avec sa conscience coupable jusqu'à ce qu'il confesse ce qu'il a fait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous avez besoin de repos absolu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous trouvons repos dans le voyage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lors de mon temps de repos, je me détends.
Translate from Fransızca to Türkçe

Trois heures de conduite m'ont épuisé. Arrêtons-nous à la prochaine aire de repos que nous voyons.
Translate from Fransızca to Türkçe

La sottise est le repos de l'intelligence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous allons afficher l'information dans toutes les salles de repos du personnel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a suggéré que nous prenions un petit repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a pas de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai eu une bonne nuit de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'eus une bonne nuit de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous étendîmes le défunt au repos éternel.
Translate from Fransızca to Türkçe

En France, on laisse en repos ceux qui mettent le feu, et on persécute ceux qui sonnent le tocsin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le véritable bien se trouve dans le repos de la conscience.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si nous prenions du repos, nos humeurs s'en ressentiraient certainement rafraîchies.
Translate from Fransızca to Türkçe

Puis-je prendre un peu de repos ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle lui conseilla de prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle lui a conseillé de prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

La paresse est l'inclination au repos, sans travail antérieur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelques jours de repos vous feront du bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelques jours de repos te feront du bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devrais aller chez moi et prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

La musique classique m'apporte le repos, tandis que la musique moderne a l'effet inverse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dites aux employés que je leur donnerai à chacun trois jours de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai quelques jours de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais prendre un peu de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous devriez prendre un peu de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenez un peu de repos !
Translate from Fransızca to Türkçe

Prends un peu de repos !
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsque vous prendrez suffisamment de repos toutes les nuits, vous vous sentirez beaucoup mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsque tu prends assez de repos chaque nuit, tu te sens beaucoup mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenez quelque repos !
Translate from Fransızca to Türkçe

Chaque journée est une petite vie : chaque réveil et chaque lever est une petite naissance, chaque nouveau matin en est la jeunesse, chaque repos ou endormissement est une petite mort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Madame Gray a demandé au garçon de laisser sa langue au repos pendant qu'elle parle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ces trois heures au volant m'ont éreinté. Arrêtons-nous à la première aire de repos que nous verrons.
Translate from Fransızca to Türkçe

Rien n'est plus agréable que de prendre du repos après un dur labeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux que tu prennes une bonne nuit de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux que vous preniez une bonne nuit de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce que je veux vraiment, c'est prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Rentre chez toi ! Prends du repos !
Translate from Fransızca to Türkçe

Rentrez chez vous ! Prenez du repos !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devrais prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Et si tu arrêtais de te faire du souci et que tu prenais du repos ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Et si vous arrêtiez de vous faire du souci et que vous preniez du repos ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a travaillé sans repos pour nourrir ses enfants jusqu'à ce qu'ils se sont mariés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous feriez mieux de prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ferais mieux de prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suggère que vous preniez du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suggère que tu prennes du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père trimait sans trêve ni repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que tu as besoin de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que vous avez besoin de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Travail terminé — repos mérité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux que vous preniez du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux que tu prennes du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas besoin de quelconque repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au lieu de s'accorder quelque repos, il travaillait avec encore plus de zèle qu'à l'ordinaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Votre organisme a besoin de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce à quoi j'aspire, c'est à la paix et au repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi n'essayez-vous pas de prendre un peu de repos ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle n'est pas de tout repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

La migration du serveur ne fut pas de tout repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous devriez vous accorder un peu de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prends donc un peu de repos !
Translate from Fransızca to Türkçe

La tendresse est le repos de la passion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pendant mes jours de repos, je vais voir des films, je flemmarde dans des cafés, je cuisine…
Translate from Fransızca to Türkçe

Sais-tu quelle est la chose dont tout le monde rêve dans un camp d'entraînement des forces spéciales ? Ce n'est ni de pouvoir partir voir ta famille, ni de manger. C'est le repos... un peu de sommeil. Avec un mode de vie infernal et des entraînements pénibles où le sommeil est un vrai luxe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le repos est important.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons besoin de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suppose que je devrais prendre quelque repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Être mannequin n'est pas de tout repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est pas ton jour de repos ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Un peu de repos nous ferait le plus grand bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un peu de repos nous ferait beaucoup de bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'amour est un repos laborieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom a besoin de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense avoir besoin de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom conseilla à Mary de prendre du repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Corrige ton fils, il te donnera du repos. Et fera les délices de ta vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est notre jour de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Prenons un moment de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son esprit paressait et sommeillait comme un loup au repos, mais je savais qu'il m'observait.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est seulement dans la mort, qu'on trouve le repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le dimanche est jour de repos.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: trouvestu, nourriture, l'espace , n'avez, rencontrer, célèbre , désolée, n'as, fait , absolument.