French example sentences with "regardez"

Learn how to use regardez in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Regardez le grand immeuble là-bas.
Translate from French to English

Regardez cette photo, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Regardez ce tableau, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Ne me regardez pas comme ça.
Translate from French to English

Regardez le bébé dormir dans le lit.
Translate from French to English

Regardez, voilà votre mère qui vient.
Translate from French to English

Regardez devant vous, je vous prie.
Translate from French to English

Regardez alentour avant de traverser la route.
Translate from French to English

Regardez les trains pour Londres dans la table des horaires.
Translate from French to English

Regardez cet immeuble rouge.
Translate from French to English

Regardez la page suivante.
Translate from French to English

Regardez la carte du monde.
Translate from French to English

Regardez le ciel clair.
Translate from French to English

Regardez attentivement la carte qui est sur le mur.
Translate from French to English

Lorsque vous regardez la télévision ou écoutez la radio, la musique que vous entendez est souvent d'origine africaine.
Translate from French to English

Au cas où il m'arriverait quelque chose, regardez ici.
Translate from French to English

Regardez à la fenêtre.
Translate from French to English

Regardez la maison au toit rouge.
Translate from French to English

Ne regardez pas derrière.
Translate from French to English

Qu'imaginez-vous quand vous regardez cette image ?
Translate from French to English

Regardez la voiture fabriquée au Japon.
Translate from French to English

Regardez ce tableau.
Translate from French to English

Regardez cette image.
Translate from French to English

C'est sombre, alors regardez où vous mettez les pieds.
Translate from French to English

Regardez comme il court vite !
Translate from French to English

Regardez bien, c'est vraiment frais !
Translate from French to English

Vous regardez tout le temps la télévision.
Translate from French to English

Regardez ce chat sur le toit.
Translate from French to English

Pliez les genoux, et regardez en avant.
Translate from French to English

Regardez l'image en haut de la page.
Translate from French to English

Regardez ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire !
Translate from French to English

Regardez l'image sur le mur.
Translate from French to English

Regardez cette image s'il vous plaît.
Translate from French to English

Ne regardez pas la télévision.
Translate from French to English

Vous regardez ça comme si c'était du purin.
Translate from French to English

Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond.
Translate from French to English

Si vous regardez autour, vous verrez beaucoup de gens faire la même chose.
Translate from French to English

Regardez bien le contrat avant de le signer.
Translate from French to English

Regardez tous le tableau noir.
Translate from French to English

Vous vous souvenez des « Fous du volant » ? Regardez la primaire aux États-Unis d'Amérique, ça y ressemble drôlement !
Translate from French to English

Que vous représentez-vous lorsque vous regardez ce tableau ?
Translate from French to English

Regardez toujours en face la personne à laquelle vous vous adressez.
Translate from French to English

Ne me regardez pas comme une sorte d'idiot !
Translate from French to English

Regardez avant de sauter.
Translate from French to English

Regardez la forêt !
Translate from French to English

Ne regardez pas !
Translate from French to English

Ne regardez plus !
Translate from French to English

Regardez ce film.
Translate from French to English

Regardez cette photo.
Translate from French to English

Regardez, je vous prie, la photo que j'ai choisie.
Translate from French to English

Regardez autour de vous.
Translate from French to English

Regardez où vous posez le pied.
Translate from French to English

Regardez cette montagne.
Translate from French to English

Regardez derrière vous.
Translate from French to English

Regardez les succès qu'ont eu des gens fatigués et découragés qui ont pris la décision d'essayer une dernière fois.
Translate from French to English

Au lieu de vous occuper de la conduite des hommes, regardez plutôt passer les femmes.
Translate from French to English

Regardez la taille de ce truc !
Translate from French to English

Vous ne regardez pas la télévision.
Translate from French to English

Regardez ce problème plus attentivement.
Translate from French to English

Ne regardez pas dans la boîte.
Translate from French to English

À quoi pensez-vous lorsque vous regardez cette photo ?
Translate from French to English

Regardez, il y a un lapin !
Translate from French to English

Regardez attentivement le plan de la ville.
Translate from French to English

Regardez bien le plan de la ville, une fois encore.
Translate from French to English

Regardez juste le texte surligné à l'écran.
Translate from French to English

Regardez où vous allez !
Translate from French to English

Ne me regardez pas !
Translate from French to English

Regardez plus attentivement !
Translate from French to English

Regardez de plus près !
Translate from French to English

Voilà, regardez ceci !
Translate from French to English

Ne la regardez pas !
Translate from French to English

Ne le regardez pas !
Translate from French to English

Ne regardez pas ça !
Translate from French to English

Regardez ça !
Translate from French to English

Regardez comment je le fais !
Translate from French to English

Regardez toutes les mangues qui poussent sur l'arbre.
Translate from French to English

Regardez de près !
Translate from French to English

Regardez attentivement !
Translate from French to English

Ne regardez pas de haut les gens dans le besoin.
Translate from French to English

Vous ne regardez pas l'ensemble du tableau.
Translate from French to English

Regardez la taille de cette chose !
Translate from French to English

Regardez sa taille !
Translate from French to English

Regardez devant vous !
Translate from French to English

Ne regardez pas trop la télé !
Translate from French to English

Vous ne regardez la télé que le vendredi.
Translate from French to English

Regardez cette collection, on voit bien qu’il ne s’agit pas de livres ordinaires.
Translate from French to English

Regardez ça.
Translate from French to English

Regardez bien cette photo.
Translate from French to English

Regardez ! Il est en train de neiger.
Translate from French to English

Regardez ce que j'ai trouvé dans la chambre de Thomas.
Translate from French to English

Où est-ce que vous regardez la télévision ?
Translate from French to English

Regardez la route !
Translate from French to English

Regardez attentivement. Je vais vous montrer comment faire.
Translate from French to English

Regardez ! L'immigration n'a rien à voir.
Translate from French to English

Regardez, je vais vous montrer !
Translate from French to English

Regardez cette maison !
Translate from French to English

Regardez ce chien !
Translate from French to English

Regardez le chien sauter !
Translate from French to English

Regardez par la fenêtre !
Translate from French to English

Regardez bien ce que je fais ! Avez-vous vu ?
Translate from French to English

Regardez les étoiles.
Translate from French to English

Also check out the following words: patient, Ferme, porte, sortant, histoire, frère, présomptueux, présumer, lecteur, disposé.