Learn how to use promis in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Marie a promis à sa mère qu'elle l'aiderait plus souvent.
Translate from French to English
Il a promis de rentrer tôt ce soir.
Translate from French to English
Je lui ai promis de garder ça secret.
Translate from French to English
Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole.
Translate from French to English
Il a promis de ne plus jamais mentir.
Translate from French to English
Il m'a promis de rembourser l'argent.
Translate from French to English
Il m'a promis qu'il viendrait tôt.
Translate from French to English
Il a promis de ne pas le dire.
Translate from French to English
Il m'a promis qu'il ne le dirait à personne.
Translate from French to English
Il vint comme il l'avait promis.
Translate from French to English
Il m'a promis de venir.
Translate from French to English
Elle m'a promis de nettoyer ma chambre.
Translate from French to English
Il m'a promis de venir ici.
Translate from French to English
La police a promis d'enquêter sur le sujet.
Translate from French to English
Il a promis de ne plus jamais être en retard.
Translate from French to English
J'ai promis d'aider mon frère avec ses devoirs.
Translate from French to English
Il a promis de l’épouser.
Translate from French to English
Le nouveau gouvernement a promis de débarrasser le pays de la corruption.
Translate from French to English
Il m'a promis qu'il viendrait à quatre heures.
Translate from French to English
Elle a promis de le rencontrer au café.
Translate from French to English
Il a fait ce qu'il a promis.
Translate from French to English
Il m'a promis de venir à quatre heures.
Translate from French to English
Elle joua du piano comme promis.
Translate from French to English
Muiriel m'a promis qu'elle m'aidera avec mes devoirs en mathématiques si je lis tout le livre « Le Portrait de Dorian Gray » en anglais.
Translate from French to English
J'ai promis de leur donner cent hrivnas par an.
Translate from French to English
Il a promis de ne pas parler.
Translate from French to English
Il a fait ce qu'il avait promis.
Translate from French to English
Le garçon a promis qu'il ne sera plus méchant.
Translate from French to English
Il a promis d'être ici à six heures.
Translate from French to English
Il a promis la liberté aux esclaves.
Translate from French to English
Je me suis promis de lire plus de livres.
Translate from French to English
Le bruit se répand un jour que la femme d'un vil artisan a donné naissance à ce roi si longtemps promis.
Translate from French to English
Tu as promis de ne rien dire.
Translate from French to English
Tu as promis de ne rien trahir.
Translate from French to English
Elle avait promis de se marier avec lui mais elle ne l'a pas fait.
Translate from French to English
Tu m'as promis que tu nous ferais quelque chose à manger.
Translate from French to English
Jeune promis au mariage, cherche contact avec monsieur expérimenté, pour qu'il le convainque de ne pas le faire.
Translate from French to English
J'ai promis, mais je ne sais pas si je tiendrai ma promesse.
Translate from French to English
Il a promis qu'il téléphonerait dès qu'il serait arrivé.
Translate from French to English
Je lui ai promis de ne pas le lui dire.
Translate from French to English
Elle a promis de ne le dire à personne.
Translate from French to English
Il a fait ce qu'il a promis de faire pour moi.
Translate from French to English
Il a promis de ne pas être encore en retard.
Translate from French to English
Vous m'avez promis de ne plus être brutal avec moi.
Translate from French to English
Il a promis qu'il nous aiderait.
Translate from French to English
Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Translate from French to English
Vous m'avez promis que vous prendriez soin d'eux.
Translate from French to English
Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes.
Translate from French to English
N'as-tu pas promis de ne jamais mentir ?
Translate from French to English
N'avez-vous pas promis de ne jamais mentir ?
Translate from French to English
Tu avais promis que le village serait plein de hérissons !
Translate from French to English
Au lieu d'inverser - comme promis - la politique de privatisations catastrophique suivie obstinément par le gouvernement conservateur, Blair insista sur des privatisations supplémentaires.
Translate from French to English
Il avait promis de venir, mais il n'est pas venu.
Translate from French to English
Il avait promis de venir et ne l'a pas fait.
Translate from French to English
Il avait promis de venir et il n'est pas venu.
Translate from French to English
Elle a promis de l'épouser.
Translate from French to English
Je m'étais promis de ne jamais lui reparler.
Translate from French to English
Elle a promis de ne pas sortir seule.
Translate from French to English
Tiens, comme promis, voilà mon gâteau au chocolat.
Translate from French to English
La nuit dernière, elle lui a promis de le rencontrer.
Translate from French to English
Elle lui a promis qu'elle le rencontrerait après l'école.
Translate from French to English
Elle a oublié qu'elle avait promis de l'appeler la nuit dernière.
Translate from French to English
Elle a oublié qu'elle avait promis de l'appeler la nuit passée.
Translate from French to English
Elle avait promis de le rencontrer la nuit dernière, mais elle ne s'est jamais pointée.
Translate from French to English
Les fruits que vous aviez promis d'envoyer ne sont pas arrivés.
Translate from French to English
Il a promis d'écrire tous les jours.
Translate from French to English
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber.
Translate from French to English
Tom a promis de revenir à la maison plus tôt ce soir.
Translate from French to English
J'ai promis de ne rien lui dire.
Translate from French to English
Je lui promis de ne le dire à personne.
Translate from French to English
Je lui ai promis de ne le dire à personne.
Translate from French to English
Je lui promis que je ne le dirais à personne.
Translate from French to English
Je lui ai promis que je ne le dirais à personne.
Translate from French to English
Le mouton était promis à Dieu.
Translate from French to English
La direction a promis de garantir une meilleure information à tous les salariés.
Translate from French to English
Tom s'est promis de ne plus jamais faire la même erreur.
Translate from French to English
Tom s'est promis qu'il ne ferait plus jamais la même erreur.
Translate from French to English
Nous avons promis.
Translate from French to English
Il a promis de ne plus le faire.
Translate from French to English
Elle a promis que ça n'arriverait plus jamais.
Translate from French to English
Il a promis que ça n'arriverait plus jamais.
Translate from French to English
J'ai promis que je ne dirais rien.
Translate from French to English
J'ai promis que je n'allais pas faire ça.
Translate from French to English
Je n'ai rien promis de tel.
Translate from French to English
Je me promis que je ne le ferais plus.
Translate from French to English
Je me suis promis que je ne le ferais plus.
Translate from French to English
Je me promis de ne plus le faire.
Translate from French to English
Je me suis promis de ne plus le faire.
Translate from French to English
Je promis que je ne dirais rien.
Translate from French to English
Je promis que je n'allais pas faire ça.
Translate from French to English
Il me l'a pour ainsi dire promis.
Translate from French to English
Je veux simplement ce qui m'a été promis.
Translate from French to English
Je lui promis.
Translate from French to English
Je lui ai promis.
Translate from French to English
Je le lui promis.
Translate from French to English
Je le lui ai promis.
Translate from French to English
Je la lui promis.
Translate from French to English
Je rassurai la pauvre Marie, et je me promis de veiller sans relâche sur elle, jusqu’au moment prochain où il me serait permis de la protéger encore de plus près.
Translate from French to English
Elle a promis qu'elle allait m'appeler.
Translate from French to English
N’a-t-il donc pas promis qu’il reviendrait ?
Translate from French to English
Elle s'est promis de perdre trois kilos avant l'été.
Translate from French to English
Also check out the following words: curieux, Félicitations, aussi, longtemps, vienstu, voir , possibilité, semble, improbable, n'aurais.