French example sentences with "pousser"

Learn how to use pousser in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Puis-je utiliser cet endroit pour faire pousser des légumes ?
Translate from French to English

La lumière du soleil et l'eau sont les facteurs qui font pousser les plantes.
Translate from French to English

Il a laissé pousser sa barbe pour avoir l'air plus mûr.
Translate from French to English

Rien ne semble pousser sur ce sol.
Translate from French to English

Tu auras du mal à faire pousser un arbre sur un mauvais sol.
Translate from French to English

Ils font pousser des oranges en Californie.
Translate from French to English

Ils veulent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles espèces de riz.
Translate from French to English

Ils espèrent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles variétés de riz.
Translate from French to English

Pourriez-vous vous pousser, s'il vous plaît ?
Translate from French to English

J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine.
Translate from French to English

Le gérant de ce magasin se fait pousser la barbe.
Translate from French to English

Je dois pousser mon vélo, parce qu'une des roues est crevée.
Translate from French to English

Il s'est laissé pousser la barbe pendant qu'il était en vacances.
Translate from French to English

Tom laisse pousser sa moustache.
Translate from French to English

Trois jours après la mort, les cheveux et les ongles continuent à pousser mais les appels téléphoniques se font plus rares.
Translate from French to English

Merci de ne pas pousser.
Translate from French to English

Pousser quelque chose à l'extrême.
Translate from French to English

Vous devez juste pousser sur ce bouton.
Translate from French to English

Tu dois juste pousser sur ce bouton.
Translate from French to English

Il est beaucoup plus économique de manger les légumes et les céréales que l'on fait pousser dans notre jardin.
Translate from French to English

Les paysans les plus bêtes font pousser les plus grosses patates.
Translate from French to English

Que tu laisses pousser ta barbe quatre ou sept ans, elle tombe dans le même temps sous le rasoir du barbier.
Translate from French to English

Ma tante fait pousser des tomates dans son jardin.
Translate from French to English

La pollution de l'air empêche certaines plantes de pousser normalement.
Translate from French to English

Ça serait vraiment cool si Obama se laissait pousser une chouette et épaisse coiffure afro.
Translate from French to English

Contrairement aux idées reçues, les cheveux et les ongles ne continuent pas à pousser après la mort.
Translate from French to English

Elle fait pousser des tomates dans son jardin.
Translate from French to English

J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat.
Translate from French to English

Il s'est laissé pousser un bouc.
Translate from French to English

Ou plutôt, puisque vous n'aimerez pas, puissé-je faire pousser une heureuse marguerite, dans le chemin du jardin qu'ainsi votre pied d'argent puisse m'encourager à aller, puisse m'encourager à aller, même jusqu'à la mort.
Translate from French to English

Je voudrais bien laisser pousser mes cheveux.
Translate from French to English

Le nouvel ambassadeur va pousser au cessez-le-feu afin d'arrêter la tuerie.
Translate from French to English

Je vais y faire pousser du blé.
Translate from French to English

Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
Translate from French to English

Tu n'es pas encore assez grand pour boire une bouteille de vin à toi tout seul, tu dois d'abord pousser et devenir plus grand.
Translate from French to English

Une atroce torture et méthode d'exécution consiste à placer la victime au-dessus d'une pousse de bambou et de laisser pousser la plante au travers.
Translate from French to English

Pourrais-tu pousser la porte pour l'ouvrir ?
Translate from French to English

Ce qui intéresse la plupart des gens, c'est l'air qu'ils respirent, les aliments qu'ils consomment et l'eau qu'ils boivent - l'eau qui aide à faire pousser les produits dont ils se nourrissent.
Translate from French to English

Ça m'a pris beaucoup de temps de faire pousser cette moustache touffue.
Translate from French to English

Combien de sortes de légumes fais-tu pousser dans ton jardin ?
Translate from French to English

Combien de sortes de légumes faites-vous pousser dans votre jardin ?
Translate from French to English

Elle fit pousser des roses.
Translate from French to English

Elle a fait pousser des roses.
Translate from French to English

Nous faisons pousser du blé ici.
Translate from French to English

Finalement, tout le monde peut faire du foin, du moment que le ciel fait pousser l'herbe.
Translate from French to English

Les yeux seuls sont encore capables de pousser un cri.
Translate from French to English

Les gens ne trouvent plus étrange que des hommes se laissent pousser les cheveux.
Translate from French to English

Faut pas pousser mémé dans les orties !
Translate from French to English

T'es-tu déjà laissé pousser la barbe ?
Translate from French to English

On doit pousser les uns tandis qu'on doit freiner les autres.
Translate from French to English

Le seul moyen de démontrer mon problème d'embrayage était de pousser à fond les gaz.
Translate from French to English

Fais-toi pousser des testicules !
Translate from French to English

Faites-vous pousser des testicules !
Translate from French to English

Je me faisais pousser des cornes.
Translate from French to English

Il fait pousser des légumes dans son jardin.
Translate from French to English

Elle fait pousser ses propres légumes.
Translate from French to English

Tom s'est laissé pousser la barbe tout l'été.
Translate from French to English

La terre arable est la terre qui peut être employée pour faire pousser des cultures.
Translate from French to English

Je ne mange que des légumes que je fais moi-même pousser.
Translate from French to English

J'ai fait moi-même pousser ces carottes.
Translate from French to English

J'ai moi-même fait pousser ces carottes.
Translate from French to English

Il fait pousser des tomates dans son jardin.
Translate from French to English

Une femme d'âge moyen trébucha, tomba et se mit à pousser un hurlement.
Translate from French to English

Veuillez vous pousser pour que cette femme puisse passer.
Translate from French to English

Réaliser des esquisses revient à planter des graines pour faire pousser des tableaux.
Translate from French to English

Thomas n'arrive pas à se faire pousser la barbe.
Translate from French to English

Les dents permanentes de ma fille se sont mises à pousser.
Translate from French to English

Les dents d'adulte de ma fille se sont mises à pousser.
Translate from French to English

Il a tenté de me pousser dans l'eau.
Translate from French to English

On pourrait pousser le bouchon un peu plus loin.
Translate from French to English

Quels légumes faites-vous pousser, d'ordinaire ?
Translate from French to English

Quels légumes fais-tu pousser, d'ordinaire ?
Translate from French to English

Il se laisse pousser la moustache.
Translate from French to English

En Californie, ils font pousser des oranges.
Translate from French to English

J'aime faire pousser des fleurs.
Translate from French to English

Nous faisons pousser une variété de cultures.
Translate from French to English

Je me fais à nouveau pousser la barbe.
Translate from French to English

Je pense que vous devriez vous faire pousser la barbe.
Translate from French to English

Je pense que tu devrais te faire pousser la barbe.
Translate from French to English

Je laisse du trèfle pousser sur les bords.
Translate from French to English

Ne laisse pas l'herbe te pousser sous les pieds !
Translate from French to English

Voudriez-vous voir votre époux se laisser pousser la barbe ?
Translate from French to English

Parler à vos plantes ne les aide pas à pousser plus vite.
Translate from French to English

Les fleurs commencent à pousser et tout devient vert.
Translate from French to English

Peux-tu pousser le chauffage ?
Translate from French to English

Pouvez-vous pousser le chauffage ?
Translate from French to English

Vous vous faites pousser la barbe?
Translate from French to English

Cesse de me pousser dans le dos !
Translate from French to English

Il faisait pousser une variété de cultures.
Translate from French to English

Tom s'est laissé pousser la moustache.
Translate from French to English

Tom nous a aidés à pousser la voiture.
Translate from French to English

Vous laissez-vous pousser la barbe ?
Translate from French to English

Te laisses-tu pousser la barbe ?
Translate from French to English

J'ai envie de tout plaquer, de partir à la campagne faire pousser mes légumes, de vivre sans argent.
Translate from French to English

On dirait que tu essaies de te laisser pousser la barbe.
Translate from French to English

On dirait que vous essayez de vous laisser pousser la barbe.
Translate from French to English

Sami s'est laissé pousser les cheveux.
Translate from French to English

Sami se laissa pousser les cheveux.
Translate from French to English

Les engrais aident les plantes à pousser.
Translate from French to English

Tom dit qu'il va faire pousser plus de légumes cette année.
Translate from French to English

Tom se laisse pousser la barbe, non ?
Translate from French to English

Also check out the following words: propos, quotidienne, t'envoyer, marshmallow, Trang, ferais, cela, prendre, risques, Chaque.