Learn how to use portes in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Vérifiez bien que toutes les portes sont fermées à clef avant que vous ne partiez.
Translate from French to English
Le problème, ce n'est pas ce que tu portes, mais comment tu le portes.
Translate from French to English
Le problème, ce n'est pas ce que tu portes, mais comment tu le portes.
Translate from French to English
Fermez toutes les portes et fenêtres.
Translate from French to English
Il a une voiture à 4 portes.
Translate from French to English
Tu portes ton T-shirt à l'envers.
Translate from French to English
Elle verrouilla les portes et fenêtres.
Translate from French to English
Les portes de l'école ouvrent à 8 heures.
Translate from French to English
Cette mine fermera ses portes le mois prochain.
Translate from French to English
Les portes automatiques s'ouvrirent et Tom rentra.
Translate from French to English
Quand tu portes un short camo, quelle couleur de t-shirt tu prends avec ?
Translate from French to English
Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait.
Translate from French to English
Il était aux portes de la mort.
Translate from French to English
Le camion chargé d'essence percuta les portes et explosa.
Translate from French to English
Si les portes de la perception étaient nettoyées, chaque chose apparaîtrait à l'homme telle qu'elle est, infinie.
Translate from French to English
Ceci est notre chance de répondre à cet appel. Ceci est notre instant. C'est le moment, de donner des emplois à nos gens et d'ouvrir les portes de l'opportunité à nos enfants ; pour restaurer la prospérité et entretenir la cause de la paix ; pour reconquérir le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que, de beaucoup, nous sommes un ; que tant que nous respirons, nous avons l'espoir. Et là où nous faisons face au scepticisme et aux doutes et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous allons répondre avec cette conviction intemporelle qui résume notre esprit : Oui,
Translate from French to English
Les portes étaient fermées.
Translate from French to English
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le cœur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Translate from French to English
Verrouillant toutes les portes, j'allai au lit.
Translate from French to English
Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou tout du moins les fermer.
Translate from French to English
Tu aurais dû verrouiller toutes les portes, ou à tout le moins les fermer.
Translate from French to English
Je suis là à rien faire pendant que tu portes ce fardeau.
Translate from French to English
L'argent ouvre toutes les portes.
Translate from French to English
Après avoir verrouillé toutes les portes, je suis allé me coucher.
Translate from French to English
Les murs ont des oreilles, mais les portes shoji ont des yeux.
Translate from French to English
Toutes les portes de la maison étaient fermées.
Translate from French to English
Peut-être les athées devraient-ils aussi commencer à sonner aux portes pour annoncer aux gens leur heureux message.
Translate from French to English
Quand on était petits, on écoutait souvent aux portes.
Translate from French to English
C'est un bracelet assez curieux que tu portes là.
Translate from French to English
Les chaussures que tu portes ont l'air assez chères.
Translate from French to English
Tu portes ton chandail à l'envers.
Translate from French to English
Tu portes ton pull à l'envers.
Translate from French to English
Les portes des monastères byzantins sont précédées fréquemment d'un petit porche.
Translate from French to English
Je peux entendre les portes claquer.
Translate from French to English
J'ai horreur de la cravate que tu portes.
Translate from French to English
Nous fermons nos portes à clé la nuit.
Translate from French to English
Lorsque le dernier client s'en va, nous fermons les portes.
Translate from French to English
Fermez toutes les portes et fenêtres !
Translate from French to English
Ferme toutes les portes et fenêtres !
Translate from French to English
Toutes les portes de la maison sont fermées.
Translate from French to English
Pourquoi est-ce que tu portes un pull ?
Translate from French to English
Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Translate from French to English
Je déteste la cravate que tu portes.
Translate from French to English
Cela ouvrirait grandes les portes à une nouvelle dispute.
Translate from French to English
Lorsque le dernier client est parti, nous fermons les portes.
Translate from French to English
Toutes les portes s'ouvrent lorsqu'on est aimable.
Translate from French to English
Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas.
Translate from French to English
L'espagnol lui a ouvert de nombreuses portes.
Translate from French to English
C'est une belle cravate que tu portes !
Translate from French to English
Désormais, l'apocalypse est à nos portes.
Translate from French to English
C'est une jolie robe que tu portes.
Translate from French to English
Les trois garçons ouvrèrent les portes du bâtiment.
Translate from French to English
Tom vérifia que toutes les portes étaient verrouillées avant d'aller dormir.
Translate from French to English
Tom les regarda se dépêcher à travers les portes avec une expression de dégoût.
Translate from French to English
Le moustique tigre asiatique est aux portes de Paris.
Translate from French to English
Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes !
Translate from French to English
C'est pourquoi elle prit de la craie et traça de grands chiffres sur les portes.
Translate from French to English
Combien de portes y a-t-il dans cette maison ?
Translate from French to English
N'hésitez pas à frapper à toutes les portes.
Translate from French to English
Je ne soude pas leurs portes.
Translate from French to English
Je veux la même veste que celle que tu portes.
Translate from French to English
Je veux une veste du même genre que celle que tu portes actuellement.
Translate from French to English
Assure-toi que les portes soient fermées !
Translate from French to English
Trois enfants ont ouvert les portes de la construction.
Translate from French to English
L'argent ouvre toutes les portes à l'exception de celles du ciel.
Translate from French to English
Disparais de ma vie ! Tu me portes la poisse.
Translate from French to English
Peut-être est-il temps, pour les athées, de commencer eux aussi à frapper aux portes, afin de répandre leur message de bonheur dans le monde.
Translate from French to English
Montez dans la voiture et verrouillez les portes.
Translate from French to English
Monte dans la voiture et verrouille les portes.
Translate from French to English
Montez dans la voiture et verrouillez les portes !
Translate from French to English
Monte dans la voiture et verrouille les portes !
Translate from French to English
Verrouille les portes !
Translate from French to English
Verrouillez les portes !
Translate from French to English
Tu portes une veste, mais tu ne portes pas de cravate.
Translate from French to English
Tu portes une veste, mais tu ne portes pas de cravate.
Translate from French to English
Tu ne portes pas de lunettes, mais tu en portais.
Translate from French to English
T'es un sacré "guignard" et tu portes la poisse, dès qu'on te croise c'est jamais bon signe.
Translate from French to English
J'adore ce que tu portes.
Translate from French to English
Les portes refusaient de s'ouvrir et je dus donc monter par le coffre.
Translate from French to English
Les portes refusèrent de s'ouvrir et je dus donc monter par le coffre.
Translate from French to English
Je vis trois portes plus bas.
Translate from French to English
J'adore la tenue que tu portes.
Translate from French to English
Je me réjouis que tu te portes mieux.
Translate from French to English
J'aimerais que tu portes ceci.
Translate from French to English
Je me réjouis que tu te portes bien.
Translate from French to English
Le nouveau supermarché a ouvert ses portes le mois dernier.
Translate from French to English
Le nouvel hypermarché a ouvert ses portes le mois dernier.
Translate from French to English
On ferma les portes.
Translate from French to English
Les scientifiques sont arrêtés par l'idée de l'absurde, de l'hérésie scientifique, l'artiste rien ne l'arrête, il n'est pas embarrassé par la science. C'est ainsi qu'il pénètre derrière les portes fermées à la science.
Translate from French to English
Quand ce concurrent n'aura plus de clients, il devra fermer ses portes !
Translate from French to English
Ayant fermé toutes les portes, je suis allé dormir.
Translate from French to English
Tu portes mon pyjama.
Translate from French to English
Je pense que cela serait peu pratique de vivre dans une ville sans portes.
Translate from French to English
Je me rends compte que je ne fais qu'enfoncer des portes ouvertes.
Translate from French to English
Pourquoi est-ce que tu portes des lunettes de soleil la nuit ?
Translate from French to English
Assure-toi que le chat soit dehors et que toutes les portes soient fermées lorsque tu t'en vas !
Translate from French to English
Les journalistes étaient massés devant les portes du tribunal.
Translate from French to English
Verrouillez vos portes !
Translate from French to English
Verrouille tes portes !
Translate from French to English
Ouvre les portes !
Translate from French to English
Ouvrez les portes !
Translate from French to English