Learn how to use manger in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
« Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ? » « Non. Il ne faut pas manger entre les repas. »
Translate from French to English
« Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ? » « Non. Il ne faut pas manger entre les repas. »
Translate from French to English
Ne songe même pas à manger mon chocolat !
Translate from French to English
Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger.
Translate from French to English
J'en ai marre de manger du fast-food.
Translate from French to English
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
Translate from French to English
Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Translate from French to English
On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.
Translate from French to English
Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.
Translate from French to English
Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.
Translate from French to English
J'ai l'habitude de me faire à manger.
Translate from French to English
J'ai donné à manger au chien.
Translate from French to English
J'habite près de l'école, je rentre chez moi pour manger.
Translate from French to English
J'aime manger des pommes.
Translate from French to English
Je ne peux plus rien manger.
Translate from French to English
Je ferais mieux de ne pas manger ça.
Translate from French to English
Donne-moi quelque chose à manger.
Translate from French to English
Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.
Translate from French to English
Je venais de terminer mon repas quand mon ami m'a téléphoné pour m'inviter à aller manger dehors.
Translate from French to English
Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner.
Translate from French to English
Je n'ai rien eu à manger depuis ce matin.
Translate from French to English
Je n'ai pas envie de manger maintenant.
Translate from French to English
Manger entre les repas est mauvais pour la ligne.
Translate from French to English
Apporte-moi quelque chose à manger.
Translate from French to English
Puis-je manger ce gâteau ?
Translate from French to English
Assure-toi de ne pas trop manger.
Translate from French to English
Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille.
Translate from French to English
Ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes.
Translate from French to English
J'ai l'habitude de manger ce type de nourriture.
Translate from French to English
Puis-je manger ceci ?
Translate from French to English
Est-ce que je peux en manger un peu ?
Translate from French to English
C'est idiot de manger autant.
Translate from French to English
J'ai si faim que je pourrais manger un cheval.
Translate from French to English
J'aime le raisin mais je ne peux pas en manger beaucoup.
Translate from French to English
Lors d'un déjeuner dans la salle à manger de l'hôtel, une jeune femme nommée Stella s'écroula par terre, et lorsque le Dr Stewart examina son corps, il dit...
Translate from French to English
Puis-je commencer à manger maintenant ?
Translate from French to English
Je me suis abstenu de manger jusqu'à ce que mes parents soient rentrés à la maison.
Translate from French to English
Je veux acheter quelque chose à manger.
Translate from French to English
S'il vous plaît, donnez-moi à manger.
Translate from French to English
Je ne comprends pas comment tu peux manger ce truc.
Translate from French to English
Manger des pommes de terre provoque des flatulences.
Translate from French to English
Elle lui a recommandé de ne pas trop manger.
Translate from French to English
Elles nous ont donné plein de choses à manger.
Translate from French to English
Il est bon pour nous de manger des légumes tous les jours.
Translate from French to English
Garde à l'esprit qu'il faut faire attention à ne pas trop manger.
Translate from French to English
Trop manger est mauvais pour la santé.
Translate from French to English
Le natto sent affreusement mauvais mais à manger le goût est délicieux.
Translate from French to English
Je dois manger, aussi.
Translate from French to English
Il avait à peine de quoi manger.
Translate from French to English
Il a l'habitude de manger à la hâte.
Translate from French to English
Il aime beaucoup manger.
Translate from French to English
Il est en train de manger.
Translate from French to English
Il avait pour habitude de manger du pain au petit déjeuner.
Translate from French to English
Elle m'a donné beaucoup à manger.
Translate from French to English
Mon père avait l'habitude de manger dans ce restaurant.
Translate from French to English
Je crains de n'être doué que pour manger.
Translate from French to English
Je n'ai pas du tout envie de manger.
Translate from French to English
Le dîner est prêt, nous pouvons manger quand nous le voulons.
Translate from French to English
L'habitude de bien manger est essentiel.
Translate from French to English
« Mes dents sont trop fragiles pour manger des pommes, » dit le garçon.
Translate from French to English
Si tu as faim, tu peux manger le pain.
Translate from French to English
Allons manger ensemble.
Translate from French to English
J'essaie de ne pas trop manger pour préserver ma santé.
Translate from French to English
Nous donnons à manger à notre chien trois fois par jour.
Translate from French to English
On donne des graines à manger aux poules.
Translate from French to English
Les vaches sont en train de manger de l'herbe.
Translate from French to English
Lavez vos mains avant de manger.
Translate from French to English
M. Parker tenta de manger avec des baguettes.
Translate from French to English
Je ne pouvais pas manger de poisson quand j'étais petit.
Translate from French to English
Même s'ils ont une bonne carte des vins, je ne veux pas manger ici.
Translate from French to English
Tu n'aurais pas dû manger autant de glace.
Translate from French to English
Il faut que j'arrête de manger de la glace aussi sucrée.
Translate from French to English
Tu ne dois pas manger trop.
Translate from French to English
Les citadins aiment manger des steaks épais.
Translate from French to English
Nous utilisons notre bouche pour manger.
Translate from French to English
Trop manger peut rendre malade.
Translate from French to English
Tu ne dois pas manger trop de glace ni trop de Spaghetti.
Translate from French to English
Tu aimes vraiment manger.
Translate from French to English
Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien.
Translate from French to English
Maman fait à manger dans la cuisine.
Translate from French to English
Je suis en train de manger un yaourt pour enfants.
Translate from French to English
Il n'a pas envie de laver la vaisselle, et elle non plus, ils ont donc décidé de sortir manger.
Translate from French to English
Ce n'est pas un crime de ne pas manger son déjeuner de temps en temps.
Translate from French to English
Je ne veux pas manger un homard vivant.
Translate from French to English
J'ai soudainement eu une envie de manger de la bonne peau de poulet bien rôtie.
Translate from French to English
Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.
Translate from French to English
Je ne peux pas manger d’œufs crus. Ils doivent être cuits.
Translate from French to English
Je veux manger un plat de cuisine française.
Translate from French to English
Y a-t-il un café où je puisse manger un repas léger ?
Translate from French to English
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
Translate from French to English
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
Translate from French to English
Nous mangeons pour vivre, nous ne vivons pas pour manger.
Translate from French to English
Les hommes mangent pour vivre, mais ne vivent pas pour manger.
Translate from French to English
Peux-tu manger des huîtres crues ?
Translate from French to English
Vous feriez mieux de ne pas manger trop.
Translate from French to English
Vous devriez manger plus, sinon vous ne vous rétablirez pas avant longtemps.
Translate from French to English
Manger du poisson est bon pour la santé.
Translate from French to English
Manger entre les repas est une mauvaise habitude.
Translate from French to English
Il n'est pas bon de manger entre les repas.
Translate from French to English
Tu ne devrais pas laisser les enfants manger trop de sucreries.
Translate from French to English
J'en ai marre de manger à la cantine de l'école.
Translate from French to English
Also check out the following words: nourri, matin , j’essaierai, San, Francisco, séjourner, MBrown, L'avezvous, l'éditorial, l’aéroport.