Learn how to use l'ordre in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
L'ordre du jour de la réunion a été distribué.
Translate from French to English
Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré.
Translate from French to English
Les admissions seront octroyées dans l'ordre de l'inscription.
Translate from French to English
Tous les noms sont listés dans l'ordre alphabétique.
Translate from French to English
Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre.
Translate from French to English
Il y a tellement de campagnes anti-fumée ces temps-ci, peut-être que la cigarette est vraiment une menace à l'ordre public.
Translate from French to English
Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi.
Translate from French to English
L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
Translate from French to English
Nous publierons l'ordre du jour définitif le matin du lundi 20 janvier, donc répondez rapidement, s'il vous plait.
Translate from French to English
Nous devons garder la loi et l'ordre.
Translate from French to English
Règlement à 30 jours par chèque à l'ordre de <société> ou par virement.
Translate from French to English
Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.
Translate from French to English
L'ordre du jour de la réunion fut distribué.
Translate from French to English
Des incidents ont éclaté entre les manifestants antigouvernementaux et les forces de l'ordre.
Translate from French to English
L'ordre optimal n'est pas 1-2-3 mais 3-1-2.
Translate from French to English
Procédons avec les points de l'ordre du jour.
Translate from French to English
Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour.
Translate from French to English
Veuillez prendre note du changement dans l'ordre du jour de la réunion.
Translate from French to English
Ces points de l'ordre du jour ont été traités en bloc pour la discussion.
Translate from French to English
Ces points de l'ordre du jour ont été acceptés en bloc pour la discussion.
Translate from French to English
Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
Translate from French to English
Voici l'ordre du jour définitif pour la réunion du 16 juin.
Translate from French to English
Voici les points proposés à l'ordre du jour pour la réunion du 28 janvier.
Translate from French to English
Certaines personnes ont mentionné qu'elles aimeraient assister à certaines sessions plus tard dans la journée sur l'Ordre du jour des Sessions Techniques.
Translate from French to English
Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin.
Translate from French to English
L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main.
Translate from French to English
Merci de mettre de l'ordre dans ma chambre pendant mon absence.
Translate from French to English
Nous devons assurer la loi et l'ordre.
Translate from French to English
Si l'ordre est le plaisir de la raison, le désordre est le délice de l'imagination.
Translate from French to English
Le père rappela à l'ordre son jeune fils qui faisait le fou.
Translate from French to English
Méfiez-vous de celui qui veut mettre de l'ordre. Ordonner, c'est toujours se rendre le maître des autres en les gênant.
Translate from French to English
Les policiers maintiennent l'ordre.
Translate from French to English
La structure de la phrase - ou l'ordre des mots - en espéranto est la plus variée et la plus flexible.
Translate from French to English
Des soldats tiraient encore, bien que leur supérieur avait donné l'ordre de cesser le feu.
Translate from French to English
Il a été radié de l'ordre des expert-comptables.
Translate from French to English
C'est renverser l'ordre logique des choses.
Translate from French to English
Les soldats reçurent l'ordre de marche forcée.
Translate from French to English
L'ordre est une bénédiction pour toute entreprise.
Translate from French to English
Voici maintenant prête la carte des idées. Réfléchis maintenant à comment tu peux les assembler dans un certain ordre. Numérote-les et saisis-les dans l'ordinateur selon l'ordre trouvé.
Translate from French to English
Viens voir ce qui se passe dans ton cerveau ! Dans l'hémisphère gauche dansent les idées linéaires, abstraites, analysantes. Elles aiment l'ordre et la systématique, et c'est aussi ainsi qu'elles se meuvent. Au même moment, dans le salon de droite à côté d'elles, règne une atmosphère beaucoup plus gaie et vivante. Là, festoient volontiers les danseurs un peu plus amateurs d'art ; les pensées créatives, combinantes, sociables.
Translate from French to English
Elle ne prête pas attention au fait que l'ordre normal des mots se différencie souvent en espéranto du français.
Translate from French to English
L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.
Translate from French to English
C'est dans l'ordre du possible.
Translate from French to English
Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire.
Translate from French to English
Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.
Translate from French to English
Le monde du vingtième siècle se transforme et avec lui change aussi l'ordre des relations internationales.
Translate from French to English
Soyez en alerte. L'ordre d'évacuation peut intervenir à tout moment.
Translate from French to English
Mettre de l'ordre dans les affaires des autres n'est pas opportun.
Translate from French to English
Les étudiants ont répondu dans l'ordre.
Translate from French to English
La vie moderne remet à l'ordre du jour d'innombrables revendications.
Translate from French to English
Il a remis de l'ordre dans sa chambre.
Translate from French to English
S'il te plaît, mets de l'ordre dans ces documents.
Translate from French to English
Il n'y avait plus de place sur sa table de travail, parce qu'elle ne pouvait pas mettre de l'ordre dans quoi que ce soit.
Translate from French to English
J'ai besoin de mettre de l'ordre dans mes idées.
Translate from French to English
Notre projet est le dernier point de l'ordre du jour. Comme les députés seront fatigués à ce moment-là, il passera sans doute sans longue discussion.
Translate from French to English
Ces points de l'ordre du jour ont été discutés ensemble.
Translate from French to English
Comment l'espéranto, avec sa liberté dans l'ordre des mots, traite du domaine d'application de la négation ?
Translate from French to English
L'ordre est le meilleur auxiliaire du travail.
Translate from French to English
Le professeur a appelé les étudiants dans l'ordre alphabétique.
Translate from French to English
Les Anglais respectent beaucoup la loi et l'ordre.
Translate from French to English
Il ne faut pas que nous prenions le moindre risque. Je donnerai l'ordre de réexaminer le tout.
Translate from French to English
C'est là où règne la concorde que règne l'ordre.
Translate from French to English
Mémoriser les cartes d'un paquet dans l'ordre, c'est assurément difficile, mais c'est faisable.
Translate from French to English
L'ordre est une aspiration de la raison, mais le désordre est jouissance de l'imagination.
Translate from French to English
Quel est l'ordre des mots dans les phrases en persan et en Esperanto ?
Translate from French to English
L'entrée ou le séjour irrégulier sont un motif d'expulsion au même titre que la menace pour l'ordre public.
Translate from French to English
Les noms sont dans l'ordre d'entrée sur scène des acteurs.
Translate from French to English
Pelleter de la neige est à l'ordre du jour.
Translate from French to English
Elle a mis de l'ordre dans sa chambre avant que ses invités arrivent.
Translate from French to English
Qu'y a-t-il d'autre à l'ordre du jour ?
Translate from French to English
Ils remplissent l'ordre d'accueillir les invités.
Translate from French to English
Nous arrivons maintenant au premier point de l'ordre du jour.
Translate from French to English
La différence entre l'homme moderne et l'homme de Néandertal est de l'ordre de la différence entre la langue anglaise parlée en Angleterre et celle parlée aux EUA.
Translate from French to English
Il aime l'ordre.
Translate from French to English
L'ordre de mobilisation a été proclamé.
Translate from French to English
Tout est maintenant rentré dans l'ordre.
Translate from French to English
Qui donna l'ordre ?
Translate from French to English
Qui a donné l'ordre ?
Translate from French to English
Mets de l'ordre chez toi.
Translate from French to English
Mettez cette liste dans l'ordre alphabétique.
Translate from French to English
Je déteste quand les livres ne sont pas rangés dans l'ordre alphabétique à la bibliothèque.
Translate from French to English
Nous avons reçu l'ordre de faire cela.
Translate from French to English
L'art a aujourd'hui pour objectif de semer le chaos dans l'ordre.
Translate from French to English
Il fallut un certain temps pour mettre de l'ordre dans les affaires.
Translate from French to English
Mais un bruit menaçant vient alarmer son âme : / un jour doit s'élever, des cendres de Pergame, / un peuple, de sa ville orgueilleux destructeur, / et du monde conquis vaste dominateur : / du sort impérieux tel est l'ordre suprème.
Translate from French to English
De la reine des nuits la course vagabonde, / et les feux éclipsés du grand astre du monde, / le pouvoir qui, créant l'homme et les animaux, / leur versa de la vie et les biens et les maux, / les orages, les feux, le char glacé de l'Ourse, / et les astres gémeaux qui conduisent sa course, / l'Hyade et ses torrents ; dit pourquoi des hivers / les jours si promptement se plongent dans les mers ; / d'où vient des nuits d'été la lenteur paresseuse. / Enfin, sur mille tons sa voix mélodieuse / chantait l'ordre des cieux et des astres divers ; / et sa noble harmonie imitait leurs concerts.
Translate from French to English
Les maîtres sont ceux qui nous montrent ce qui est possible dans l'ordre de l'impossible.
Translate from French to English
Je pense réellement que les forces de l'ordre sont dans l'incapacité de réfléchir posément aux problèmes actuels.
Translate from French to English
Sur le cercle chromatique, on trouve dans l'ordre le jaune, l'ocre, l'orange, le vermillon, le rouge, le pourpre, le violet, l'indigo, le bleu, le turquoise, le vert et le vert anis.
Translate from French to English
Ils se sont rendus à l'ordre du jour.
Translate from French to English
Le commandant de l'unité a donné l'ordre de déposer les armes.
Translate from French to English
Le commandant de l'unité donna l'ordre de déposer les armes.
Translate from French to English
Dans l'ordre alphabétique, s'il te plaît.
Translate from French to English
Dans l'ordre alphabétique, s'il vous plaît.
Translate from French to English
L'anarchie est la plus haute expression de l'ordre.
Translate from French to English
Mettez le mots dans l'ordre, puis construisez des phrases.
Translate from French to English
Mettez les phrases das l'ordre pour construire un texte.
Translate from French to English
Tes cartes ne sont pas dans l'ordre.
Translate from French to English
L'ordre a été rétabli.
Translate from French to English
Les gardes patrouillent chaque soir afin de maintenir l'ordre.
Translate from French to English
Les infractions aux règles de confinement seront sanctionnées par les forces de l'ordre.
Translate from French to English