Learn how to use l'habitude in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
J'ai l'habitude de me faire à manger.
Translate from French to English
J'ai l'habitude d'aller au lit avant 10 heures.
Translate from French to English
J'ai l'habitude de prendre une douche le matin.
Translate from French to English
J'avais l'habitude de jouer seul quand j'étais enfant.
Translate from French to English
J'ai l'habitude de manger ce type de nourriture.
Translate from French to English
Mon père a pris l'habitude de se lever à 6 heures, même en hiver.
Translate from French to English
J'ai l'habitude d'aller marcher avant le petit-déjeuner.
Translate from French to English
J'avais l'habitude de lire des romans au hasard à cette époque.
Translate from French to English
J'ai l'habitude de rester à la maison le dimanche.
Translate from French to English
Il a l'habitude des ordinateurs.
Translate from French to English
Il a perdu l'habitude de fumer.
Translate from French to English
Il a l'habitude de parler à des étrangers.
Translate from French to English
Il a l'habitude de manger à la hâte.
Translate from French to English
Il avait l'habitude de se lever de bonne heure quand il était jeune.
Translate from French to English
Il a l'habitude de travailler dur.
Translate from French to English
Il disait qu'il n'avait pas l'habitude de parler en public.
Translate from French to English
Il a l'habitude de parler en public.
Translate from French to English
Il avait l'habitude de se lever tôt.
Translate from French to English
Il avait l'habitude de faire une promenade chaque matin avant le petit-déjeuner.
Translate from French to English
Il avait l'habitude de se promener après souper.
Translate from French to English
Elle a l'habitude de parler en public.
Translate from French to English
Elle a l'habitude de faire ses devoirs avant le dîner.
Translate from French to English
Mon père avait l'habitude de dire que le temps c'est de l'argent.
Translate from French to English
Mon père avait l'habitude de manger dans ce restaurant.
Translate from French to English
Mon père avait l'habitude d'aller travailler en bus.
Translate from French to English
Mon père a l'habitude de voyager.
Translate from French to English
L'habitude de bien manger est essentiel.
Translate from French to English
Mary n'a pas l'habitude qu'on se moque d'elle en public.
Translate from French to English
Perry a pris l'habitude de penser à voix haute.
Translate from French to English
J'ai l'habitude de me lever tôt.
Translate from French to English
Je n'ai pas l'habitude de son caractère.
Translate from French to English
L'habitude est une seconde nature.
Translate from French to English
Il avait l'habitude de lire la nuit.
Translate from French to English
Les gens avaient l'habitude avant de voyager à pied.
Translate from French to English
C'était suffisamment grave qu'il ait l'habitude d'arriver en retard au travail, mais qu'il arrive soûl est un comble, et je vais devoir m'en séparer.
Translate from French to English
J'avais l'habitude de tenir un journal.
Translate from French to English
La force de l'habitude est grande.
Translate from French to English
En été nous avions l'habitude d'aller nager dans la rivière.
Translate from French to English
Elle avait l'habitude de prier avant d'aller se coucher.
Translate from French to English
Mon père avait l'habitude de voyager.
Translate from French to English
La Coupe du Monde, comme beaucoup d'autres choses dans la vie, a l'habitude d'ignorer les lois du fairplay.
Translate from French to English
C'est ici qu'ils ont l'habitude de dîner.
Translate from French to English
C'est ici qu'ils ont l'habitude de souper.
Translate from French to English
La jeune fille nerveuse a l'habitude de ronger le bout de son stylo.
Translate from French to English
À quelle heure as-tu l'habitude de te lever ?
Translate from French to English
J'ai l'habitude de manger beaucoup.
Translate from French to English
J'ai l'habitude de me lever à huit heures.
Translate from French to English
Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher.
Translate from French to English
J'ai l'habitude de manger dans ce restaurant.
Translate from French to English
Enfant, j'avais l'habitude de jouer seul.
Translate from French to English
J'ai l'habitude de faire mes courses le dimanche après-midi.
Translate from French to English
Si seulement je pouvais perdre l'habitude que j'ai de fumer.
Translate from French to English
J'avais l'habitude de nager quotidiennement quand j'étais enfant.
Translate from French to English
Quand j'étais au lycée, j'avais l'habitude de me faire de l'argent de poche en gardant des enfants.
Translate from French to English
Elle a l'habitude de rester éveillée toute la nuit.
Translate from French to English
Il a l'habitude de garder sa porte ouverte.
Translate from French to English
C'est dur de perdre l'habitude de fumer.
Translate from French to English
J'avais l'habitude de lire des romans au hasard.
Translate from French to English
Ça me surprend de te voir fumer. Tu n'en avais pas l'habitude.
Translate from French to English
J'avais l'habitude de nager dans cette rivière.
Translate from French to English
On a l'habitude de parler devant un café.
Translate from French to English
À cette époque, j'avais l'habitude de me balader avant le petit déjeuner.
Translate from French to English
L'habitude transforme les plaisirs luxueux en nécessités ennuyeuses et quotidiennes.
Translate from French to English
Il a l'habitude de ce genre de situation.
Translate from French to English
Elle avait l'habitude de se laver les cheveux avant d'aller à l'école.
Translate from French to English
En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.
Translate from French to English
Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude.
Translate from French to English
Nous avons marché plus vite qu'à l'habitude.
Translate from French to English
Vous devriez prendre l'habitude d'utiliser votre dictionnaire.
Translate from French to English
J'avais l'habitude de jouer avec un couple de garçons.
Translate from French to English
Je n'ai pas l'habitude de boire du café sans sucre.
Translate from French to English
Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse.
Translate from French to English
Il a l'habitude de travailler en équipe.
Translate from French to English
Les Grecs avaient l'habitude de prier plusieurs dieux.
Translate from French to English
Elle avait l'habitude de jouer du violon sur le toit.
Translate from French to English
Il a l'habitude de réaliser des discours.
Translate from French to English
Les hispanophones ont l'habitude d'appeler certains cactus des « coussins de belle-mère ».
Translate from French to English
Le chemin escarpé menait tout droit à la colline où ils avaient l'habitude de se rendre.
Translate from French to English
Grande est la force de l'habitude.
Translate from French to English
J'ai l'habitude de tenir un journal quand je voyage.
Translate from French to English
Et Jean tua Madeleine. Ce fut à peu près vers cette époque que Madeleine perdit l'habitude de tromper Jean.
Translate from French to English
Quand nous étions petits, père avait l'habitude de nous lire des histoires émouvantes.
Translate from French to English
J'avais l'habitude de boire beaucoup de coca, mais maintenant je ne bois que de l'eau.
Translate from French to English
J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit.
Translate from French to English
Quand les commandants de vaisseaux spatiaux ont-ils pris l'habitude de...parler...ainsi ?
Translate from French to English
À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Translate from French to English
Elle a l'habitude de se ronger les ongles.
Translate from French to English
Il a l'habitude d'aller au travail à huit heures.
Translate from French to English
Ma sœur n'a pas l'habitude de faire la cuisine.
Translate from French to English
Mon père a l'habitude venir à la maison à six heures.
Translate from French to English
J'ai l'habitude de faire mes courses dans ce supermarché.
Translate from French to English
Mon grand-père a l'habitude de déjeuner à six heures.
Translate from French to English
La batterie de mon ordinateur portable ne dure plus aussi longtemps qu'elle en avait l'habitude.
Translate from French to English
Prolonger son sommeil au-delà de la nécessité, c'est s'exposer à contracter l'habitude d'une vie molle, sensuelle, et s'exposer à tous les dangers qui peuvent en être la suite ; d'ailleurs l'homme, en quelque condition qu'il se trouve, doit se souvenir qu'il est né pour le travail, et que la lumière du jour ne reparaît que pour l'y appeler.
Translate from French to English
J'avais l'habitude de nourrir mon chien deux fois par jour.
Translate from French to English
Nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir.
Translate from French to English
Avez-vous l'habitude d'aller voir des pièces de théâtre ?
Translate from French to English
Au Japon, on voit toujours parfois quelqu'un utiliser un boulier, mais pas aussi souvent que nous en avions l'habitude.
Translate from French to English
J'avais l'habitude de beaucoup regarder ce dessin animé quand j'étais enfant, mais je ne peux plus trop me rappeler ce qui est arrivé au héros dans l'ultime épisode.
Translate from French to English
Papa a l'habitude de lire le journal avant le petit déjeuner.
Translate from French to English
Nous avions l'habitude de parler politique jusque tard dans la nuit.
Translate from French to English