Узнайте, как использовать l'habitude в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
J'ai l'habitude de me faire à manger.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'habitude d'aller au lit avant 10 heures.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'habitude de prendre une douche le matin.
Translate from Французский to Русский
J'avais l'habitude de jouer seul quand j'étais enfant.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'habitude de manger ce type de nourriture.
Translate from Французский to Русский
Mon père a pris l'habitude de se lever à 6 heures, même en hiver.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'habitude d'aller marcher avant le petit-déjeuner.
Translate from Французский to Русский
J'avais l'habitude de lire des romans au hasard à cette époque.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'habitude de rester à la maison le dimanche.
Translate from Французский to Русский
Il a l'habitude des ordinateurs.
Translate from Французский to Русский
Il a perdu l'habitude de fumer.
Translate from Французский to Русский
Il a l'habitude de parler à des étrangers.
Translate from Французский to Русский
Il a l'habitude de manger à la hâte.
Translate from Французский to Русский
Il avait l'habitude de se lever de bonne heure quand il était jeune.
Translate from Французский to Русский
Il a l'habitude de travailler dur.
Translate from Французский to Русский
Il disait qu'il n'avait pas l'habitude de parler en public.
Translate from Французский to Русский
Il a l'habitude de parler en public.
Translate from Французский to Русский
Il avait l'habitude de se lever tôt.
Translate from Французский to Русский
Il avait l'habitude de faire une promenade chaque matin avant le petit-déjeuner.
Translate from Французский to Русский
Il avait l'habitude de se promener après souper.
Translate from Французский to Русский
Elle a l'habitude de parler en public.
Translate from Французский to Русский
Elle a l'habitude de faire ses devoirs avant le dîner.
Translate from Французский to Русский
Mon père avait l'habitude de dire que le temps c'est de l'argent.
Translate from Французский to Русский
Mon père avait l'habitude de manger dans ce restaurant.
Translate from Французский to Русский
Mon père avait l'habitude d'aller travailler en bus.
Translate from Французский to Русский
Mon père a l'habitude de voyager.
Translate from Французский to Русский
L'habitude de bien manger est essentiel.
Translate from Французский to Русский
Mary n'a pas l'habitude qu'on se moque d'elle en public.
Translate from Французский to Русский
Perry a pris l'habitude de penser à voix haute.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'habitude de me lever tôt.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas l'habitude de son caractère.
Translate from Французский to Русский
L'habitude est une seconde nature.
Translate from Французский to Русский
Il avait l'habitude de lire la nuit.
Translate from Французский to Русский
Les gens avaient l'habitude avant de voyager à pied.
Translate from Французский to Русский
C'était suffisamment grave qu'il ait l'habitude d'arriver en retard au travail, mais qu'il arrive soûl est un comble, et je vais devoir m'en séparer.
Translate from Французский to Русский
J'avais l'habitude de tenir un journal.
Translate from Французский to Русский
La force de l'habitude est grande.
Translate from Французский to Русский
En été nous avions l'habitude d'aller nager dans la rivière.
Translate from Французский to Русский
Elle avait l'habitude de prier avant d'aller se coucher.
Translate from Французский to Русский
Mon père avait l'habitude de voyager.
Translate from Французский to Русский
La Coupe du Monde, comme beaucoup d'autres choses dans la vie, a l'habitude d'ignorer les lois du fairplay.
Translate from Французский to Русский
C'est ici qu'ils ont l'habitude de dîner.
Translate from Французский to Русский
C'est ici qu'ils ont l'habitude de souper.
Translate from Французский to Русский
La jeune fille nerveuse a l'habitude de ronger le bout de son stylo.
Translate from Французский to Русский
À quelle heure as-tu l'habitude de te lever ?
Translate from Французский to Русский
J'ai l'habitude de manger beaucoup.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'habitude de me lever à huit heures.
Translate from Французский to Русский
Elle avait l'habitude de prier avant de se coucher.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'habitude de manger dans ce restaurant.
Translate from Французский to Русский
Enfant, j'avais l'habitude de jouer seul.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'habitude de faire mes courses le dimanche après-midi.
Translate from Французский to Русский
Si seulement je pouvais perdre l'habitude que j'ai de fumer.
Translate from Французский to Русский
J'avais l'habitude de nager quotidiennement quand j'étais enfant.
Translate from Французский to Русский
Quand j'étais au lycée, j'avais l'habitude de me faire de l'argent de poche en gardant des enfants.
Translate from Французский to Русский
Elle a l'habitude de rester éveillée toute la nuit.
Translate from Французский to Русский
Il a l'habitude de garder sa porte ouverte.
Translate from Французский to Русский
C'est dur de perdre l'habitude de fumer.
Translate from Французский to Русский
J'avais l'habitude de lire des romans au hasard.
Translate from Французский to Русский
Ça me surprend de te voir fumer. Tu n'en avais pas l'habitude.
Translate from Французский to Русский
J'avais l'habitude de nager dans cette rivière.
Translate from Французский to Русский
On a l'habitude de parler devant un café.
Translate from Французский to Русский
À cette époque, j'avais l'habitude de me balader avant le petit déjeuner.
Translate from Французский to Русский
L'habitude transforme les plaisirs luxueux en nécessités ennuyeuses et quotidiennes.
Translate from Французский to Русский
Il a l'habitude de ce genre de situation.
Translate from Французский to Русский
Elle avait l'habitude de se laver les cheveux avant d'aller à l'école.
Translate from Французский to Русский
En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.
Translate from Французский to Русский
Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude.
Translate from Французский to Русский
Nous avons marché plus vite qu'à l'habitude.
Translate from Французский to Русский
Vous devriez prendre l'habitude d'utiliser votre dictionnaire.
Translate from Французский to Русский
J'avais l'habitude de jouer avec un couple de garçons.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas l'habitude de boire du café sans sucre.
Translate from Французский to Русский
Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse.
Translate from Французский to Русский
Il a l'habitude de travailler en équipe.
Translate from Французский to Русский
Les Grecs avaient l'habitude de prier plusieurs dieux.
Translate from Французский to Русский
Elle avait l'habitude de jouer du violon sur le toit.
Translate from Французский to Русский
Il a l'habitude de réaliser des discours.
Translate from Французский to Русский
Les hispanophones ont l'habitude d'appeler certains cactus des « coussins de belle-mère ».
Translate from Французский to Русский
Le chemin escarpé menait tout droit à la colline où ils avaient l'habitude de se rendre.
Translate from Французский to Русский
Grande est la force de l'habitude.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'habitude de tenir un journal quand je voyage.
Translate from Французский to Русский
Et Jean tua Madeleine. Ce fut à peu près vers cette époque que Madeleine perdit l'habitude de tromper Jean.
Translate from Французский to Русский
Quand nous étions petits, père avait l'habitude de nous lire des histoires émouvantes.
Translate from Французский to Русский
J'avais l'habitude de boire beaucoup de coca, mais maintenant je ne bois que de l'eau.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit.
Translate from Французский to Русский
Quand les commandants de vaisseaux spatiaux ont-ils pris l'habitude de...parler...ainsi ?
Translate from Французский to Русский
À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Translate from Французский to Русский
Elle a l'habitude de se ronger les ongles.
Translate from Французский to Русский
Il a l'habitude d'aller au travail à huit heures.
Translate from Французский to Русский
Ma sœur n'a pas l'habitude de faire la cuisine.
Translate from Французский to Русский
Mon père a l'habitude venir à la maison à six heures.
Translate from Французский to Русский
J'ai l'habitude de faire mes courses dans ce supermarché.
Translate from Французский to Русский
Mon grand-père a l'habitude de déjeuner à six heures.
Translate from Французский to Русский
La batterie de mon ordinateur portable ne dure plus aussi longtemps qu'elle en avait l'habitude.
Translate from Французский to Русский
Prolonger son sommeil au-delà de la nécessité, c'est s'exposer à contracter l'habitude d'une vie molle, sensuelle, et s'exposer à tous les dangers qui peuvent en être la suite ; d'ailleurs l'homme, en quelque condition qu'il se trouve, doit se souvenir qu'il est né pour le travail, et que la lumière du jour ne reparaît que pour l'y appeler.
Translate from Французский to Русский
J'avais l'habitude de nourrir mon chien deux fois par jour.
Translate from Французский to Русский
Nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous l'habitude d'aller voir des pièces de théâtre ?
Translate from Французский to Русский
Au Japon, on voit toujours parfois quelqu'un utiliser un boulier, mais pas aussi souvent que nous en avions l'habitude.
Translate from Французский to Русский
J'avais l'habitude de beaucoup regarder ce dessin animé quand j'étais enfant, mais je ne peux plus trop me rappeler ce qui est arrivé au héros dans l'ultime épisode.
Translate from Французский to Русский
Papa a l'habitude de lire le journal avant le petit déjeuner.
Translate from Французский to Русский
Nous avions l'habitude de parler politique jusque tard dans la nuit.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: renaître, cendres, m’apprends, cicatrices, cachées, ascenseurs, gratteciel, systèmes, vitaux, fleuve.