Learn how to use fer in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
Translate from French to English
L'or est plus lourd que le fer.
Translate from French to English
L'or est plus précieux que le fer.
Translate from French to English
Je me suis brûlé la main avec un fer à repasser.
Translate from French to English
Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière.
Translate from French to English
C'est la ligne de chemin de fer la plus rapide au monde.
Translate from French to English
Il a une poigne de fer.
Translate from French to English
Un aimant attire le fer.
Translate from French to English
Le fer est plus dur que l'or.
Translate from French to English
Le fer est dur.
Translate from French to English
Il est dangereux de marcher le long des chemins de fer.
Translate from French to English
Un réseau de chemin de fer s'étend sur tout le Japon.
Translate from French to English
Ce vase est en fer.
Translate from French to English
Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le cœur.
Translate from French to English
Une planche avec fer à repasser, deux mini réfrigérateurs de bureau, une machine à glaçons et un sèche-cheveux sont également disponibles.
Translate from French to English
Le fer est tombé en panne à cause de la chaleur excessive.
Translate from French to English
Le numéro atomique du fer est le 26.
Translate from French to English
Le fer est un métal utile.
Translate from French to English
De 1971 à 1987, ma mère était employée de gare de la société nationale des chemins de fer japonais.
Translate from French to English
Les lignes rouges sur la carte représentent les chemins de fer.
Translate from French to English
Le fer est un métal très utile.
Translate from French to English
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
Translate from French to English
Le fer est beaucoup plus utile que l'or.
Translate from French to English
Ce pont est en fer.
Translate from French to English
Il travaille au chemin de fer comme conducteur.
Translate from French to English
Certains croient dur comme fer qu'un ange gardien les protège.
Translate from French to English
On doit battre le fer tant qu'il est chaud.
Translate from French to English
Le train a déraillé à cause d'un morceau de fer qui était sur les rails.
Translate from French to English
Le pont de Golden Gate est fait en fer.
Translate from French to English
Il n'y avait pas de chemins de fer au Japon à cette époque.
Translate from French to English
Excusez-moi, ce fer à repasser est-il vendu avec une femme avec ? Car bon, vous êtes bien gentil, mais je sais pas m'en servir de ce truc.
Translate from French to English
«Tu promets ?» «Croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais en enfer !»
Translate from French to English
Le Royaume-Uni doit perfectionner les solutions face aux problèmes posés par son réseau de chemins de fer.
Translate from French to English
Cette cage est en fil de fer.
Translate from French to English
Le bois flotte, mais le fer coule au fond.
Translate from French to English
Le fer est employé dans la construction navale.
Translate from French to English
Le bras de fer entre Paris et Rome n'a pas pris fin.
Translate from French to English
Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eus plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Translate from French to English
Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eus plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Translate from French to English
Ah, toutes ces bricoles à la mode ! On cuit encore toujours mieux avec des poêles en émail ou en fer.
Translate from French to English
Tout le mal vient de ce que les hommes croient que certaines situations existent où l’on peut agir sans amour envers les hommes, tandis que de telles situations n’existent pas. Envers les choses, on peut agir sans amour : on peut, sans amour, fendre le bois, battre le fer, cuire des briques ; mais dans les rapports d’homme à homme l’amour est aussi indispensable que l’est par exemple la prudence dans les rapports de l’homme avec les abeilles.
Translate from French to English
Le fer est le métal le plus utile.
Translate from French to English
L'or est un métal plus dense que le fer.
Translate from French to English
L'or est plus dense que le fer.
Translate from French to English
Je crois dur que comme fer que l'imagination humaine est inépuisable.
Translate from French to English
Un nouveau moyen de communication fut développé : le chemin de fer.
Translate from French to English
Après l'accident de train à grande vitesse en Chine, Angela Merkel a décidé de sortir l'Allemagne des chemins de fer et d'arrêter tous les ICE immédiatement. L'Allemagne va désormais se lancer dans les technologies de transport durable du futur, dont la draisienne à éolienne.
Translate from French to English
On commença par amener un pauvre ours aux trois quarts paralytique et qui semblait considérablement ennuyé. Muselé, il avait de plus autour du cou un collier d'où pendait une chaîne de fer, un cordon passé dans les narines pour le faire docilement manoeuvrer...
Translate from French to English
Le directeur d'école était aussi brut qu'une brosse à poil de fer.
Translate from French to English
Notre clôture est en fer.
Translate from French to English
Conduire à la gare de chemin de fer, d'ici, prends dix minutes.
Translate from French to English
Cet enfant souffre d'une carence en fer.
Translate from French to English
Il peut tordre une barre de fer de ses mains.
Translate from French to English
Il a réparé son fer à repasser.
Translate from French to English
Le numéro atomique du fer est 26.
Translate from French to English
Tom ne nage pas mieux qu'un fer à repasser.
Translate from French to English
Le nouveau chemin de fer n'est pas encore terminé.
Translate from French to English
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer.
Translate from French to English
Il a été battu avec une barre de fer dans une bagarre lors d'un match de football.
Translate from French to English
L'acier est flexible, ce que le fer n'est pas.
Translate from French to English
La rouille ronge le fer, le chagrin, le cœur.
Translate from French to English
Le bois flotte, mais le fer coule.
Translate from French to English
Son taux de fer était trop bas, donc elle ne pouvait pas donner son sang.
Translate from French to English
Comment l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo est-il arrivé ?
Translate from French to English
Comment l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo est-il survenu ?
Translate from French to English
Comment a eu lieu l'accident de chemin de fer à la gare de Tokyo ?
Translate from French to English
Le fer est tombé en panne suite à une surchauffe.
Translate from French to English
Qu'est ce qui est plus lourd : un kilogramme de fer ou un kilogramme d'eau ? - Un kilogramme de fer pèse comme un kilogramme d'eau.
Translate from French to English
Qu'est ce qui est plus lourd : un kilogramme de fer ou un kilogramme d'eau ? - Un kilogramme de fer pèse comme un kilogramme d'eau.
Translate from French to English
Les lignes rouges sur la carte représentent les voies de chemin de fer.
Translate from French to English
Est-ce du sucre dans la boîte en fer ?
Translate from French to English
Ils savaient produire du fer.
Translate from French to English
On a beau avoir une santé de fer, on finit toujours par rouiller.
Translate from French to English
Il faut battre le fer quand il est chaud.
Translate from French to English
L'humidité a rouillé le portail en fer.
Translate from French to English
La Suisse est le pays des chemins de fer.
Translate from French to English
Les arcatures des voûtes sont en fer découpé à jour.
Translate from French to English
La balustrade de la galerie est un bijou de serrurerie en fer forgé au marteau.
Translate from French to English
La guerre, c'est simple : c'est faire entrer un morceau de fer dans un morceau de chair.
Translate from French to English
L'or est plus lourd que le fer, plus léger que l'air.
Translate from French to English
Il y a des enterrements de première classe comme si on allait au Paradis par le chemin de fer.
Translate from French to English
Le fer est le plus utile des métaux.
Translate from French to English
C'est le fer qui est le métal le plus utile.
Translate from French to English
Un mauvais fer gâche souvent un cheval.
Translate from French to English
Les rebelles ont saboté la voie de chemin de fer.
Translate from French to English
Les rebelles sabotèrent la voie de chemin de fer.
Translate from French to English
Cela ne m'étonnerait vraiment pas, si cet homme était un de ces brigands du chemin de fer dont on parle dans les journaux.
Translate from French to English
Nous avons besoin d'une barre de fer.
Translate from French to English
Il y a un pli rebelle sur ma chemise que je n'arrive simplement pas à avoir avec le fer à repasser.
Translate from French to English
Le maréchal-ferrant employa les pinces pour ramasser le fer du cheval.
Translate from French to English
Les hommes se battent pour l’or avec du fer.
Translate from French to English
Pour le pot de terre, le pot de fer est un voisin dangereux.
Translate from French to English
À défaut d'autres armes, il prit une barre de fer.
Translate from French to English
Un chemin de fer fut construit dans cette ville.
Translate from French to English
On les entraîna en dehors des tentes, et on les précipita dans la fosse aux immondices. Avec des chaînes de fer ils furent attachés par le ventre à des pieux solides, et on leur tendait la nourriture à la pointe d’un javelot.
Translate from French to English
Demain après le coucher du soleil, tu m’attendras au pied de l’aqueduc, entre la neuvième et la dixième arcade. Emporte avec toi un pic de fer, un casque sans aigrette et des sandales de cuir.
Translate from French to English
Il courut jusqu’à la grande porte fermée. Elle était très haute, tout en cœur de chêne, avec des clous de fer et doublée d’airain.
Translate from French to English
Je m'accrochais à la barre de fer.
Translate from French to English
Tu t'accrochais à la barre de fer.
Translate from French to English
Il s'accrochait à la barre de fer.
Translate from French to English
Tom s'accrochait à la barre de fer.
Translate from French to English