Learn how to use d'avis in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
Translate from French to English
Ne change pas d'avis.
Translate from French to English
Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis.
Translate from French to English
Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis.
Translate from French to English
Je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis.
Translate from French to English
Ne change pas d'avis, quoi qu'il arrive.
Translate from French to English
Dites ce que vous voulez, il ne changera pas d'avis.
Translate from French to English
Je ne changerai jamais d'avis.
Translate from French to English
Son conseil m'a incité à changer d'avis.
Translate from French to English
Il changera peut-être d'avis plus tard.
Translate from French to English
Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
Translate from French to English
Quoi qu'il advienne, je ne changerai pas d'avis.
Translate from French to English
Ne change pas d'avis si souvent.
Translate from French to English
Il se pourrait qu'il change d'avis.
Translate from French to English
Si tu lui redemandes, il se peut qu'il change d'avis.
Translate from French to English
Il change d'avis comme de chemise.
Translate from French to English
Cause toujours, je ne changerai pas d'avis.
Translate from French to English
Nous avons tenté en vain de le faire changer d'avis.
Translate from French to English
Du reste, je suis d'avis que Carthage doit être détruite.
Translate from French to English
Ce type d'avis lui est désagréable.
Translate from French to English
Le garçon ne changea pas d'avis.
Translate from French to English
J'ai changé d'avis pour sortir et je suis resté à la maison.
Translate from French to English
Ce type est une vraie girouette : il change tout le temps d'avis.
Translate from French to English
Quoi qu'il arrive, il ne changera pas d'avis.
Translate from French to English
Si tu devais changer d'avis, fais-le-moi savoir.
Translate from French to English
Quoi qu'il dise, je ne changerai pas d'avis.
Translate from French to English
Je lançais un regard furieux, plein de ressentiment, à cette lettre de couleur cramoisie: c'était donc ça le tristement célèbre papier rouge d'avis d'incorporation.
Translate from French to English
Que tu sois d'accord ou non, je ne peux pas changer d'avis.
Translate from French to English
Ce mec est une vraie girouette: il change constamment d'avis.
Translate from French to English
J'ai changé d'avis.
Translate from French to English
Il change tout le temps d'avis.
Translate from French to English
Je change beaucoup d'avis.
Translate from French to English
Comment pouvais-je deviner ? Tu changes d'avis toutes les trois secondes !
Translate from French to English
Je suis d'avis contraire.
Translate from French to English
J'avais prévu de l'appeler mais j'ai changé d'avis et je ne l'ai pas fait.
Translate from French to English
Je ne changerai pas d'avis, advienne que pourra.
Translate from French to English
Ne contredis pas ta femme, attends qu'elle change d'avis.
Translate from French to English
Il changea d'avis.
Translate from French to English
Il a changé d'avis.
Translate from French to English
Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ?
Translate from French to English
Pourquoi contredire une femme ? Il est tellement plus simple d'attendre qu'elle change d'avis.
Translate from French to English
Ils n'ont pas changé d'avis.
Translate from French to English
Elles n'ont pas changé d'avis.
Translate from French to English
Il n'a pas changé d'avis.
Translate from French to English
Elle n'a pas changé d'avis.
Translate from French to English
Ne perdez pas de temps avec Fred. Jamais il ne changera d'avis.
Translate from French to English
Ne perds pas ton temps avec Fred. Il ne changera jamais d'avis.
Translate from French to English
Ils sont maintenant d'avis que l'accident est survenu en raison de sa négligence.
Translate from French to English
M. Johnson a subitement changé d'avis et a signé le contrat.
Translate from French to English
Pourquoi as-tu changé d'avis ?
Translate from French to English
Pourquoi avez-vous changé d'avis ?
Translate from French to English
Ce très court métrage te présentera neuf couleurs. Lis « sept » au lieu de « neuf », si tu es d'avis que le noir et le blanc ne sont pas des couleurs.
Translate from French to English
Ce très court métrage vous présentera neuf couleurs. Lisez « sept » au lieu de « neuf », si vous êtes d'avis que le noir et le blanc ne sont pas des couleurs.
Translate from French to English
Je ne leur fais pas changer d'avis.
Translate from French to English
Tu ne peux pas juste changer d'avis.
Translate from French to English
Vous ne pouvez pas juste changer d'avis.
Translate from French to English
Je suis d'avis qu'il est comme il doit.
Translate from French to English
Entretemps il a changé d'avis.
Translate from French to English
J'ai changé d'avis quant à la promenade et je suis resté à la maison.
Translate from French to English
Ne changez pas si souvent d'avis.
Translate from French to English
Il change souvent d'avis.
Translate from French to English
C'est une question de propreté : il faut changer d'avis, comme de chemise.
Translate from French to English
Je suis d'avis que c'est trop cruel.
Translate from French to English
Je me suis figuré que vous changeriez peut-être d'avis.
Translate from French to English
Je me suis figuré que tu changerais peut-être d'avis.
Translate from French to English
Je me suis figuré qu'il se pouvait que vous changiez d'avis.
Translate from French to English
Je me suis figuré qu'il se pouvait que tu changes d'avis.
Translate from French to English
J'ai simplement changé d'avis. C'est tout.
Translate from French to English
J'ai simplement changé d'avis. Voilà tout.
Translate from French to English
Il m'est d'avis que vous devriez le faire.
Translate from French to English
Il m'est d'avis que tu devrais le faire.
Translate from French to English
Il m'est d'avis qu'il est temps, pour nous, de partir.
Translate from French to English
Il m'est d'avis que c'est une bonne idée.
Translate from French to English
Cela m'a fait changer d'avis.
Translate from French to English
Je pense qu'il se pourrait que tu changes finalement d'avis.
Translate from French to English
Je pense qu'il se pourrait que vous changiez finalement d'avis.
Translate from French to English
La vie est tellement longue qu'on a le temps de changer plusieurs fois d'avis et de ne pas s'en souvenir. C'est pour cela que la jeunesse est de gauche et que la vieillesse est de droite.
Translate from French to English
Je changeais d'avis.
Translate from French to English
Tu changeais d'avis.
Translate from French to English
Il changeait d'avis.
Translate from French to English
Tom changeait d'avis.
Translate from French to English
Elle changeait d'avis.
Translate from French to English
Marie changeait d'avis.
Translate from French to English
Nous changions d'avis.
Translate from French to English
Vous changiez d'avis.
Translate from French to English
Ils changeaient d'avis.
Translate from French to English
Elles changeait d'avis.
Translate from French to English
Je faisais Tom changer d'avis.
Translate from French to English
Tu faisais changer d'avis à Tom.
Translate from French to English
Il faisait changer d'avis à Tom.
Translate from French to English
Ken faisait changer d'avis à Tom.
Translate from French to English
Elle faisait changer d'avis à Tom.
Translate from French to English
Marie faisait changer d'avis à Tom.
Translate from French to English
Nous faisions changer d'avis à Tom.
Translate from French to English
Vous faisiez changer d'avis à Tom.
Translate from French to English
Ils faisaient changer d'avis à Tom.
Translate from French to English
Elles faisaient changer d'avis à Tom.
Translate from French to English
Seuls les fous et les morts ne changent jamais d'avis.
Translate from French to English
Il a changé d'avis à la suite du mariage.
Translate from French to English
Il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis.
Translate from French to English
J'espère que vous changerez d'avis.
Translate from French to English