Learn how to use contrôle in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Les catholiques sont contre le contrôle des naissances.
Translate from French to English
Je parie que nous aurons un contrôle aujourd'hui.
Translate from French to English
Il était tellement en colère qu'il perdit tout contrôle de lui-même.
Translate from French to English
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ?
Translate from French to English
La nature est au-delà du contrôle des mortels.
Translate from French to English
Montrez votre ticket à la porte de contrôle.
Translate from French to English
C'était un contrôle si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.
Translate from French to English
Le gouvernement chinois contrôle l'Internet afin d'éviter que le peuple n'apprenne la vérité sur les manifestations de la place Tian'anmen.
Translate from French to English
Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
Translate from French to English
L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton.
Translate from French to English
Je suis très impressionné par votre contrôle qualité.
Translate from French to English
Il est hors de contrôle quand il a bu.
Translate from French to English
Elle a un bon contrôle de sa classe.
Translate from French to English
Il a eu tout juste la moyenne à son contrôle de maths. Il ne s’est vraiment pas foulé !
Translate from French to English
Il a pris le contrôle de l'entreprise après le décès de son père.
Translate from French to English
L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.
Translate from French to English
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
Translate from French to English
Il y a un contrôle de géométrie demain.
Translate from French to English
Il faudrait faire la vidange avant de passer le contrôle technique.
Translate from French to English
Il y a un point de contrôle à la frontière où ils vérifient le contenu de votre coffre.
Translate from French to English
L'avion contacta la tour de contrôle.
Translate from French to English
L'avion a atterri suivant les instructions de la tour de contrôle.
Translate from French to English
La jeune femme contrôle le processus de fabrication de A à Z.
Translate from French to English
M. White a puni le garçon pour avoir triché au contrôle.
Translate from French to English
Ce robot est devenu hors de contrôle.
Translate from French to English
Le système de contrôle a été implémenté dans l'organisation en un temps record.
Translate from French to English
Elle a bien sa classe sous contrôle.
Translate from French to English
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource.
Translate from French to English
Le contrôle de chimie était facile.
Translate from French to English
Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix.
Translate from French to English
C'est en arrivant sur le plaque de verglas que j'ai perdu le contrôle de ma voiture et qu'elle est partie dans le décor.
Translate from French to English
Le robot échappa au contrôle.
Translate from French to English
L'autre jour un contrôle de la qualité de l'eau a été mené chez nous. Ce contrôle a été réalisé par une entreprise renommée appelée "Centre d'analyse de l'environnement" ou quelque chose comme ça.
Translate from French to English
L'autre jour un contrôle de la qualité de l'eau a été mené chez nous. Ce contrôle a été réalisé par une entreprise renommée appelée "Centre d'analyse de l'environnement" ou quelque chose comme ça.
Translate from French to English
J'ai tout sous contrôle.
Translate from French to English
La situation échappa à leur contrôle.
Translate from French to English
Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale.
Translate from French to English
Il ne se contrôle plus lui-même.
Translate from French to English
Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Translate from French to English
On suppose que la personne qui conduisait la voiture en a perdu le contrôle ; le véhicule est passé par-dessus le bord de la falaise, est tombé dans l'abîme et a explosé.
Translate from French to English
Le colonel dit que la situation est sous contrôle.
Translate from French to English
Nous aurons un contrôle demain.
Translate from French to English
Il y aura un contrôle de math demain.
Translate from French to English
Le contrôle des gaz d'échappement est surtout nécessaire dans les grandes villes.
Translate from French to English
La confiance n'exclut pas le contrôle.
Translate from French to English
Depuis hier, il est affecté au contrôle.
Translate from French to English
Le capitaine contrôle tout le navire.
Translate from French to English
Il a loupé le contrôle.
Translate from French to English
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.
Translate from French to English
Tom a repris le contrôle de ses émotions.
Translate from French to English
Qui contrôle Internet ?
Translate from French to English
Si tu veux prendre le contrôle de tes dépenses, tu devrais commencer par découper toutes tes cartes de crédit.
Translate from French to English
Tout est sous contrôle.
Translate from French to English
La situation est sous contrôle.
Translate from French to English
C'est hors de contrôle.
Translate from French to English
Lorsqu'il est en état d'ébriété, il perd le contrôle.
Translate from French to English
Avez-vous subi un contrôle médical exhaustif lors de l'année écoulée ?
Translate from French to English
Je ne les contrôle pas.
Translate from French to English
Je suis un spécialiste en marketing, et en tant que tel, je sais que je n'ai jamais vraiment eu le contrôle. Votre marque est faite de ce que les autres disent de vous quand vous n'êtes pas dans la pièce, dit-on.
Translate from French to English
Je ne vous contrôle pas.
Translate from French to English
Je ne contrôle pas les sentiments que j'éprouve à ton égard.
Translate from French to English
Je ne contrôle pas les sentiments que j'éprouve à votre égard.
Translate from French to English
Tu es constamment sous contrôle.
Translate from French to English
Les choses échappèrent à tout contrôle.
Translate from French to English
Les choses ont échappé à tout contrôle.
Translate from French to English
D'après une étude menée par Boeing, onze pour cent des accidents d'avions mortels sont la conséquence d'une mauvaise communication entre la tour de contrôle et le pilote.
Translate from French to English
L'héroïne, les policiers l'ont trouvée, au cours d'un contrôle de routine, dans le double-fond d'une soute de camion.
Translate from French to English
Pourquoi ne prenez-vous pas le contrôle ?
Translate from French to English
Pourquoi ne prends-tu pas le contrôle ?
Translate from French to English
L'alcool a pris le contrôle de ton existence.
Translate from French to English
L'alcool a pris le contrôle de votre existence.
Translate from French to English
C'est un malade du contrôle.
Translate from French to English
C'est un maniaque du contrôle.
Translate from French to English
C'est une maniaque du contrôle.
Translate from French to English
Un jour, les robots prendront le contrôle, soyez-en sûr.
Translate from French to English
Je pris le contrôle de la situation.
Translate from French to English
J'ai pris le contrôle de la situation.
Translate from French to English
Il a pris le contrôle de la situation.
Translate from French to English
Il prit le contrôle de la situation.
Translate from French to English
Elle a pris le contrôle de la situation.
Translate from French to English
Elle prit le contrôle de la situation.
Translate from French to English
J'ai ceci sous contrôle complet.
Translate from French to English
Je disposais d'une liste de contrôle, que j'ai utilisée.
Translate from French to English
J'ai eu un contrôle il y a deux semaines.
Translate from French to English
Je n'avais aucun contrôle de la situation.
Translate from French to English
Je n'aime pas que l'on me contrôle.
Translate from French to English
Je n'en ai aucun contrôle.
Translate from French to English
Le contrôle de mercredi sera difficile.
Translate from French to English
Ivre, il perd tout contrôle de soi.
Translate from French to English
Tom était hors de contrôle.
Translate from French to English
Nous avons tout sous contrôle.
Translate from French to English
C'est moi qui ai perdu le contrôle de la situation.
Translate from French to English
Je suis sur le point de perdre le contrôle et je pense que j'aime ça!
Translate from French to English
Mettre un terme à la croissance de la population équivaut à arrêter un train hors de contrôle.
Translate from French to English
Perdre son contrôle ne paie jamais.
Translate from French to English
Tarō, t’as déjà eu vingt sur vingt à un contrôle, depuis que t’es au lycée ?
Translate from French to English
Le système de contrôle a été mis en œuvre dans l'organisation, en un temps record.
Translate from French to English
Le contrôleur contrôle les tickets.
Translate from French to English
On n'a plus le contrôle de la situation.
Translate from French to English
L'armée a perdu le contrôle de l'aéroport international.
Translate from French to English
Perds pas le contrôle.
Translate from French to English