Learn how to use arrêter in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je vais arrêter de fumer pour de bon.
Translate from French to English
J'aimerais arrêter de fumer.
Translate from French to English
Je suis résolu à arrêter de fumer.
Translate from French to English
Seulement en interdisant les armes nucléaires, tous ensemble, nous pouvons arrêter la course aux armes.
Translate from French to English
J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.
Translate from French to English
On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui.
Translate from French to English
Jane doit arrêter de céder à son désir de chocolat.
Translate from French to English
Je ne peux pas arrêter la douche. Pourriez-vous la vérifier pour moi ?
Translate from French to English
J'aimerais pouvoir arrêter de fumer.
Translate from French to English
Il fait des efforts pour arrêter de fumer.
Translate from French to English
Je peux facilement arrêter le chocolat pour perdre du poids.
Translate from French to English
Il leva la main pour arrêter un taxi.
Translate from French to English
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos.
Translate from French to English
Je ne peux pas arrêter mon saignement de nez.
Translate from French to English
Tu devrais arrêter de fumer et de boire.
Translate from French to English
Où arrêter la voiture, telle est la question.
Translate from French to English
Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.
Translate from French to English
La mer a commencé à forcir, aussi nous avons dû arrêter de pêcher.
Translate from French to English
Je devrais arrêter la procrastination.
Translate from French to English
Je n'arrive pas à arrêter de penser à l'argent volé.
Translate from French to English
La troisième tentative de cet homme pour arrêter de fumer a échoué.
Translate from French to English
Comment puis-je aider un ami à arrêter de fumer ?
Translate from French to English
Tu dois arrêter de fumer.
Translate from French to English
Tu devrais arrêter de boire.
Translate from French to English
Qu'est-ce qui t'a décidé à arrêter de fumer ?
Translate from French to English
Tom a fini par arrêter de fumer.
Translate from French to English
Je devrais arrêter de temporiser.
Translate from French to English
Tu dois arrêter de faire du sport pendant quelque temps.
Translate from French to English
On ne peut arrêter la langue d'une femme.
Translate from French to English
Tu devrais arrêter de fumer, c'est mauvais pour la santé.
Translate from French to English
Je veux arrêter pour des raisons personnelles.
Translate from French to English
Tu peux arrêter de tripatouiller comme ça le micro-ondes, tu vas finir par le broyer.
Translate from French to English
Christophe Colomb était connu pour arrêter habituellement son réveille-matin d'un puissant coup de poing. Malheureusement, en ce temps-là, son réveille-matin était son Second.
Translate from French to English
Personne ne peut arrêter le temps.
Translate from French to English
Il a affirmé vouloir arrêter la cigarette.
Translate from French to English
Nous devrions nous arrêter pour réfléchir de temps en temps.
Translate from French to English
Je parie que j'arrive maintenant à arrêter de fumer.
Translate from French to English
Comment pouvons-nous arrêter la guerre ?
Translate from French to English
Tu devrais arrêter de fumer.
Translate from French to English
Tu dois arrêter de fumer des cigarettes.
Translate from French to English
Père s'est décidé à arrêter de fumer.
Translate from French to English
Dis-moi quand arrêter.
Translate from French to English
Il semblait que personne ne pouvait arrêter le Président Reagan.
Translate from French to English
Vous devriez arrêter de fumer.
Translate from French to English
Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Translate from French to English
Pourriez-vous vous arrêter de faire ça, s'il vous plaît ?
Translate from French to English
Que devrais-je faire pour arrêter un hoquet ?
Translate from French to English
Nous devons coûte que coûte arrêter cette guerre !
Translate from French to English
Il faut arrêter la politique du chiffre.
Translate from French to English
Un agent de la circulation fait arrêter les voitures.
Translate from French to English
Quoi que je tente, il semble que je n'arrive pas à arrêter de fumer.
Translate from French to English
Je n'arrive pas à arrêter de penser qu'il ment.
Translate from French to English
Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida.
Translate from French to English
Vous devez arrêter de dire constamment "non" à Tom.
Translate from French to English
Vous devez arrêter d'ignorer les e-mails de Tom.
Translate from French to English
En voyant quelquefois les friponneries des petits et les brigandages des hommes en place, on est tenté de regarder la société comme un bois rempli de voleurs, dont les plus dangereux sont les archers, préposés pour arrêter les autres.
Translate from French to English
La tempête a fait arrêter le train.
Translate from French to English
Vous devez vous arrêter de boire.
Translate from French to English
Sa toux empire, il devrait arrêter de fumer !
Translate from French to English
Pourriez-vous vous arrêter de parler, je vous prie ?
Translate from French to English
Que diriez-vous de nous arrêter à Kyoto et de visiter l'ancienne capitale ?
Translate from French to English
Il est grotesque que vous montiez une bicyclette alors que vous êtes une femme. Les femmes devraient arrêter d'essayer d'imiter les hommes.
Translate from French to English
Si tu veux arrêter un homme sur place, colle-lui un coup de pied dans les testicules.
Translate from French to English
Les gens peuvent facilement se mettre à aimer mais pas si facilement arrêter d'aimer.
Translate from French to English
D'abord, tu dois arrêter de fumer.
Translate from French to English
Vous devez vraiment vous arrêter de fumer.
Translate from French to English
Que devrais-je faire pour arrêter le hoquet ?
Translate from French to English
Le chien est dressé pour arrêter les fugitifs.
Translate from French to English
L'un quelconque de vos amis s'est-il jamais fait arrêter ?
Translate from French to English
L'un quelconque de tes amis s'est-il jamais fait arrêter ?
Translate from French to English
L'une quelconque de vos amies s'est-elle jamais fait arrêter ?
Translate from French to English
L'une quelconque de tes amies s'est-elle jamais fait arrêter ?
Translate from French to English
Ils ne pouvaient pas arrêter de rire.
Translate from French to English
Je crois que je vais arrêter maintenant.
Translate from French to English
Il lui faut arrêter de fumer.
Translate from French to English
Nous ne sommes pas ici pour vous arrêter.
Translate from French to English
Je n'arrive pas à arrêter.
Translate from French to English
Tu ne peux pas arrêter.
Translate from French to English
Vous ne pouvez pas arrêter.
Translate from French to English
Nous ne pouvons pas arrêter.
Translate from French to English
Nous ne parvenons pas à arrêter.
Translate from French to English
Tom devrait arrêter de faire cela.
Translate from French to English
Il n'arrive pas à arrêter de rire.
Translate from French to English
Tu dois arrêter de manger du paprika avant d'aller au lit !
Translate from French to English
Voulez-vous vous arrêter ?
Translate from French to English
Pouvons-nous arrêter de parler de ça ?
Translate from French to English
Tu devrais arrêter de te plaindre sans cesse sur les choses qui ne peuvent être changées.
Translate from French to English
Pourrais-tu, s'il te plaît, arrêter de chanter ?
Translate from French to English
Pourriez-vous, s'il vous plaît, arrêter de chanter ?
Translate from French to English
Voudrais-tu, s'il te plaît, arrêter de chanter ?
Translate from French to English
Voudriez-vous, s'il vous plaît, arrêter de chanter ?
Translate from French to English
Peux-tu, s'il te plaît, arrêter de chanter ?
Translate from French to English
Pouvez-vous, s'il vous plaît, arrêter de chanter ?
Translate from French to English
Il nous fallait arrêter.
Translate from French to English
Il me fallait arrêter.
Translate from French to English
Il nous fallut arrêter.
Translate from French to English
Il me fallut arrêter.
Translate from French to English
Veuillez arrêter de parler, je vous prie !
Translate from French to English
Veuillez arrêter de parler. Il me faut me concentrer sur mon jeu.
Translate from French to English
Tom, il ne faut pas nous arrêter trop longtemps ici, le soleil va disparaître à l'horizon, et je crois que nous sommes à une grande distance de la rivière.
Translate from French to English
Voudrais-tu, s'il te plaît, arrêter de faire ainsi les cent pas et juste t'asseoir une seconde ?
Translate from French to English