Dutch example sentences with "stellen"

Learn how to use stellen in a Dutch sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Hij besloot zijn vertrek uit te stellen.
Translate from Dutch to English

Ik moet je een domme vraag stellen.
Translate from Dutch to English

Mag ik een vraag stellen?
Translate from Dutch to English

Moet je echt de vraag stellen om het antwoord te weten te komen?
Translate from Dutch to English

Ik wil graag een vraag stellen.
Translate from Dutch to English

Ik zou het op prijs stellen als ze naast me zou komen zitten.
Translate from Dutch to English

"Maakt u zich geen zorgen," probeerde Dima de vrouw gerust te stellen. "Het is niet van mij."
Translate from Dutch to English

We hebben besloten om de vergadering uit te stellen tot komende zondag.
Translate from Dutch to English

Hij moest het dagenlang zonder voedsel stellen.
Translate from Dutch to English

We hebben beslist de vergadering uit te stellen tot volgende zondag.
Translate from Dutch to English

Ik hoop dat je het ook morgenvroeg mag goed stellen.
Translate from Dutch to English

Ik zou twee vragen willen stellen.
Translate from Dutch to English

De rode lijnen op de kaart stellen spoorwegen voor.
Translate from Dutch to English

Ik heb nog niet de kans gehad mij aan haar voor te stellen.
Translate from Dutch to English

Men moet geen taalkundige zijn om vast te stellen dat dit kindje nog niet kan spreken.
Translate from Dutch to English

Laat mij toe u mijn echtgenote voor te stellen.
Translate from Dutch to English

Wat stellen deze punten op de kaart voor?
Translate from Dutch to English

Tijdens de oorlog hebben we het dikwijls zonder suiker moeten stellen.
Translate from Dutch to English

Ik vind het niet beschamend vragen te stellen.
Translate from Dutch to English

Als ge iemand vragen kunt doen stellen, stuurt ge het gesprek naar uw doel.
Translate from Dutch to English

Veel vrouwen streven naar een hogere opleiding en een carrière, en daarom stellen ze huwelijk en kinderen uit.
Translate from Dutch to English

Mag ik enkele vragen stellen?
Translate from Dutch to English

Mag ik een paar vragen stellen?
Translate from Dutch to English

Ze was niet beschaamd om me een vraag te stellen.
Translate from Dutch to English

Wij stellen dat de economie beter zal worden.
Translate from Dutch to English

Een idioot kan meer vragen stellen dan tien wijze mensen kunnen beantwoorden.
Translate from Dutch to English

De afdeling Forensische Opsporing probeert de oorzaak van de brand van vandaag vast te stellen.
Translate from Dutch to English

Hij zal zich volgend jaar verkiesbaar stellen.
Translate from Dutch to English

Creatieve mensen zijn geneigd de beste vragen te stellen, en zo bekomen ze de beste antwoorden.
Translate from Dutch to English

De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Dutch to English

De man stak zijn hand op om een vraag te stellen.
Translate from Dutch to English

Mag ik u een aantal vragen stellen?
Translate from Dutch to English

Mag ik u een indiscrete vraag stellen?
Translate from Dutch to English

Mag ik je een indiscrete vraag stellen?
Translate from Dutch to English

Zijn nieuwsgierigheid deed hem vragen stellen.
Translate from Dutch to English

Aarzel niet vragen te stellen indien je iets niet begrijpt.
Translate from Dutch to English

Wat stellen jullie dan voor?
Translate from Dutch to English

Sta me toe mijn allernieuwste aanwinst aan jullie voor te stellen.
Translate from Dutch to English

Tom had nauwelijks zijn jas uitgetrokken toen ze vragen begonnen te stellen.
Translate from Dutch to English

Ze hadden besloten het huwelijk uit te stellen tot haar broer terug was gekomen uit het buitenland.
Translate from Dutch to English

Aarzel niet me vragen te stellen.
Translate from Dutch to English

Ik wil u een fundamentele vraag stellen.
Translate from Dutch to English

Mag ik u een vraag stellen?
Translate from Dutch to English

God zal je geloof op de proef stellen.
Translate from Dutch to English

Laten we de bal aan het rollen brengen door onszelf voor te stellen.
Translate from Dutch to English

Om een voorbeeld te stellen dienen de sleutelfiguren achter de netwerken zwaar te worden gestraft.
Translate from Dutch to English

Ik wil u enkele vragen stellen.
Translate from Dutch to English

Ik heb je hierheen geroepen om je een vraag te stellen.
Translate from Dutch to English

Het is krankzinnig om zich zo'n graad van vervuiling voor te stellen.
Translate from Dutch to English

Wij aarzelden aan onze docent biologie vragen stellen.
Translate from Dutch to English

De eigenaar sprak fantastisch Russisch en deed speciale moeite om ons op ons gemak te stellen en te garanderen dat we in goede handen waren.
Translate from Dutch to English

De mensen die zich nooit vragen stellen, zijn de beste troosters.
Translate from Dutch to English

Waarom was het zo moeilijk om vast te stellen dat het neuron de meest basale eenheid is van zenuwweefsel?
Translate from Dutch to English

Ik vergat hem aan mijn lezers voor te stellen.
Translate from Dutch to English

Durf je hem vragen te stellen over dat ongeval?
Translate from Dutch to English

Ik zou u dezelfde vraag nog eens willen stellen.
Translate from Dutch to English

Ik wil je een paar vragen stellen.
Translate from Dutch to English

Ik wil u een paar vragen stellen.
Translate from Dutch to English

Ik zou het erg op prijs stellen als u dat voor mij zou willen doen.
Translate from Dutch to English

Ik vrees dat ik je een paar vragen moet stellen.
Translate from Dutch to English

Ik stelde voor om de vergadering uit te stellen.
Translate from Dutch to English

Mag ik je nog drie vraagjes stellen?
Translate from Dutch to English

We hebben veel ideeën, maar we moeten prioriteiten stellen. Er is niet te veel tijd.
Translate from Dutch to English

Ze stellen voor om een samenhangende en gemeenschappelijke visie over ruimtelijke planning na te streven.
Translate from Dutch to English

Ik zou het erg op prijs stellen.
Translate from Dutch to English

Ze wilden sterven omdat ze er niet in geslaagd waren om hun ouders tevreden te stellen.
Translate from Dutch to English

Mag ik je een persoonlijke vraag stellen?
Translate from Dutch to English

Mag ik nog één vraagje stellen?
Translate from Dutch to English

De kinderen stellen veel vragen.
Translate from Dutch to English

Staat u mij toe u mijn echtgenote voor te stellen.
Translate from Dutch to English

Wees niet bang om vragen te stellen.
Translate from Dutch to English

Ik denk dat we echt paal en perk moeten gaan stellen aan Toms losbandig gedrag.
Translate from Dutch to English

De politie wilt je vragen stellen.
Translate from Dutch to English

Verspil mijn tijd niet met het stellen van domme vragen.
Translate from Dutch to English

Ik wou je gewoon enkele vragen stellen.
Translate from Dutch to English

Ik wou jullie gewoon enkele vragen stellen.
Translate from Dutch to English

Ik wou u gewoon enkele vragen stellen.
Translate from Dutch to English

Laat me u een domme vraag stellen.
Translate from Dutch to English

Laat me jullie een domme vraag stellen.
Translate from Dutch to English

Ze stellen religie gelijk aan kerkgang.
Translate from Dutch to English

Ik kan de leraar daar geen vraag over stellen.
Translate from Dutch to English

Tom zei dat hij zich niet voor Maria garant kon stellen.
Translate from Dutch to English

Het staatshoofd verklaarde publiekelijk vóór zijn verkiezing dat hij zich niet opnieuw kandidaat wil stellen op het einde van zijn eerste mandaat, dat vijf jaar duurt.
Translate from Dutch to English

Ik weet dat je me niet teleur zal stellen.
Translate from Dutch to English

Mag ik nog een vraag stellen?
Translate from Dutch to English

Het is moeilijk een leven zonder huisdieren voor te stellen.
Translate from Dutch to English

De leraar was begonnen ons vragen te stellen.
Translate from Dutch to English

De lerares was begonnen ons vragen te stellen.
Translate from Dutch to English

Tom is gemakkelijk tevreden te stellen, nietwaar?
Translate from Dutch to English

Ik heb drie uur nodig om het op te stellen.
Translate from Dutch to English

Hij weigerde zich terughoudend op te stellen.
Translate from Dutch to English

We kunnen met redelijke zekerheid stellen dat een familie die van plan is naar Australië of elders te emigreren, het beeld in gedachten heeft van een mooi huis of een flat met misschien een stukje tuin.
Translate from Dutch to English

We zullen nu elke onregelmatigheid, hoe klein ook, niet meer door de vingers zien maar openlijk aan de kaak stellen.
Translate from Dutch to English

Het is moeilijk om je een leven voor te stellen zonder televisie of het internet.
Translate from Dutch to English

De blauwe lijnen op de kaart stellen rivieren voor.
Translate from Dutch to English

Corrigeer je zoon, hij zal je rust gunnen en zal je in staat stellen om de geneugten van het leven te genieten.
Translate from Dutch to English

Je kunt die leraar een vraag stellen.
Translate from Dutch to English

Zonder verder omhaal, staat u mij toe de gast van vanavond voor te stellen.
Translate from Dutch to English

Bank gaat ook durfkapitaal ter beschikking stellen.
Translate from Dutch to English

Sami begon meer vragen te stellen over de islam.
Translate from Dutch to English

Tom bleef Mary vragen stellen.
Translate from Dutch to English

Also check out the following words: belasting, Teder, legde, hand, haar, schouder, Mary, sloot, zichzelf, deed.