Phrases d'exemple en Turc avec "yumuşak"

Apprenez à utiliser yumuşak dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Hava yumuşak ve toprak nemli.
Translate from Turc to Français

O, yumuşak bir sesle konuştu.
Translate from Turc to Français

Tadashi yumuşak bir sese sahip.
Translate from Turc to Français

Onun sesi yumuşak ve güzeldi.
Translate from Turc to Français

Ayakkabılar, deriye benzeyen yumuşak bir malzemeden yapıldı.
Translate from Turc to Français

İpek yumuşak ve pürüzsüzdür.
Translate from Turc to Français

Bu kitabın hem sert hem de yumuşak kapak sürümleri mevcuttur.
Translate from Turc to Français

Yaşlı adam öne doğru eğildi ve karısına yumuşak bir sesle sordu.
Translate from Turc to Français

Tom daha yumuşak uçlu bir kurşun kalem istedi.
Translate from Turc to Français

Onun yumuşak konuşmasıyla kolaylıkla içeri alındım.
Translate from Turc to Français

Büyükannem sadece yumuşak gıdaları yiyebilir.
Translate from Turc to Français

Yumuşak başlıyım.
Translate from Turc to Français

O yumuşak başlı.
Translate from Turc to Français

Bu sığır eti yumuşak.
Translate from Turc to Français

Bu kumaş yumuşak.
Translate from Turc to Français

Bu ipek yumuşak.
Translate from Turc to Français

Lütfen sadece yumuşak yiyecekler ye.
Translate from Turc to Français

Deniz sakin ve yumuşak görünüyor.
Translate from Turc to Français

O, çocuğu yumuşak bir biçimde yere yatırdı.
Translate from Turc to Français

Onun yumuşak ve net bir sesi vardır.
Translate from Turc to Français

Bu yumuşak ve pürüzsüzdür.
Translate from Turc to Français

Ben yumuşak bir yatakta uyumayı seviyorum.
Translate from Turc to Français

Bu kış yumuşak geçti.
Translate from Turc to Français

Mumun alevi yumuşak esintide titriyor.
Translate from Turc to Français

Öğretmenimin çok yumuşak bir sesi var.
Translate from Turc to Français

Uzun kara kış sonunda bitti ve yerini yumuşak ılıman bahara bıraktı.
Translate from Turc to Français

Etrafındaki insanlarla yumuşak bir şekilde konuştu.
Translate from Turc to Français

Çocuklarla yumuşak bir sesle konuştu.
Translate from Turc to Français

Hindi yumuşak ve sulu.
Translate from Turc to Français

O yumuşak kilden ufak bir heykel yaptı.
Translate from Turc to Français

Lunaparkta Mary yalnız başına ağlayan bir oğlan buldu ve yumuşak bir sesle "Merhaba yavrum, sorun nedir? Kayıp mı oldun? Seni Kayıp Çocuklar Şubesine götüreyim mi?" dedi.
Translate from Turc to Français

Senpai, bana biraz yumuşak dondurma alır mısın?
Translate from Turc to Français

Gölgelerin kenarları keskin ya da yumuşak olabilir.
Translate from Turc to Français

Tom yatağın çok yumuşak olduğunu düşünüyordu.
Translate from Turc to Français

Yumuşak ellerin var.
Translate from Turc to Français

Bizim öğretmenimiz hem sert hem de yumuşak huyludur.
Translate from Turc to Français

Yastığım çok yumuşak!
Translate from Turc to Français

Yavaş bir el hareketiyle onun bir tutam saçını kenara itti. Sonra, şefkatle ve yumuşak bir şekilde kulağının alt tarafından boynunu öptü.
Translate from Turc to Français

Ekmek çok yumuşak olduğu için zor kesiliyor.
Translate from Turc to Français

O yumuşak.
Translate from Turc to Français

Gözyaşları, onun yumuşak yanaklarından aşağıya süzüldü.
Translate from Turc to Français

Tom yumuşak huylu.
Translate from Turc to Français

Ellerin gerçekten yumuşak.
Translate from Turc to Français

Biraz daha yumuşak konuşur musunuz?
Translate from Turc to Français

Teni yumuşak.
Translate from Turc to Français

Bunun yumuşak olmasını seviyorum.
Translate from Turc to Français

Bir incitici söz ve bir küçümseme hariç, asla daha yumuşak tutkularla konuşmadı.
Translate from Turc to Français

Onlar Johnson'ı çok yumuşak olmakla suçladı.
Translate from Turc to Français

Onlar başkan Johnson'u çok yumuşak olmakla suçladı.
Translate from Turc to Français

O yaz gecesinde sevgilimin yumuşak ve nemli cildini asla unutmayacağım.
Translate from Turc to Français

Çocuklar yumuşak ve yapışkan ayıları severler.
Translate from Turc to Français

Tom yumuşak başlıydı.
Translate from Turc to Français

Bu kumaş çok yumuşak.
Translate from Turc to Français

Et gerçekten yumuşak.
Translate from Turc to Français

Çocuklara karşı o kadar yumuşak olma.
Translate from Turc to Français

Ben yumuşak başlı değilim.
Translate from Turc to Français

Onun yumuşak bir dili vardır.
Translate from Turc to Français

Ölüm çok güzel olmalı. Kafanın üzerinde sallanan yeşil otları olan yumuşak kahverengi toprakta uzanmak ve sessizliği dinlemek. Dünü ve yarını olmamak. Zamanı unutmak, hayatı bağışlamak, barışık olmak.
Translate from Turc to Français

Sadece güzel yumuşak bir yatakta uyumak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Kızın yumuşak bir kalbi var.
Translate from Turc to Français

Buradaki iklim çok yumuşak olduğu için burada kışın bile nadiren kar yağar.
Translate from Turc to Français

Bu yumuşak bir şaraptır.
Translate from Turc to Français

Bu yıl kış yumuşak, değil mi? Bu çok hoş.
Translate from Turc to Français

Bu kurabiyeler yumuşak ve çiğnenebilirdirler.
Translate from Turc to Français

Kar yumuşak ve kabarıktı.
Translate from Turc to Français

Yumuşak tabiatlı bir insandır.
Translate from Turc to Français

Yumuşak bir tabiatı vardır.
Translate from Turc to Français

Bu yıl yumuşak bir kış geçirdik.
Translate from Turc to Français

Buna dokun. Gerçekten yumuşak.
Translate from Turc to Français

O seyirciye yumuşak bir sesle hitap etti.
Translate from Turc to Français

Bütün yumuşak meyveleri severim, özellikle çilekleri.
Translate from Turc to Français

Kahve bir kızın ilk buluşmasındaki öpücük kadar sıcak, o gece kızın kucağı kadar yumuşak ve annesinin kızı bulduğu zaman ettiği küfürler kadar siyah olmalıdır.
Translate from Turc to Français

O gerçekten yumuşak yüz hatlarına sahip.
Translate from Turc to Français

Cildiniz çok yumuşak.
Translate from Turc to Français

Kar gelmeden yumuşak havanın tadını çıkarın.
Translate from Turc to Français

Çalan yumuşak müzik vardı.
Translate from Turc to Français

Ben sadece yumuşak tuvalet kağıdı alırım.
Translate from Turc to Français

Ben sadece süper yumuşak tuvalet kağıdı satın alırım.
Translate from Turc to Français

Öğretmen yumuşak bir biçimde konuşuyor.
Translate from Turc to Français

Gül yaprakları çok yumuşak.
Translate from Turc to Français

İşte iki tane kurşunkalem. biri sert ve diğeri yumuşak:
Translate from Turc to Français

Bu eşarp yumuşak hissettiriyor.
Translate from Turc to Français

Et pürüzsüz ve yumuşak.
Translate from Turc to Français

O yumuşak bir cilde sahip.
Translate from Turc to Français

Bu yatak çok yumuşak.
Translate from Turc to Français

Yumuşak bir ipek tüm vücudunu örtüyordu.
Translate from Turc to Français

Tom'un yumuşak bir sesi var.
Translate from Turc to Français

Tom yumuşak bir sesle şarkı söyledi.
Translate from Turc to Français

Tom yaşlılığında yumuşak başlı oluyor.
Translate from Turc to Français

Onun sesi yumuşak ve kibardı.
Translate from Turc to Français

Bu yumuşak.
Translate from Turc to Français

Zemin çok yumuşak.
Translate from Turc to Français

Onun cildi mükemmel bir şekilde yumuşak.
Translate from Turc to Français

Bu alpaka yün eldiven yumuşak ve sıcak.
Translate from Turc to Français

Tom iyi bir yönetici olmak için çok yumuşak
Translate from Turc to Français

Çocuklar bahçede banklarda oturmaz, yumuşak çimlerin üzerinde uzanırlar.
Translate from Turc to Français

Bu yatak benim için çok fazla yumuşak.
Translate from Turc to Français

Bu yatak benim için çok yumuşak.
Translate from Turc to Français

O uzun, yumuşak kahverengi saçlı, uzun boylu, zayıf bir kızdı.
Translate from Turc to Français

Bu gece güzel yumuşak bir yatakta nasıl uyumak istersiniz?
Translate from Turc to Français

Bu gece güzel yumuşak bir yatakta uyumayı dört gözle bekliyorum.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : kendine, Babam, bana, yatakta, kitap, okumamamı, söyledi, On, bir, iki.