Phrases d'exemple en Turc avec "yoldan"

Apprenez à utiliser yoldan dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Kestirme yoldan gidebilirsiniz.
Translate from Turc to Français

Bu yoldan her zaman çok sayıda araba geçmektedir.
Translate from Turc to Français

Yoğun trafikten kaçınmak için tali yoldan gitti.
Translate from Turc to Français

Biz yoğun trafikten kaçınmak için, bir arka yoldan gittik.
Translate from Turc to Français

O, hangi yoldan gideceğini şaşırmıştı.
Translate from Turc to Français

Hangi yoldan gidersen git istasyona varırsın.
Translate from Turc to Français

Hangi yoldan giderseniz gidin, aynı zamanda götürecektir.
Translate from Turc to Français

Hangi yoldan gideceğini ona sorsan iyi olur.
Translate from Turc to Français

Hangi yoldan giderseniz gidin, yaklaşık on dakika içinde istasyona varabilirsiniz.
Translate from Turc to Français

Hangi yoldan gideceksin?
Translate from Turc to Français

Hangi yoldan gidersen git istasyona varabilirsin.
Translate from Turc to Français

Hangi yoldan gideceğini biliyor musun?
Translate from Turc to Français

Bana hangi yoldan gitmem gerektiğini söyler misiniz?
Translate from Turc to Français

İstediğin herhangi bir yoldan gidebilirsin.
Translate from Turc to Français

İstediğiniz herhangi bir yoldan gidebilirsin.
Translate from Turc to Français

Paris'e en kısa yoldan gidin.
Translate from Turc to Français

Helal yoldan kazanılmayan kazanç, kazanç değildir.
Translate from Turc to Français

Tom yanlış yoldan gitti.
Translate from Turc to Français

Tom geldiği yoldan geri dönmek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français

Tom yoldan çıktı.
Translate from Turc to Français

Alice uzun yoldan kaydı.
Translate from Turc to Français

Hangi yoldan gitmeliyim?
Translate from Turc to Français

Onun bu yoldan geldiğini gördüm.
Translate from Turc to Français

Ben hangi yoldan gideceğimi merak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Yoldan uzak durun, lütfen.
Translate from Turc to Français

Sen yoldan çıkmışsın.
Translate from Turc to Français

Geldiğimiz yoldan geri dönelim.
Translate from Turc to Français

Onun evi yoldan içeride duruyor.
Translate from Turc to Français

Hangi yoldan gideceğim hakkında tereddüt ettim.
Translate from Turc to Français

Yoldan karşıya geçerken arabalara dikkat et.
Translate from Turc to Français

En kısa yoldan istasyona gittik.
Translate from Turc to Français

Dar ve dolambaçlı bir yoldan aşağıya doğru yürüdük.
Translate from Turc to Français

Bu yoldan yürü.
Translate from Turc to Français

Sürücü kediye çarpmamak için yoldan çıktığında, kıl payı kurtuldu dedi.
Translate from Turc to Français

Bu yoldan gidersem, istasyona varır mıyım?
Translate from Turc to Français

Bu yoldan gidelim.
Translate from Turc to Français

Hangi yoldan gideceğiz?
Translate from Turc to Français

Yoldan uzakta bulunan annesi ile birlikte, Duke şirketinden zimmetine para geçirme planına devam edebildi.
Translate from Turc to Français

Boston'a hangi yoldan gideceğime karar veremiyorum.
Translate from Turc to Français

Beni görmek için uzun bir yoldan gelmen çok hoş.
Translate from Turc to Français

Dolambaçlı yoldan gitmeliyiz.
Translate from Turc to Français

Lütfen yoldan çekil ki bu bayan geçebilsin.
Translate from Turc to Français

Yoldan karşıya geçerken mesaj yazmak tehlikelidir.
Translate from Turc to Français

Seni görmek için çok uzun yoldan geldim.
Translate from Turc to Français

Tom'un hangi yoldan gittiğini biliyorum.
Translate from Turc to Français

Tepenin üstünde bir mahzen kazıldı ve onlar evi yavaşça yoldan tepeye taşıdılar.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin önündeki yoldan aşağı doğru koştu.
Translate from Turc to Français

Diğer yoldan gidelim.
Translate from Turc to Français

Yoldan çık.
Translate from Turc to Français

Neden bu yoldan gidiyoruz?
Translate from Turc to Français

Gözlerini yoldan ayırmamalısın, Tom.
Translate from Turc to Français

Bu yoldan gidersem nereye varacağımı biliyor musun?
Translate from Turc to Français

Yoldan geçen masum biri, güpegündüz vurularak öldürüldü.
Translate from Turc to Français

Yoldan çekilin!
Translate from Turc to Français

Uzun yoldan geldik.
Translate from Turc to Français

Belki bu yoldan gitmemeliydik.
Translate from Turc to Français

O, daha iyi bir ödeme ve çalışma şartları için temizlik işçileri grevine barışçıl yoldan yardım etmek için oraya gitti.
Translate from Turc to Français

Onlar yoldan bir engeli kaldırdı.
Translate from Turc to Français

Bunu neden zor yoldan yapıyorsun?
Translate from Turc to Français

Tom geldiği yoldan geri yürümeye başladı.
Translate from Turc to Français

Tom başka bir yoldan gitmiş olmalı.
Translate from Turc to Français

Tom tam zamanında yoldan çıktı.
Translate from Turc to Français

Ana yoldan ayrıldıklarından beri, başka bir arabayla karşılaşmadılar.
Translate from Turc to Français

Tom hangi yoldan gideceğine emin değildi.
Translate from Turc to Français

Onu, onun dediği yoldan yap.
Translate from Turc to Français

Yoldan çıksak iyi olur.
Translate from Turc to Français

Tom bir köpeğe çarpmamak için yoldan çıktı.
Translate from Turc to Français

Tom bir köpeğe çarpmaktan kaçınmak için yoldan çıktı.
Translate from Turc to Français

Bu yoldan yürmek yasaktır.
Translate from Turc to Français

Bu yoldan.
Translate from Turc to Français

Tom dolambaçlı yoldan her şeyi yapar.
Translate from Turc to Français

Tavuk neden yoldan geçti?
Translate from Turc to Français

Köpeğe çarpmayı engellemek için yoldan çıkmak zorunda kaldım.
Translate from Turc to Français

Yoldan karşıya geçerken dikkatli ol.
Translate from Turc to Français

Yoldan adamlar geçti.
Translate from Turc to Français

Araba kullanırken gözünü asla yoldan ayırmamalısın.
Translate from Turc to Français

Araba kullanırken gözünüzü asla yoldan ayırmamalısınız.
Translate from Turc to Français

Paralı yoldan gitmemize gerek var mı? Acelemiz yok.
Translate from Turc to Français

Boston'a en kısa yoldan nasıl ulaşılır?
Translate from Turc to Français

Tom yoldan geçen biri tarafından kurtarıldı.
Translate from Turc to Français

Bir paralı yoldan gitmemize gerek var mı? Acelemiz yok.
Translate from Turc to Français

Aynı yoldan geri dönelim.
Translate from Turc to Français

Bu yoldan gideceğim.
Translate from Turc to Français

Doğru yoldan gittiğimizden emin misin?
Translate from Turc to Français

Tom arabasının kontrolünü kaybederek yoldan çıktı.
Translate from Turc to Français

Kimin arabasının yoldan çıktığını öğrendim.
Translate from Turc to Français

Tom yoldan geçen biri tarafından kurtuldu.
Translate from Turc to Français

Bu yoldan hiç gitmedik, değil mi?
Translate from Turc to Français

Tom o dersi zor yoldan öğrendi.
Translate from Turc to Français

Hangi yoldan gitmeliyiz?
Translate from Turc to Français

Hangi yoldan giderim?
Translate from Turc to Français

Yoldan geçerken az kalsın araba çarpıyordu.
Translate from Turc to Français

Bu yoldan daha önce geçtim.
Translate from Turc to Français

Hatırladığım kadarıyla, Tom'un evi ana yoldan biraz daha uzak.
Translate from Turc to Français

Annem sık sık yoldan geçenlere pastalar verir.
Translate from Turc to Français

Kestirme yoldan halletmeyeceğim.
Translate from Turc to Français

O bunu zor yoldan öğrendi.
Translate from Turc to Français

Ortaklar kolay yoldan para kazanıyorlar.
Translate from Turc to Français

Yoldan çekilmeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Ben onu zor yoldan öğrendim.
Translate from Turc to Français

O yoldan gitmek istemeyiz, değil mi?
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : misin, Zor, durumlarla, başa, çıkamıyor, Günde, en, az, saat, uyumak.