Apprenez à utiliser yerinde dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Alain çocukluğuna bağlıdır, her zaman doğum yerinde kalmak istiyor.
Translate from Turc to Français
Dünyanın her yerinde birçok insan barış istiyor.
Translate from Turc to Français
Dünyanın pek çok yerinde, herkesin ihtiyaçlarını karşılamak için yeterli yiyecek yoktur.
Translate from Turc to Français
Adam köyün her yerinde iyi tanınmıştır.
Translate from Turc to Français
Bankanın ülkenin her yerinde şubeleri var.
Translate from Turc to Français
Biz ülkenin her yerinde seyahat ettik.
Translate from Turc to Français
Olay yerinde bulunduğuna dair ona karşı herhangi bir kanıt yoktu.
Translate from Turc to Français
Bankanın şubeleri Japonya'nın her yerinde bulunmaktadır.
Translate from Turc to Français
İnsanlar dünyanın her yerinde yaşıyorlar.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam derhal eve giderim.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, aynı şeyi yaparım.
Translate from Turc to Français
Senin yerinde olsam, ona güvenirim.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, onu derhal yaparım.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, işimi bırakırım ve Londra'dan ayrılırım.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, onun teklifini kabul ederim.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, böyle zor bir durumda aynı şeyi yaparım.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, burs için müracaat ederim.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, kendime daha çok dikkat ederim.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, öyle bir şey yapmam.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam onu yapmam.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, onu yapmam.
Translate from Turc to Français
Yiyecek yokluğundan dolayı şehrin her yerinde şiddet patlak verdi.
Translate from Turc to Français
Tom uygulama sırasında sol dizini incitti, bu yüzden John oyunu yerinde oynamak zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français
Zavallı Tom'un her yerinde.
Translate from Turc to Français
Tom Boston'un her yerinde birçok yerde bulundu.
Translate from Turc to Français
Senin yerinde olsam oraya gitmem.
Translate from Turc to Français
Tom, geceyi onun yerinde geçirebileceğimi söyledi.
Translate from Turc to Français
Taş yerinde ağırdır.
Translate from Turc to Français
Tom senin yerinde olmadığı için memnun.
Translate from Turc to Français
Tom'un yerinde olmak istemem.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam başarabilirdim.
Translate from Turc to Français
Onun şuuru yerinde değil.
Translate from Turc to Français
O, iş yerinde, değil mi?
Translate from Turc to Français
O iş yerinde bir kaza geçirdi.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, yapmam.
Translate from Turc to Français
Bu, iş yerinde ortalama bir gündür.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, şunu alırım.
Translate from Turc to Français
O, iş yerinde dalga geçtiği için kovuldu.
Translate from Turc to Français
Bir kalabalık olay yerinde toplandı.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, onun nasihatını dinlerim.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam ona sorarım.
Translate from Turc to Français
Keyfi yerinde görünüyordu.
Translate from Turc to Français
İş yerinde bir kravat takmam gerekir mi?
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, daha çok çalışırım.
Translate from Turc to Français
Bugün patronun keyfi yerinde mi?
Translate from Turc to Français
Bütün ailemin sağlığı yerinde.
Translate from Turc to Français
Onlar Dünyanın her yerinde yarıştılar.
Translate from Turc to Français
Dünyanın her yerinde arkadaşları vardı.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, böyle kaba bir şey yapmazdım.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, aynısını yaparım.
Translate from Turc to Français
Bugün kocamın keyfi yerinde.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, onu maviye boyarım.
Translate from Turc to Français
Senin yerinde olsam, farklı hareket ederim.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, ona evlenme teklif ederim.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, ondan uzak dururum.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, onunla yaşamam.
Translate from Turc to Français
Pirinç Dünyanın birçok yerinde yetişir.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam o ata bahis oynamam.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, öyle yapmam.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, parayı bir bankaya koyarım.
Translate from Turc to Français
Polisler hırsızı olay yerinde tutukladı.
Translate from Turc to Français
Onun yerinde olsam, henüz vazgeçmem.
Translate from Turc to Français
Vücudunuzun başka herhangi bir yerinde ağrı hissediyor musunuz?
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, o tür bir şey yapmam.
Translate from Turc to Français
Ben onu ararken sadece bir dakika yerinde kal.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam bunu yapmazdım.
Translate from Turc to Français
Senin yerinde olsam bunu yapmazdım.
Translate from Turc to Français
O yerinde değil.
Translate from Turc to Français
Onun dikiş sepeti, şifonyer çekmeceleri ve külotlu çorap rafları hepsi sistemli olarak yerli yerinde düzenlenir.
Translate from Turc to Français
Keyfin yerinde mi?
Translate from Turc to Français
Sanırım yerinde olsam aynı şeyi yaparım.
Translate from Turc to Français
Yaklaşık bütün gün süren yürüyüşten sonra Tom'un yerinde bitirdim.
Translate from Turc to Français
Tom yerinde mi?
Translate from Turc to Français
Ne oldu? Dairenin her yerinde su var.
Translate from Turc to Français
Ben, Roma'ya yakın bir yerleşim yerinde çalışıyorum.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsaydım aynı şeyi yapacaktım.
Translate from Turc to Français
Uygun elbiseler iş yerinde çok önemlidir.
Translate from Turc to Français
Senin yerinde olmak istemezdim.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam, çok emin olmam.
Translate from Turc to Français
Ben iş yerinde her gün Fransızca konuşurum.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam bu konuda endişe etmem.
Translate from Turc to Français
Tom'un yerinde sen olsan ne yapardın?
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam ses çıkarmazdım.
Translate from Turc to Français
Tom'un yerinde olsan ne yapardın?
Translate from Turc to Français
Onun yerinde olsan ne yapardın?
Translate from Turc to Français
Öğretmenimizin havası yerinde.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam böyle bir şey yapmazdım.
Translate from Turc to Français
Senin yerinde olsam bana iyi davranırdım.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam o kadar iyimser olmam.
Translate from Turc to Français
Yerinde olsam Tom'a o kadar yakın oturmazdım.
Translate from Turc to Français
Ben senin yerinde olsam bana kibar davranırdım.
Translate from Turc to Français
Bir ağaç ölürse yerinde bir başkası yetişir.
Translate from Turc to Français
Senin yerinde olsaydım, bunu alırdım.
Translate from Turc to Français
Bu iş yerinde, geç kalanlar için sert ve hızlı kurallar var.
Translate from Turc to Français
Katil olay yerinde tutuklandı.
Translate from Turc to Français
İş yerinde bir kaza geçirdim.
Translate from Turc to Français
Senin yerinde olsam giderdim.
Translate from Turc to Français
Ben senin yerinde olsaydım, doktoru arardım.
Translate from Turc to Français
Keyfim yerinde.
Translate from Turc to Français
Keyfim çok yerinde değil.
Translate from Turc to Français
Tom'un düşerken bilincinin yerinde olmadığı görüldü çünkü düşüşünü engellemek için hiçbir şey yapmadı.
Translate from Turc to Français