Phrases d'exemple en Turc avec "yardımını"

Apprenez à utiliser yardımını dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Onun yardımını istemenin faydası yok.
Translate from Turc to Français

Sadece onun yardımını istemek zorundasın.
Translate from Turc to Français

Babamın yardımını istedim.
Translate from Turc to Français

Her zaman Tom'un yardımını isteyebilirsin.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'nin yardımını istedi.
Translate from Turc to Français

Tom'un yardımını isteyecek kimsesi yok.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'nin yardımını istemedi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin yardımını takdir etti.
Translate from Turc to Français

Senin yardımını istemediklerinde insanlara yardım etmek zordur.
Translate from Turc to Français

Senin yardımını istemeyen insanlara yardım etmek zordur.
Translate from Turc to Français

Bob'un yardımını istedim.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin yardımını istemeye karar verdi.
Translate from Turc to Français

Ben senin yardımını bekliyorum.
Translate from Turc to Français

Ona onun yardımını kabul etmesi söylendi.
Translate from Turc to Français

Her zaman onun yardımını isteyebilirsin.
Translate from Turc to Français

Ben senin yardımını takdir ettim.
Translate from Turc to Français

Yardımını istemeyi gerekli buldum.
Translate from Turc to Français

O, bize yardımını önerdi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye yardımını kabul ettirdi.
Translate from Turc to Français

Onun yardımını reddetmekle hata yaptın.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin yardımını reddetmekle hata yaptı.
Translate from Turc to Français

Arkadaşımın yardımını istemeye karar verdim.
Translate from Turc to Français

Kitabında onun yardımını kabul etti.
Translate from Turc to Français

Yerleşimciler kızıl derililerin yardımını kabul etti.
Translate from Turc to Français

Onun yardımını almamış olsaydım, ölürdüm.
Translate from Turc to Français

Onun yardımını istemedim fakat kabul etmek zorunda kaldım.
Translate from Turc to Français

Onun yardımını istedim.
Translate from Turc to Français

Yardımını bekliyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'un yardımını almalıyım.
Translate from Turc to Français

Yardımını istemek için geldim, Tom.
Translate from Turc to Français

Tom'un yardımını güçlükle reddedebildim.
Translate from Turc to Français

Tom'un yardımını istemiyorum.
Translate from Turc to Français

İş konusunda senin yardımını istiyorum.
Translate from Turc to Français

Kesinlikle tüm yardımını takdir ediyorum.
Translate from Turc to Français

Gerçekten dün öğleden sonra yardımını takdir ettim.
Translate from Turc to Français

Yardımını hiç beklemedim.
Translate from Turc to Français

Asla yardımını istemedim.
Translate from Turc to Français

Tom yardımını kullanabildi.
Translate from Turc to Français

Yardımını kullanabildik.
Translate from Turc to Français

Yardımını isteseydim isterdim.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin yardımını bekliyor gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Yardımını beklemiyoruz.
Translate from Turc to Français

Tom gerçekten yardımını istiyor.
Translate from Turc to Français

Yardımını istiyorum.
Translate from Turc to Français

Yardımını istemek için buradayım.
Translate from Turc to Français

Yardımını takdir ettiğimi bilmeni istiyorum.
Translate from Turc to Français

Senin yardımını almadan onu bitiremeyeceğiz.
Translate from Turc to Français

Tom'un yardımını alırsak bunu yapabileceğimizden eminim.
Translate from Turc to Français

Tom'un yardımını istiyorsan, bunun için Tom'dan istemek zorundasın.
Translate from Turc to Français

Ben senin yardımını istedim mi?
Translate from Turc to Français

Ben bir şey üzerinde gerçekten yardımını kullanabilirim.
Translate from Turc to Français

Yarın öğleden sonra yardımını bekleyebilir miyim?
Translate from Turc to Français

O bize yardımını vaadetti.
Translate from Turc to Français

Yardımını gerçekten takdir ediyorum.
Translate from Turc to Français

Yardımını istememin sebebi bu.
Translate from Turc to Français

Yardımını istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Yardımını kullanabiliriz.
Translate from Turc to Français

Gerçekten yardımını kullanabilirim.
Translate from Turc to Français

Tom'un yardımını aradılar.
Translate from Turc to Français

Biz gerçekten herkesin yardımını takdir ettik.
Translate from Turc to Français

Yardımını istemediğimi sana söyledim.
Translate from Turc to Français

Yardımını kullanabilirim.
Translate from Turc to Français

Bir şeyle ilgili yardımını alabilir miyim?
Translate from Turc to Français

Senin yardımını istemeyen birine nasıl yardım edersin?
Translate from Turc to Français

O senin yardımını istedi.
Translate from Turc to Français

Gerçekten yardımını kullanabiliriz.
Translate from Turc to Français

Bu konuda yardımını istiyorum.
Translate from Turc to Français

Biz her zaman Tom'dan yardımını isteyebiliriz.
Translate from Turc to Français

Yardımını istediğimi de nereden çıkarıyorsun?
Translate from Turc to Français

Yardımını istediğimi sana ne düşündürüyor?
Translate from Turc to Français

Yardımını istemediğimi sana söylemeye devam ediyorum.
Translate from Turc to Français

Tom bize yardımını önerdi.
Translate from Turc to Français

Tüm yardımını ne kadar çok takdir ettiğimi söyleyemem.
Translate from Turc to Français

Onun yardımını istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'un yardımını istedim.
Translate from Turc to Français

Tom'un yardımını istemek zorunda kalacağız.
Translate from Turc to Français

Herkesin başı dertte olduğunda yardımını isteyecek birine ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français

Mary nihai kararı vermek için uzmanların yardımını istedi.
Translate from Turc to Français

Belki sen onun yardımını arayacaksın.
Translate from Turc to Français

Tom'un tüm yardımını takdir ettiğinden eminim.
Translate from Turc to Français

Onun yardımını isteyebilirim.
Translate from Turc to Français

Yardımını istemeyen kişilere yardım etmek zordur.
Translate from Turc to Français

Ben onun yardımını istemekte tereddüt ediyorum.
Translate from Turc to Français

Onun yardımını istememiz gerekecek.
Translate from Turc to Français

O, tavsiye için yardımını isteyebileceği birini istiyor.
Translate from Turc to Français

Senin yardımını bekliyorum.
Translate from Turc to Français

Onun samimiyetini sorguluyorsan onun yardımını isteme.
Translate from Turc to Français

Yardımını takdir ediyorum.
Translate from Turc to Français

Biz gerçekten yardımını takdir ederiz.
Translate from Turc to Français

Eğer yardımını istersem, onu senden isterim.
Translate from Turc to Français

Eğer yardımını isteseydim onu senden isterdim.
Translate from Turc to Français

Kirayı ödeyemediğim için, ondan yardımını istedim.
Translate from Turc to Français

Yardımını istemedim.
Translate from Turc to Français

Yardımını gerçekten bir şeyler üzerinde kullanabilirim.
Translate from Turc to Français

Teklif etsen, Tom yardımını kabul eder mi?
Translate from Turc to Français

Hiç kimsenin yardımını istemedim.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin yardımını istemiyordu.
Translate from Turc to Français

Yardımını istemek için buraya geldim.
Translate from Turc to Français

Ben sadece onun yardımını ne kadar takdir ettiğimi söylemek istedim.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'nin yardımını takdir ettiğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye onun yardımını istediğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Almanca, konuşuyor, İşte, mektup, Tom, görüşürüz, yazılmış, anlamadığınız, şeyiniz, varsa.