Apprenez à utiliser arasında dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Şarkıları gençler arasında iyi biliniyor.
Translate from Turc to Français
Teoride, teori ve pratik arasında hiçbir fark yoktur. Fakat pratikte var.
Translate from Turc to Français
Britanya İngilizcesi ve Amerikan İngilizcesi arasında bazı farklar vardır.
Translate from Turc to Français
Sinüs ve kosinüs fonksiyonları -1 ve 1 arasında bir değer alır (-1 ve 1 dahil).
Translate from Turc to Français
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from Turc to Français
O, öğrenciler arasında çok popülerdir.
Translate from Turc to Français
Onun romanları genç insanlar arasında popülerdir.
Translate from Turc to Français
Yazın, sıcaklık otuzla kırk santigrat arasında değişkenlik gösterir.
Translate from Turc to Français
Otel ile havaalanı arasında servis otobüsü var mı?
Translate from Turc to Français
İngiliz İngilizcesi ve Amerikan İngilizcesi arasında bazı farklar vardır.
Translate from Turc to Français
Senin fikrinle benimki arasında temel bir fark vardır.
Translate from Turc to Français
Şarkıcı, genç insanlar arasında popülerdir.
Translate from Turc to Français
Onların görüşleri arasında ince bir fark vardı.
Translate from Turc to Français
Öğrenciler arasında popülerdir.
Translate from Turc to Français
Ağaçlar arasında bir ev görüyorum.
Translate from Turc to Français
Beşimizin arasında, en fazla dil konuşabilen kişi kesinlikle odur.
Translate from Turc to Français
Güçsüz bir prens olan Eric Danimarkalılar arasında büyük hoşnutsuzluğa sebep olan kötü bir para sistemi çıkardı.
Translate from Turc to Français
Öğünler arasında yemek yeme sağlığınız için gerçekten zararlı mıdır?
Translate from Turc to Français
Hırsızlar arasında onur vardır.
Translate from Turc to Français
New York ve Tokyo arasında doğrudan uçuşlar son zamanlarda başlamıştır.
Translate from Turc to Français
Futbol Japon öğrenciler arasında çok popüler.
Translate from Turc to Français
" Sporları sever misiniz?" "Evet, diğer şeyler arasında, beyzboldan hoşlanırım."
Translate from Turc to Français
O, kayıp kız hıçkırıklar arasında adını söyledi.
Translate from Turc to Français
Tavan arasında bir gürültü duydum gibi geliyor.
Translate from Turc to Français
Erkek kardeşler arasında güçlü bir bağ vardır.
Translate from Turc to Français
O eğilim Amerikalılar arasında güçlüdür.
Translate from Turc to Français
Biz onu en yakın arkadaşlarımız arasında sayıyoruz.
Translate from Turc to Français
Uygurlar arasında, isim verme töreni bir çocuğa isim verildikten sonra düzenlenir.
Translate from Turc to Français
Onur ve ölüm arasında bir seçim yapmalısın.
Translate from Turc to Français
Tom ve John arasında oturdum.
Translate from Turc to Français
Kaşla göz arasında geri döneceğim.
Translate from Turc to Français
İstasyon iki şehir arasında yer almaktadır.
Translate from Turc to Français
İstasyon ve havaalanı arasında otobüsler çalışır.
Translate from Turc to Français
Bu göl ülkede en derinler arasında yer alıyor.
Translate from Turc to Français
Dana ve kuzu eti arasında herhangi bir tercihin var mı?
Translate from Turc to Français
O, arazisini oğulları arasında dağıttı.
Translate from Turc to Français
İki lider arasında şiddetli bir fikir çatışması vardı.
Translate from Turc to Français
İkisi arasında aşk filizlenmeye başladı.
Translate from Turc to Français
Bu ikisinin görüşü arasında büyük bir uçurum vardı.
Translate from Turc to Français
Otobüs servisi dokuz ve on arasında iyi değil.
Translate from Turc to Français
Benim okul, diğerleri arasında, Uygur, Han, Kazak, Hui, Moğol, Kırgız, Xibo, Tacik ve Özbek etnik kökenlere sahiptir.
Translate from Turc to Français
İki ülke arasında bir savaş patlak verdi.
Translate from Turc to Français
İki olay arasında yıllar geçer.
Translate from Turc to Français
İki şey arasında ince farklar var.
Translate from Turc to Français
İki ülke arasında hiçbir ittifak şansı yok.
Translate from Turc to Français
İki sözcük arasında anlamda ince bir fark var.
Translate from Turc to Français
Çalışmak ya da üniversiteye gitmek arasında karar veremiyorum.
Translate from Turc to Français
Anlık şehriyeler üniversite öğrencileri arasında temel bir yemektir.
Translate from Turc to Français
O zaman, Tom, Mary ve John arasında oturuyordu.
Translate from Turc to Français
Tom yabancılar arasında huzursuz.
Translate from Turc to Français
Tom ilk kez sahneye çıkar çıkmaz gençler arasında popüler oldu.
Translate from Turc to Français
Tom şeref ve ölüm arasında seçim yapmalı.
Translate from Turc to Français
O, Mary ve Tom'un arasında oturuyordu.
Translate from Turc to Français
O kalabalığın arasında ağır ağır ilerledi.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary arasında devam eden bir şey var.
Translate from Turc to Français
İki ülke arasında her an bir ticari sürtünme ortaya çıkabilir.
Translate from Turc to Français
Tom öğünler arasında yemek yemez.
Translate from Turc to Français
Tom baş ve ilk parmağı arasında bir sivrisinek yakaladı.
Translate from Turc to Français
Bu kitap, onun çalışmalarının en iyileri arasında sayılır.
Translate from Turc to Français
Bu kitap kadınlar arasında çok popüler.
Translate from Turc to Français
Senin evinin ve benimkinin arasında orta noktada buluşalım.
Translate from Turc to Français
Bu Japon öğrenciler arasında yaygın bir hatadır.
Translate from Turc to Français
Bu, Tokyo ve Yokohama arasında çalışan ilk trenin bir resmidir
Translate from Turc to Français
Mike takımın yıldızı olduğu için kızlar arasında popüler.
Translate from Turc to Français
Pyongyang ve Washington arasında bir tür uzlaşmaya varılması zorunludur.
Translate from Turc to Français
Kate sınıf arkadaşları arasında popüler değil çünkü o her zaman kendi istediğini yapmaya çalışıyor.
Translate from Turc to Français
Paul eli saçının arasında koştu.
Translate from Turc to Français
Bob tüm sınıf arkadaşları arasında popüler idi.
Translate from Turc to Français
İkisi arasında seç.
Translate from Turc to Français
Biz ağaçların arasında yürüdük.
Translate from Turc to Français
Meriç Nehri, Türkiye ile Yunanistan arasında bir sınır oluşturur.
Translate from Turc to Français
O, seçmenler arasında popülerdi.
Translate from Turc to Français
Bununla şunun arasında seçim yap.
Translate from Turc to Français
Köpekler renkler arasında ayrım yapamazlar.
Translate from Turc to Français
O benim arkadaşlarımın arasında dahildir.
Translate from Turc to Français
Keki ikiniz arasında paylaştır.
Translate from Turc to Français
Satırlar arasında bir boşluk bırak.
Translate from Turc to Français
İkisi arasında seçim yapmak zorunda kaldım.
Translate from Turc to Français
O, öğrenciler arasında popülerdir.
Translate from Turc to Français
Pizzayı üçünüz arasında paylaştırın.
Translate from Turc to Français
O, hayatını fakirlerin arasında çalışmaya adadı.
Translate from Turc to Français
Onun romanları arasında, en çok bunu severim.
Translate from Turc to Français
Lütfen 6:00 ve 7:00 arasında ayrılmayı planla.
Translate from Turc to Français
6:00 ve 7:00 arasında ayrılmayı planlamalısın.
Translate from Turc to Français
Öğünler arasında yemek yemek kötü bir alışkanlıktır.
Translate from Turc to Français
Onlar arasında bağlantı yok.
Translate from Turc to Français
Onlar kalabalığın arasında kendilerine yol açtılar.
Translate from Turc to Français
O, ona yemekler arasında yememesini tavsiye etti.
Translate from Turc to Français
Tom bir kaya ve sert bir yerin arasında sıkıştı.
Translate from Turc to Français
6:00 ve 7:00 arasında ayrılmayı planlamalısınız.
Translate from Turc to Français
Kazancımız ve giderimiz arasında orta yolu bulmalıyız.
Translate from Turc to Français
Açlık insanlar arasında büyük sıkıntıya neden oldu.
Translate from Turc to Français
Bu ikisi arasında seçim yap.
Translate from Turc to Français
Aile arasında olmak hoş.
Translate from Turc to Français
Diğer kızlar arasında popülerdir.
Translate from Turc to Français
Bu ilacı öğünler arasında al.
Translate from Turc to Français
Onlar erkek çocukları arasında çok popüler.
Translate from Turc to Français
Sekiz ile on arasında oldu.
Translate from Turc to Français
Gençler arasında müthiş derecede popülerler.
Translate from Turc to Français
Servet mirasçılar arasında eşit olarak bölündü.
Translate from Turc to Français
O şarkıcı kızlar arasında popülerdir.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : hürriyetine, fikirlerinden, ötürü, rahatsız, edilmemek, memleket, sınırları, mevzubahis, olmaksızın, malümat.