Дізнайтеся, як використовувати arasında у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Şarkıları gençler arasında iyi biliniyor.
Translate from Турецька to Українська
Teoride, teori ve pratik arasında hiçbir fark yoktur. Fakat pratikte var.
Translate from Турецька to Українська
Britanya İngilizcesi ve Amerikan İngilizcesi arasında bazı farklar vardır.
Translate from Турецька to Українська
Sinüs ve kosinüs fonksiyonları -1 ve 1 arasında bir değer alır (-1 ve 1 dahil).
Translate from Турецька to Українська
Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.
Translate from Турецька to Українська
O, öğrenciler arasında çok popülerdir.
Translate from Турецька to Українська
Onun romanları genç insanlar arasında popülerdir.
Translate from Турецька to Українська
Yazın, sıcaklık otuzla kırk santigrat arasında değişkenlik gösterir.
Translate from Турецька to Українська
Otel ile havaalanı arasında servis otobüsü var mı?
Translate from Турецька to Українська
İngiliz İngilizcesi ve Amerikan İngilizcesi arasında bazı farklar vardır.
Translate from Турецька to Українська
Senin fikrinle benimki arasında temel bir fark vardır.
Translate from Турецька to Українська
Şarkıcı, genç insanlar arasında popülerdir.
Translate from Турецька to Українська
Onların görüşleri arasında ince bir fark vardı.
Translate from Турецька to Українська
Öğrenciler arasında popülerdir.
Translate from Турецька to Українська
Ağaçlar arasında bir ev görüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Beşimizin arasında, en fazla dil konuşabilen kişi kesinlikle odur.
Translate from Турецька to Українська
Güçsüz bir prens olan Eric Danimarkalılar arasında büyük hoşnutsuzluğa sebep olan kötü bir para sistemi çıkardı.
Translate from Турецька to Українська
Öğünler arasında yemek yeme sağlığınız için gerçekten zararlı mıdır?
Translate from Турецька to Українська
Hırsızlar arasında onur vardır.
Translate from Турецька to Українська
New York ve Tokyo arasında doğrudan uçuşlar son zamanlarda başlamıştır.
Translate from Турецька to Українська
Futbol Japon öğrenciler arasında çok popüler.
Translate from Турецька to Українська
" Sporları sever misiniz?" "Evet, diğer şeyler arasında, beyzboldan hoşlanırım."
Translate from Турецька to Українська
O, kayıp kız hıçkırıklar arasında adını söyledi.
Translate from Турецька to Українська
Tavan arasında bir gürültü duydum gibi geliyor.
Translate from Турецька to Українська
Erkek kardeşler arasında güçlü bir bağ vardır.
Translate from Турецька to Українська
O eğilim Amerikalılar arasında güçlüdür.
Translate from Турецька to Українська
Biz onu en yakın arkadaşlarımız arasında sayıyoruz.
Translate from Турецька to Українська
Uygurlar arasında, isim verme töreni bir çocuğa isim verildikten sonra düzenlenir.
Translate from Турецька to Українська
Onur ve ölüm arasında bir seçim yapmalısın.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve John arasında oturdum.
Translate from Турецька to Українська
Kaşla göz arasında geri döneceğim.
Translate from Турецька to Українська
İstasyon iki şehir arasında yer almaktadır.
Translate from Турецька to Українська
İstasyon ve havaalanı arasında otobüsler çalışır.
Translate from Турецька to Українська
Bu göl ülkede en derinler arasında yer alıyor.
Translate from Турецька to Українська
Dana ve kuzu eti arasında herhangi bir tercihin var mı?
Translate from Турецька to Українська
O, arazisini oğulları arasında dağıttı.
Translate from Турецька to Українська
İki lider arasında şiddetli bir fikir çatışması vardı.
Translate from Турецька to Українська
İkisi arasında aşk filizlenmeye başladı.
Translate from Турецька to Українська
Bu ikisinin görüşü arasında büyük bir uçurum vardı.
Translate from Турецька to Українська
Otobüs servisi dokuz ve on arasında iyi değil.
Translate from Турецька to Українська
Benim okul, diğerleri arasında, Uygur, Han, Kazak, Hui, Moğol, Kırgız, Xibo, Tacik ve Özbek etnik kökenlere sahiptir.
Translate from Турецька to Українська
İki ülke arasında bir savaş patlak verdi.
Translate from Турецька to Українська
İki olay arasında yıllar geçer.
Translate from Турецька to Українська
İki şey arasında ince farklar var.
Translate from Турецька to Українська
İki ülke arasında hiçbir ittifak şansı yok.
Translate from Турецька to Українська
İki sözcük arasında anlamda ince bir fark var.
Translate from Турецька to Українська
Çalışmak ya da üniversiteye gitmek arasında karar veremiyorum.
Translate from Турецька to Українська
Anlık şehriyeler üniversite öğrencileri arasında temel bir yemektir.
Translate from Турецька to Українська
O zaman, Tom, Mary ve John arasında oturuyordu.
Translate from Турецька to Українська
Tom yabancılar arasında huzursuz.
Translate from Турецька to Українська
Tom ilk kez sahneye çıkar çıkmaz gençler arasında popüler oldu.
Translate from Турецька to Українська
Tom şeref ve ölüm arasında seçim yapmalı.
Translate from Турецька to Українська
O, Mary ve Tom'un arasında oturuyordu.
Translate from Турецька to Українська
O kalabalığın arasında ağır ağır ilerledi.
Translate from Турецька to Українська
Tom ve Mary arasında devam eden bir şey var.
Translate from Турецька to Українська
İki ülke arasında her an bir ticari sürtünme ortaya çıkabilir.
Translate from Турецька to Українська
Tom öğünler arasında yemek yemez.
Translate from Турецька to Українська
Tom baş ve ilk parmağı arasında bir sivrisinek yakaladı.
Translate from Турецька to Українська
Bu kitap, onun çalışmalarının en iyileri arasında sayılır.
Translate from Турецька to Українська
Bu kitap kadınlar arasında çok popüler.
Translate from Турецька to Українська
Senin evinin ve benimkinin arasında orta noktada buluşalım.
Translate from Турецька to Українська
Bu Japon öğrenciler arasında yaygın bir hatadır.
Translate from Турецька to Українська
Bu, Tokyo ve Yokohama arasında çalışan ilk trenin bir resmidir
Translate from Турецька to Українська
Mike takımın yıldızı olduğu için kızlar arasında popüler.
Translate from Турецька to Українська
Pyongyang ve Washington arasında bir tür uzlaşmaya varılması zorunludur.
Translate from Турецька to Українська
Kate sınıf arkadaşları arasında popüler değil çünkü o her zaman kendi istediğini yapmaya çalışıyor.
Translate from Турецька to Українська
Paul eli saçının arasında koştu.
Translate from Турецька to Українська
Bob tüm sınıf arkadaşları arasında popüler idi.
Translate from Турецька to Українська
İkisi arasında seç.
Translate from Турецька to Українська
Biz ağaçların arasında yürüdük.
Translate from Турецька to Українська
Meriç Nehri, Türkiye ile Yunanistan arasında bir sınır oluşturur.
Translate from Турецька to Українська
O, seçmenler arasında popülerdi.
Translate from Турецька to Українська
Bununla şunun arasında seçim yap.
Translate from Турецька to Українська
Köpekler renkler arasında ayrım yapamazlar.
Translate from Турецька to Українська
O benim arkadaşlarımın arasında dahildir.
Translate from Турецька to Українська
Keki ikiniz arasında paylaştır.
Translate from Турецька to Українська
Satırlar arasında bir boşluk bırak.
Translate from Турецька to Українська
İkisi arasında seçim yapmak zorunda kaldım.
Translate from Турецька to Українська
O, öğrenciler arasında popülerdir.
Translate from Турецька to Українська
Pizzayı üçünüz arasında paylaştırın.
Translate from Турецька to Українська
O, hayatını fakirlerin arasında çalışmaya adadı.
Translate from Турецька to Українська
Onun romanları arasında, en çok bunu severim.
Translate from Турецька to Українська
Lütfen 6:00 ve 7:00 arasında ayrılmayı planla.
Translate from Турецька to Українська
6:00 ve 7:00 arasında ayrılmayı planlamalısın.
Translate from Турецька to Українська
Öğünler arasında yemek yemek kötü bir alışkanlıktır.
Translate from Турецька to Українська
Onlar arasında bağlantı yok.
Translate from Турецька to Українська
Onlar kalabalığın arasında kendilerine yol açtılar.
Translate from Турецька to Українська
O, ona yemekler arasında yememesini tavsiye etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom bir kaya ve sert bir yerin arasında sıkıştı.
Translate from Турецька to Українська
6:00 ve 7:00 arasında ayrılmayı planlamalısınız.
Translate from Турецька to Українська
Kazancımız ve giderimiz arasında orta yolu bulmalıyız.
Translate from Турецька to Українська
Açlık insanlar arasında büyük sıkıntıya neden oldu.
Translate from Турецька to Українська
Bu ikisi arasında seçim yap.
Translate from Турецька to Українська
Aile arasında olmak hoş.
Translate from Турецька to Українська
Diğer kızlar arasında popülerdir.
Translate from Турецька to Українська
Bu ilacı öğünler arasında al.
Translate from Турецька to Українська
Onlar erkek çocukları arasında çok popüler.
Translate from Турецька to Українська
Sekiz ile on arasında oldu.
Translate from Турецька to Українська
Gençler arasında müthiş derecede popülerler.
Translate from Турецька to Українська
Servet mirasçılar arasında eşit olarak bölündü.
Translate from Турецька to Українська
O şarkıcı kızlar arasında popülerdir.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: başyapıtıdır, Yaklaşık, Peru'da, imparatorluklarını, kurmuşlardı, Özel, haber, programı, kesildi, kasabanın.