Узнайте, как использовать yardımını в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Onun yardımını istemenin faydası yok.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece onun yardımını istemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Babamın yardımını istedim.
Translate from Турецкий to Русский
Her zaman Tom'un yardımını isteyebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'nin yardımını istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardımını isteyecek kimsesi yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'nin yardımını istemedi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin yardımını takdir etti.
Translate from Турецкий to Русский
Senin yardımını istemediklerinde insanlara yardım etmek zordur.
Translate from Турецкий to Русский
Senin yardımını istemeyen insanlara yardım etmek zordur.
Translate from Турецкий to Русский
Bob'un yardımını istedim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin yardımını istemeye karar verdi.
Translate from Турецкий to Русский
Ben senin yardımını bekliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Ona onun yardımını kabul etmesi söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Her zaman onun yardımını isteyebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский
Ben senin yardımını takdir ettim.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istemeyi gerekli buldum.
Translate from Турецкий to Русский
O, bize yardımını önerdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye yardımını kabul ettirdi.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yardımını reddetmekle hata yaptın.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin yardımını reddetmekle hata yaptı.
Translate from Турецкий to Русский
Arkadaşımın yardımını istemeye karar verdim.
Translate from Турецкий to Русский
Kitabında onun yardımını kabul etti.
Translate from Турецкий to Русский
Yerleşimciler kızıl derililerin yardımını kabul etti.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yardımını almamış olsaydım, ölürdüm.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yardımını istemedim fakat kabul etmek zorunda kaldım.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yardımını istedim.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını bekliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardımını almalıyım.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istemek için geldim, Tom.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardımını güçlükle reddedebildim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardımını istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
İş konusunda senin yardımını istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Kesinlikle tüm yardımını takdir ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten dün öğleden sonra yardımını takdir ettim.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını hiç beklemedim.
Translate from Турецкий to Русский
Asla yardımını istemedim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yardımını kullanabildi.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını kullanabildik.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını isteseydim isterdim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin yardımını bekliyor gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını beklemiyoruz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom gerçekten yardımını istiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istemek için buradayım.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını takdir ettiğimi bilmeni istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Senin yardımını almadan onu bitiremeyeceğiz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardımını alırsak bunu yapabileceğimizden eminim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardımını istiyorsan, bunun için Tom'dan istemek zorundasın.
Translate from Турецкий to Русский
Ben senin yardımını istedim mi?
Translate from Турецкий to Русский
Ben bir şey üzerinde gerçekten yardımını kullanabilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Yarın öğleden sonra yardımını bekleyebilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский
O bize yardımını vaadetti.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını gerçekten takdir ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istememin sebebi bu.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını kullanabiliriz.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten yardımını kullanabilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardımını aradılar.
Translate from Турецкий to Русский
Biz gerçekten herkesin yardımını takdir ettik.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istemediğimi sana söyledim.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını kullanabilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Bir şeyle ilgili yardımını alabilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский
Senin yardımını istemeyen birine nasıl yardım edersin?
Translate from Турецкий to Русский
O senin yardımını istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten yardımını kullanabiliriz.
Translate from Турецкий to Русский
Bu konuda yardımını istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Biz her zaman Tom'dan yardımını isteyebiliriz.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istediğimi de nereden çıkarıyorsun?
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istediğimi sana ne düşündürüyor?
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istemediğimi sana söylemeye devam ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom bize yardımını önerdi.
Translate from Турецкий to Русский
Tüm yardımını ne kadar çok takdir ettiğimi söyleyemem.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yardımını istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardımını istedim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un yardımını istemek zorunda kalacağız.
Translate from Турецкий to Русский
Herkesin başı dertte olduğunda yardımını isteyecek birine ihtiyacı var.
Translate from Турецкий to Русский
Mary nihai kararı vermek için uzmanların yardımını istedi.
Translate from Турецкий to Русский
Belki sen onun yardımını arayacaksın.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un tüm yardımını takdir ettiğinden eminim.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yardımını isteyebilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istemeyen kişilere yardım etmek zordur.
Translate from Турецкий to Русский
Ben onun yardımını istemekte tereddüt ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onun yardımını istememiz gerekecek.
Translate from Турецкий to Русский
O, tavsiye için yardımını isteyebileceği birini istiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Senin yardımını bekliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Onun samimiyetini sorguluyorsan onun yardımını isteme.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını takdir ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Biz gerçekten yardımını takdir ederiz.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer yardımını istersem, onu senden isterim.
Translate from Турецкий to Русский
Eğer yardımını isteseydim onu senden isterdim.
Translate from Турецкий to Русский
Kirayı ödeyemediğim için, ondan yardımını istedim.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istemedim.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını gerçekten bir şeyler üzerinde kullanabilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Teklif etsen, Tom yardımını kabul eder mi?
Translate from Турецкий to Русский
Hiç kimsenin yardımını istemedim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'nin yardımını istemiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Yardımını istemek için buraya geldim.
Translate from Турецкий to Русский
Ben sadece onun yardımını ne kadar takdir ettiğimi söylemek istedim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'nin yardımını takdir ettiğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary'ye onun yardımını istediğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: öğrenci, misiniz, Evet, öğretmenim, Sizin, olduğunuzu, biliyorum, liderinize, götürün, Adın.