Phrases d'exemple en Turc avec "yapacak"

Apprenez à utiliser yapacak dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Yapacak çok şey var!
Translate from Turc to Français

Bana yapacak bir şey ver.
Translate from Turc to Français

Biri şu işi yapacak.
Translate from Turc to Français

Ne alışveriş yapacak ne de anneme hoşça kal diyecek vaktim vardı.
Translate from Turc to Français

Skandalla ilgili yapacak bir şeyleri var.
Translate from Turc to Français

Onu yapacak son kişinin o olacağından eminim.
Translate from Turc to Français

Özür dilemekten başka yapacak bir şey yok.
Translate from Turc to Français

Her insanın yapacak bir görevi vardır.
Translate from Turc to Français

Onların sorunlarıyla ilgili yapacak bir şeyim yok.
Translate from Turc to Français

Onun için beklemekten başka yapacak bir şey yoktu.
Translate from Turc to Français

Onun soygunla ilgili yapacak bir şeyi var.
Translate from Turc to Français

Tom'un işini yapacak birini almak zorunda kalacağım.
Translate from Turc to Français

Devlet ilaç politikalarında reform yapacak.
Translate from Turc to Français

O, 24 saat içinde onu yapacak.
Translate from Turc to Français

O, gelecek hafta Londra'ya bir iş gezisi yapacak.
Translate from Turc to Français

Yapacak bir şeyiniz yoksa, odanızın tavanına bakın.
Translate from Turc to Français

Hâlâ yapacak bir sürü iş var, bu yüzden sıkılmayacağım.
Translate from Turc to Français

Korkarım ki bir hata yapacak.
Translate from Turc to Français

Tom onun hakkında bir şey yapacak.
Translate from Turc to Français

Tom yarın erken kahvaltı yapacak.
Translate from Turc to Français

O ona bir dişçi görmesini tavsiye etti fakat o öyle yapacak yeterli zamanı olmadığını söyledi.
Translate from Turc to Français

Hakkında böylesine bir yaygara yapacak bir şey yok.
Translate from Turc to Français

O öyle bir şey yapacak son adamdır.
Translate from Turc to Français

Tom yapacak önemli bir telefon konuşması olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français

Tom gitmek istedi fakat yapacak çok işi vardı.
Translate from Turc to Français

Tom'un yaptıklarını izlemekten daha iyi yapacak işlerim var.
Translate from Turc to Français

Tom yapacak daha iyi bir şey olmadığı için, odasını temizlemeye başladı.
Translate from Turc to Français

Tom yapacak daha iyi bir şey olmadığı için, uzun bir yürüyüşe çıkmaya karar verdi.
Translate from Turc to Français

Yakında hiç kimsenin sizinle yapacak işi kalmayacak.
Translate from Turc to Français

O çay servisi yapacak.
Translate from Turc to Français

Tom işi yapacak başka birini bulmaya çalıştı.
Translate from Turc to Français

Tom'un istediği şeyi yapacak çok zamanı var.
Translate from Turc to Français

Tom, bu hafta yapacak bir sürü iş var.
Translate from Turc to Français

Tom'un gidebilmesinden önce yapacak birkaç şeyi daha var.
Translate from Turc to Français

Tom'un yapacak bir şeyi yoktu, bu yüzden eve gitti.
Translate from Turc to Français

Tom'un dün yapacak bir şeyi yoktu.
Translate from Turc to Français

Tom onun yapacak doğru şey olduğunu sanmıyor.
Translate from Turc to Français

Tom'un başka bir şey yapacak yeterli zamanı yoktu.
Translate from Turc to Français

Tom'un yapacak biraz açıklaması var.
Translate from Turc to Français

Tom'un yapacak biraz alışverişi var.
Translate from Turc to Français

Bütün gün oturup Tom'u beklemekten daha iyi yapacak şeylerim var.
Translate from Turc to Français

Yapacak çok şey olduğu için, depresyona girdim.
Translate from Turc to Français

Kim sözcülük yapacak?
Translate from Turc to Français

Burada oturup senin dedikodunu dinlemekten daha iyi yapacak işlerim var.
Translate from Turc to Français

Burada durmak ve senin hakaretlerini dinlemekten daha iyi yapacak işlerim var.
Translate from Turc to Français

Sizin robotunuz yemekleri hazırlayacak, temizleyecek, bulaşıkları yıkayacak, ve diğer ev işlerini yapacak.
Translate from Turc to Français

Yarın özellikle yapacak bir şeyim yok.
Translate from Turc to Français

Yapacak çok fazla şeyler var!
Translate from Turc to Français

Tom yapacak daha iyi bir şey bulamadı.
Translate from Turc to Français

Tom yapacak daha iyi bir şey düşünemedi.
Translate from Turc to Français

Onun yapacak bir şeyi yok.
Translate from Turc to Français

Bana yapacak bir şey verin.
Translate from Turc to Français

Partiye kim ev sahipliği yapacak?
Translate from Turc to Français

Yapacak çok işim var.
Translate from Turc to Français

Ben Manny tarafından yönetilen, veri transferi üzerine çalışan çalışma grubu, 14 Ocak 1999'da bir toplantı yapacak.
Translate from Turc to Français

Şu an yapacak bir şeyim yok.
Translate from Turc to Français

Yapacak çok şeyim var.
Translate from Turc to Français

Yapacak bazı ev işlerim var.
Translate from Turc to Français

Bugün yapacak çok işim var.
Translate from Turc to Français

Yapacak çok iş vardı.
Translate from Turc to Français

Yapacak bir sürü işim var.
Translate from Turc to Français

Yapacak çok şeye sahip olmayı severim.
Translate from Turc to Français

Şaka yapacak durumda değilim.
Translate from Turc to Français

Benim yapacak biraz alışverişim var.
Translate from Turc to Français

Onun yapacak çok işi vardı.
Translate from Turc to Français

Yapacak çok işimiz var.
Translate from Turc to Français

Benim yapacak başka bir şeyim var.
Translate from Turc to Français

O, para için her şeyi yapacak.
Translate from Turc to Français

Onun yapacak bir sürü işi var.
Translate from Turc to Français

Tom'un yapacak çok işi var.
Translate from Turc to Français

Şimdi yapacak çok şeylerim var.
Translate from Turc to Français

Yapacak çok şeyimiz var.
Translate from Turc to Français

Onun yapacak çok şeyi var.
Translate from Turc to Français

Onun yapacak çok işi var.
Translate from Turc to Français

Yapacak çok ev ödevim var.
Translate from Turc to Français

Kasabada yapacak bir işim var.
Translate from Turc to Français

Onunla ilgili yapacak bir şeyi var.
Translate from Turc to Français

Her zaman yapacak bir şey vardır.
Translate from Turc to Français

Şu anda yapacak bir işim yok.
Translate from Turc to Français

Yapacak belirli bir şeyim yok.
Translate from Turc to Français

Bugün daha fazla yapacak bir şeyim yok.
Translate from Turc to Français

Yapacak çok ev ödevimiz var.
Translate from Turc to Français

Onun dün yapacak bir şeyi yoktu.
Translate from Turc to Français

Joe'nun yeni tür bir araba fikri onu müthiş zengin yapacak.
Translate from Turc to Français

Yarın yapacak çok işim var.
Translate from Turc to Français

O, işi yapacak yeteneğe sahiptir.
Translate from Turc to Français

Hâlâ yapacak çok işim var.
Translate from Turc to Français

Bu gece yapacak çok işim var.
Translate from Turc to Français

Bugün yapacak çok şeyim var.
Translate from Turc to Français

Bu akşam yapacak biraz işim var.
Translate from Turc to Français

Yapacak daha iyi bir şeyin yok mu?
Translate from Turc to Français

Bugün yapacak çok ev ödevim var.
Translate from Turc to Français

Bugün yapacak oldukça çok şeyim var.
Translate from Turc to Français

Bu sabah yapacak çok işim var.
Translate from Turc to Français

Bu öğleden sonra yapacak çok işim var.
Translate from Turc to Français

Ertesi sabaha kadar beklemekten başka yapacak bir şey yoktu.
Translate from Turc to Français

Onu kim yapacak?
Translate from Turc to Français

Yapacak bir projem var.
Translate from Turc to Français

Onunla ilgili yapacak bir şey yok.
Translate from Turc to Français

Bay Itoh yoklama yapacak.
Translate from Turc to Français

Bugün yapacak bir şey yok.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : bankanın, korumasındadır, şeylerini, muhafaza, etmelisin, köşesinde, sera, kurmak, dayanabileceğimi, bilemiyorum.