Phrases d'exemple en Turc avec "yaşadığım"

Apprenez à utiliser yaşadığım dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Burası benim ilk günlerimi yaşadığım evdir.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım ev çok büyük değil.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece hiçbir şey istemeyeceksin.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece size yardımcı olacağım.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece, hiçbir şey için istemeyeceksin.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece onu asla unutmayacağım.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece nezaketini asla unutmayacağım.
Translate from Turc to Français

Ben yaşadığım sürece, nezaketini asla unutmayacağım.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece, bir şey istemeyeceksin.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım kadar çalışacağım.
Translate from Turc to Français

Bu yaşadığım evdir.
Translate from Turc to Français

İyiliğini yaşadığım sürece unutmayacağım.
Translate from Turc to Français

İşe bazen yürüyerek bazen de bisikletle gidiyorum zira yaşadığım yer işime çok yakın.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece sana destek olacağım.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece onu bir daha görmeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bugün şimdiye kadar yaşadığım en soğuk gündür.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece seni asla unutmayacağım.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece onu tekrar hiç görmeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bu, gençken yaşadığım evdir.
Translate from Turc to Français

Müslüman değilim. Oruç tutmamalıyım. Ama aynı apartmanda yaşadığım sürece geleneği dikkate almak önemlidir.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım yer senin sağlığın için çok yararlı.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım yerin bahçe düzenlemesindeki insanları sen mi ayarladın?
Translate from Turc to Français

Her zaman yaşadığım olaylarda bit yeniğini aramayı unutmam.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım yer hepimizin toprağı, beni her zaman ziyaret edebilirsiniz.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım topraklara saygım var ve çalışıp katkı sağlamak istiyorum.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım yerlerdeki böceklerin hepsini yakalayın.
Translate from Turc to Français

Benim yaşadığım toprakları sevmediğimi, dünya'yı sevmediğimi hanginiz söyleyebilir?
Translate from Turc to Français

Eğer ki yaşadığım kazanın seninle bir ilgisi varsa seni affedemem.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım ev eski.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım yeri seviyorum.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece seni unutmayacağım.
Translate from Turc to Français

Kyoto'da yaşadığım zamanlarda,müzeyi sıklıkla ziyaret ederim.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım yerden çok uzakta olmayan bir yüzme havuzu var.
Translate from Turc to Français

Bütün yaşadığım olayları anlatman gerekecek.
Translate from Turc to Français

Bana gerçeği ve yaşadığım olayları anlatmadıkça inatçı bir aptal olarak kalacağım.
Translate from Turc to Français

Bu hikâye bana çok uzun zaman önce yaşadığım bir tecrübeyi hatırlatıyor.
Translate from Turc to Français

Deniz kıyısında yaşadığım için sık sık plaja giderim.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece bu toplantıyı zevkle anacağım.
Translate from Turc to Français

Tom şimdi yaşadığım aynı apartman dairesinde yaşardı.
Translate from Turc to Français

Tom benim yaşadığım aynı katta yaşıyor.
Translate from Turc to Français

Bu gençken yaşadığım ev.
Translate from Turc to Français

Bu gençken yaşadığım mahalleydi.
Translate from Turc to Français

Bu gençken içinde yaşadığım mahalle.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım süre bunu asla unutmayacağım.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece sana yardım edeceğim.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece seni hatırlayacağım.
Translate from Turc to Français

Tokyo'da yaşadığım için o şehri oldukça iyi biliyorum.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım kasaba oldukça küçük.
Translate from Turc to Français

Dün yaşadığım deneyimi asla unutmayacağım.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece bugünü unutmayacağım.
Translate from Turc to Français

Londra, yaşadığım yer, sisiyle ünlüydü.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım eski evime ne oldu?
Translate from Turc to Français

Burası yaşadığım yer.
Translate from Turc to Français

Benim yaşadığım kadar uzun süre Boston'da yaşamadın.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece komünizme asla ulaşılmayacak.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım bazı sorunlarla ilgili bana biraz yardım eder misin?
Translate from Turc to Français

Yaşadığım şehir çok küçük.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım şehir oldukça küçük.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım ev ailemin.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım apartman binasında evcil hayvanlara izin verilmez.
Translate from Turc to Français

Bu yaşadığım yerdir.
Translate from Turc to Français

Tom içinde yaşadığım yapıya sahip.
Translate from Turc to Français

Kanada'ya yakın yaşadığım için, Kanada'da konuşulan Fransızca türünü öğrenmeyi tercih ediyorum.
Translate from Turc to Français

Sadece yaşadığım yerden bir blok ötede Boston'da tam burada yaşadığına inanamıyorum.
Translate from Turc to Français

Biz kesinlikle bir sürü sosisli sandviç yedik. Yaşadığım sürece asla bir tane daha sosisli sandviç görmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom yaşadığım binanın sahibidir.
Translate from Turc to Français

Okula yakın yaşadığım için öğle yemeği için eve gelirim.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım yerdeki kirliliğin daha az olmasını çok isterdim.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım yerde bütün gece boyunca trafik gürültüsü duyabiliyorum.
Translate from Turc to Français

Benim yaşadığım ayı sorunları yaşayacağınızı sanmıyorum.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece o bayramı unutmayacağım.
Translate from Turc to Français

Çocukken yaşadığım ev burası.
Translate from Turc to Français

Bu şimdiye kadar yaşadığım en iyi gecelerden biriydi.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım yerde Ocak ayında kar yağar.
Translate from Turc to Français

Belki yaşadığım bir sorunda bana yardım edebilirsin.
Translate from Turc to Français

Kasabada yaşadığım için orada bir yabancı değilim.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım köy çok küçük.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece seni asla affetmeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Diş ağrısı, yaşadığım en kötü acılardan biridir.
Translate from Turc to Français

1982 yılında bugün hala yaşadığım Atina'da doğdum.
Translate from Turc to Français

Bu, küçükken yaşadığım evdir.
Translate from Turc to Français

Kelimeler yaşadığım korkuyu tarif edemez.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım yer burası.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece başka bir hatmi görmezsem mutlu ölürüm.
Translate from Turc to Français

Ne yaşadığım hakkında hiçbirinizin bir fikri yok.
Translate from Turc to Français

Yıllar içinde yaşadığım en güzel Noel budur.
Translate from Turc to Français

Bu şimdiye kadar yaşadığım en güzel Noel'lerden biridir.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım tek şey bu.
Translate from Turc to Français

Bu şimdiye kadar yaşadığım en kötü iş.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım sürece kimseye bundan bahsetme.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım kasaba çok sessiz ve bir köye benziyor.
Translate from Turc to Français

İçinde yaşadığım daire çok büyük değil.
Translate from Turc to Français

İçinde yaşadığım daire çok geniş değil.
Translate from Turc to Français

Boston'da yaşadığım zaman bir bankada çalışıyordum.
Translate from Turc to Français

Sami yaşadığım yeri biliyordu.
Translate from Turc to Français

Ben yaşadığım sürece hiçbir şeyin eksikliğini hissetmeyeceksin.
Translate from Turc to Français

Şu an yaşadığım evden Fuji dağını görebiliyorum.
Translate from Turc to Français

Bugünü yaşadığım müddetçe unutmayacağım.
Translate from Turc to Français

Yaşadığım apartmanda hayvan beslemek yasak.
Translate from Turc to Français

Burası benim yaşadığım yer.
Translate from Turc to Français

İbrahim, evindeki en yaşlı ve her şeyden sorumlu uşağına, "Elini uyluğumun altına koy" dedi, "Yerin göğün Tanrısı Rabbin adıyla ant içmeni istiyorum. Aralarında yaşadığım Kenanlılardan oğluma kız almayacaksın. Oğlum İshaka kız almak için benim ülkeme, akrabalarımın yanına gideceksin."
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : gittiğini, adım, Edgar, Degas, Maria, kıyafete, para, harcıyor, Havuçları, tencereye.