Phrases d'exemple en Turc avec "verdim"

Apprenez à utiliser verdim dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Kitapları bu öğrenciye verdim.
Translate from Turc to Français

Mutlu olmaya karar verdim çünkü sağlığım için iyi.
Translate from Turc to Français

Birini ben aldım, diğer elmaları ise küçük kız kardeşime verdim.
Translate from Turc to Français

Anneler Günü'nde anneme 19 çiçek verdim.
Translate from Turc to Français

Soruya cevap verdim.
Translate from Turc to Français

Müzik dinleyerek kendime moral verdim.
Translate from Turc to Français

Onunla ilişkimi tamamen bitirmeye kesin karar verdim.
Translate from Turc to Français

Onu sır olarak saklamak için ona söz verdim.
Translate from Turc to Français

Yurtdışında okumaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Arp çalmayı öğrenmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français

Beni öldürmekle tehdit ettiler, bu yüzden cüzdanımı onlara verdim.
Translate from Turc to Français

Steno öğrenmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français

Babama bir ipek kravat verdim.
Translate from Turc to Français

Plağı Ken'e verdim.
Translate from Turc to Français

Tom ve Paula'ya kameramı ödünç verdim.
Translate from Turc to Français

Ben eğitime devam etmek için karar verdim.
Translate from Turc to Français

Köpeğe bir kemik verdim, havlaması durdu.
Translate from Turc to Français

Kedi yavrusuna Tama adını verdim.
Translate from Turc to Français

Yeni bir baba olarak, ben ilk çocuğuma pek çok kitap verdim.
Translate from Turc to Français

Kate'e eve gitmesi için izin verdim.
Translate from Turc to Français

Mary'nin benimle evlenmesini istemek için kararımı verdim.
Translate from Turc to Français

Önce plandan hoşlandığımı düşündüm fakat ikinci düşünüşümde ona karşı çıkmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

İstediğini yapması için ona izin verdim.
Translate from Turc to Français

Onu küçük çocuğa verdim.
Translate from Turc to Français

Geçen yıl Japonya'ya gelmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français

Ona söylememek için söz verdim.
Translate from Turc to Français

Sahip olduğum tüm parayı ona verdim.
Translate from Turc to Français

Oğluma her ne isterse verdim.
Translate from Turc to Français

Her sabah koşmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Bu ayın kirasını ödemesi için Mary'ye ödünç para verdim.
Translate from Turc to Français

Ben tekrar bir köpek bulundurmamaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Arkadaş olarak, ben bir fikir verdim.
Translate from Turc to Français

Bir doktor olmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Tom'un beni affetmesini rica etmek için kararımı verdim.
Translate from Turc to Français

Sahip olduğum az parayı çocuğa verdim.
Translate from Turc to Français

Mary'ye bir kitap verdim.
Translate from Turc to Français

Çantayı Ken'e geri verdim.
Translate from Turc to Français

Plağı Ken'e verdim, Koji'ye değil.
Translate from Turc to Français

Margaret ile evlenmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français

Ona bir CD ödünç verdim.
Translate from Turc to Français

Ona bir kitap verdim.
Translate from Turc to Français

Gitmemeye karar verdim.
Translate from Turc to Français

Ona kitabı verdim.
Translate from Turc to Français

Kararımı verdim.
Translate from Turc to Français

Kameramı ona ödünç verdim.
Translate from Turc to Français

Ona bir dergi ödünç verdim.
Translate from Turc to Français

Ona adresimi verdim.
Translate from Turc to Français

Ona bir harita verdim.
Translate from Turc to Français

Tekrar denemeye karar verdim.
Translate from Turc to Français

Bir araba almaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Ona biraz nasihat verdim.
Translate from Turc to Français

Ona birkaç kitap verdim.
Translate from Turc to Français

Atımın koşmasına izin verdim.
Translate from Turc to Français

Ona benim kalemimi ödünç verdim.
Translate from Turc to Français

Ona bir altın saat verdim
Translate from Turc to Français

Emekli olmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Ona bazı kitaplar verdim.
Translate from Turc to Français

Bir avukat olmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Ben yurt dışında öğrenim görmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français

Biraz kilo verdim.
Translate from Turc to Français

Kedinin odama girmesine izin verdim.
Translate from Turc to Français

Gitmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français

Ben onu küçük bir çocuğa verdim.
Translate from Turc to Français

Fransızcada uzmanlaşmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Her gün çalışmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Arabamı satmak için reklam verdim.
Translate from Turc to Français

Sahip olduğum bütün parayı ona verdim.
Translate from Turc to Français

Onu yapmak için bir söz verdim.
Translate from Turc to Français

Erkek kardeşime bir sözlük verdim.
Translate from Turc to Français

Onunla evlenmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français

Ona biraz yararlı tavsiye verdim.
Translate from Turc to Français

Yerimi yaşlı bayana verdim.
Translate from Turc to Français

Ona sözlüğünü geri verdim.
Translate from Turc to Français

Dün raporumu verdim.
Translate from Turc to Français

Ona tam olarak ihtiyacı olan şeyi verdim.
Translate from Turc to Français

Ona okumak için komik bir kitap verdim.
Translate from Turc to Français

Arkadaşıma biraz para ödünç verdim.
Translate from Turc to Français

Doktor olmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Oraya gitmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français

Daha çok çalışmak için karar verdim.
Translate from Turc to Français

Bugün geleceğime dair ona söz verdim.
Translate from Turc to Français

Daha çok kitap okumak için kendime söz verdim.
Translate from Turc to Français

Ona dokuza kadar eve döneceğime söz verdim.
Translate from Turc to Français

Kız kardeşime doğum gününde bir inci gerdanlık verdim.
Translate from Turc to Français

Arkadaşıma bir demet çiçek verdim.
Translate from Turc to Français

Jane ile partiye gitmek için söz verdim, ve onun yüzünü kara çıkaramam.
Translate from Turc to Français

Ona karşı teklif verdim.
Translate from Turc to Français

Ben kedinin içeri girmesine izin verdim.
Translate from Turc to Français

Ben burada kalmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Kız kardeşime bir sözlük verdim.
Translate from Turc to Français

Ben köpeklere biraz su verdim.
Translate from Turc to Français

Arabaya yavaş gitmesi için sinyal verdim.
Translate from Turc to Français

Üzerimdeki az miktarda parayı ona verdim.
Translate from Turc to Français

Ona gitmesi için izin verdim.
Translate from Turc to Français

Onun partiye gitmesine izin verdim.
Translate from Turc to Français

Yerimi yaşlı bir bayana verdim.
Translate from Turc to Français

Köpeğe iki parça et verdim.
Translate from Turc to Français

Onların her birine bin yen verdim.
Translate from Turc to Français

Onu tekrar yapmayacağıma ona söz verdim.
Translate from Turc to Français

Stenografi okumaya karar verdim.
Translate from Turc to Français

Sahip olduğum az miktarda parayı ona verdim.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Caddesi'nde, Sokağı'nda, toprağı, suladı, San, Francisco'ya, ilaçlardan, alınmalı, gazetelerini, İç.