Apprenez à utiliser verdim dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Kitapları bu öğrenciye verdim.
Translate from Turc to Français
Mutlu olmaya karar verdim çünkü sağlığım için iyi.
Translate from Turc to Français
Birini ben aldım, diğer elmaları ise küçük kız kardeşime verdim.
Translate from Turc to Français
Anneler Günü'nde anneme 19 çiçek verdim.
Translate from Turc to Français
Soruya cevap verdim.
Translate from Turc to Français
Müzik dinleyerek kendime moral verdim.
Translate from Turc to Français
Onunla ilişkimi tamamen bitirmeye kesin karar verdim.
Translate from Turc to Français
Onu sır olarak saklamak için ona söz verdim.
Translate from Turc to Français
Yurtdışında okumaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Arp çalmayı öğrenmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français
Beni öldürmekle tehdit ettiler, bu yüzden cüzdanımı onlara verdim.
Translate from Turc to Français
Steno öğrenmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français
Babama bir ipek kravat verdim.
Translate from Turc to Français
Plağı Ken'e verdim.
Translate from Turc to Français
Tom ve Paula'ya kameramı ödünç verdim.
Translate from Turc to Français
Ben eğitime devam etmek için karar verdim.
Translate from Turc to Français
Köpeğe bir kemik verdim, havlaması durdu.
Translate from Turc to Français
Kedi yavrusuna Tama adını verdim.
Translate from Turc to Français
Yeni bir baba olarak, ben ilk çocuğuma pek çok kitap verdim.
Translate from Turc to Français
Kate'e eve gitmesi için izin verdim.
Translate from Turc to Français
Mary'nin benimle evlenmesini istemek için kararımı verdim.
Translate from Turc to Français
Önce plandan hoşlandığımı düşündüm fakat ikinci düşünüşümde ona karşı çıkmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
İstediğini yapması için ona izin verdim.
Translate from Turc to Français
Onu küçük çocuğa verdim.
Translate from Turc to Français
Geçen yıl Japonya'ya gelmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français
Ona söylememek için söz verdim.
Translate from Turc to Français
Sahip olduğum tüm parayı ona verdim.
Translate from Turc to Français
Oğluma her ne isterse verdim.
Translate from Turc to Français
Her sabah koşmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Bu ayın kirasını ödemesi için Mary'ye ödünç para verdim.
Translate from Turc to Français
Ben tekrar bir köpek bulundurmamaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Arkadaş olarak, ben bir fikir verdim.
Translate from Turc to Français
Bir doktor olmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Tom'un beni affetmesini rica etmek için kararımı verdim.
Translate from Turc to Français
Sahip olduğum az parayı çocuğa verdim.
Translate from Turc to Français
Mary'ye bir kitap verdim.
Translate from Turc to Français
Çantayı Ken'e geri verdim.
Translate from Turc to Français
Plağı Ken'e verdim, Koji'ye değil.
Translate from Turc to Français
Margaret ile evlenmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français
Ona bir CD ödünç verdim.
Translate from Turc to Français
Ona bir kitap verdim.
Translate from Turc to Français
Gitmemeye karar verdim.
Translate from Turc to Français
Ona kitabı verdim.
Translate from Turc to Français
Kararımı verdim.
Translate from Turc to Français
Kameramı ona ödünç verdim.
Translate from Turc to Français
Ona bir dergi ödünç verdim.
Translate from Turc to Français
Ona adresimi verdim.
Translate from Turc to Français
Ona bir harita verdim.
Translate from Turc to Français
Tekrar denemeye karar verdim.
Translate from Turc to Français
Bir araba almaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Ona biraz nasihat verdim.
Translate from Turc to Français
Ona birkaç kitap verdim.
Translate from Turc to Français
Atımın koşmasına izin verdim.
Translate from Turc to Français
Ona benim kalemimi ödünç verdim.
Translate from Turc to Français
Ona bir altın saat verdim
Translate from Turc to Français
Emekli olmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Ona bazı kitaplar verdim.
Translate from Turc to Français
Bir avukat olmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Ben yurt dışında öğrenim görmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français
Biraz kilo verdim.
Translate from Turc to Français
Kedinin odama girmesine izin verdim.
Translate from Turc to Français
Gitmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français
Ben onu küçük bir çocuğa verdim.
Translate from Turc to Français
Fransızcada uzmanlaşmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Her gün çalışmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Arabamı satmak için reklam verdim.
Translate from Turc to Français
Sahip olduğum bütün parayı ona verdim.
Translate from Turc to Français
Onu yapmak için bir söz verdim.
Translate from Turc to Français
Erkek kardeşime bir sözlük verdim.
Translate from Turc to Français
Onunla evlenmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français
Ona biraz yararlı tavsiye verdim.
Translate from Turc to Français
Yerimi yaşlı bayana verdim.
Translate from Turc to Français
Ona sözlüğünü geri verdim.
Translate from Turc to Français
Dün raporumu verdim.
Translate from Turc to Français
Ona tam olarak ihtiyacı olan şeyi verdim.
Translate from Turc to Français
Ona okumak için komik bir kitap verdim.
Translate from Turc to Français
Arkadaşıma biraz para ödünç verdim.
Translate from Turc to Français
Doktor olmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Oraya gitmeye karar verdim.
Translate from Turc to Français
Daha çok çalışmak için karar verdim.
Translate from Turc to Français
Bugün geleceğime dair ona söz verdim.
Translate from Turc to Français
Daha çok kitap okumak için kendime söz verdim.
Translate from Turc to Français
Ona dokuza kadar eve döneceğime söz verdim.
Translate from Turc to Français
Kız kardeşime doğum gününde bir inci gerdanlık verdim.
Translate from Turc to Français
Arkadaşıma bir demet çiçek verdim.
Translate from Turc to Français
Jane ile partiye gitmek için söz verdim, ve onun yüzünü kara çıkaramam.
Translate from Turc to Français
Ona karşı teklif verdim.
Translate from Turc to Français
Ben kedinin içeri girmesine izin verdim.
Translate from Turc to Français
Ben burada kalmaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Kız kardeşime bir sözlük verdim.
Translate from Turc to Français
Ben köpeklere biraz su verdim.
Translate from Turc to Français
Arabaya yavaş gitmesi için sinyal verdim.
Translate from Turc to Français
Üzerimdeki az miktarda parayı ona verdim.
Translate from Turc to Français
Ona gitmesi için izin verdim.
Translate from Turc to Français
Onun partiye gitmesine izin verdim.
Translate from Turc to Français
Yerimi yaşlı bir bayana verdim.
Translate from Turc to Français
Köpeğe iki parça et verdim.
Translate from Turc to Français
Onların her birine bin yen verdim.
Translate from Turc to Français
Onu tekrar yapmayacağıma ona söz verdim.
Translate from Turc to Français
Stenografi okumaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Sahip olduğum az miktarda parayı ona verdim.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : Caddesi'nde, Sokağı'nda, toprağı, suladı, San, Francisco'ya, ilaçlardan, alınmalı, gazetelerini, İç.