Apprenez à utiliser sıradan dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Uzaylı öğretmeniyle evlenen sıradan bir Japon okul çocuğu hakkındaki bir anime. Japonya'da böyle şeyler olur.
Translate from Turc to Français
O sıradan bir öğrenci değil.
Translate from Turc to Français
Benim sıradan insanlara hiç ilgim yok.
Translate from Turc to Français
Sıradan insanlar muazzam bir güce sahip.
Translate from Turc to Français
Polis Tom'a sıradan bir suçlu gibi davrandı.
Translate from Turc to Français
Bu sıradan bir yetenek değildir.
Translate from Turc to Français
O sıradan bir şarkıcı değildir.
Translate from Turc to Français
O, sıradan bir fırtına değildi.
Translate from Turc to Français
O sadece sıradan bir insan.
Translate from Turc to Français
1920'li yıllarda Almanya'da enflasyon o kadar yüksekti ki, ısınmak için para yakmak sıradan bir durumdu.
Translate from Turc to Français
O sıradan bir partiydi.
Translate from Turc to Français
O sadece sıradan bir öğrencidir.
Translate from Turc to Français
Ben sadece sıradan bir ofis çalışanıyım.
Translate from Turc to Français
O, sadece sıradan bir kişidir.
Translate from Turc to Français
Sıradan insanlara güvenmiyordu.
Translate from Turc to Français
O, sadece sıradan bir büro çalışanıdır.
Translate from Turc to Français
Hem onlar hem de siz sıradan insanlarsınız.
Translate from Turc to Français
Sizin yanınız sıra, onlar da sıradan insanlar.
Translate from Turc to Français
Sıradan işlerle tanıştılar.
Translate from Turc to Français
Onun sıradan bir adam olduğunu bir bakışta anladım.
Translate from Turc to Français
Kalabalık caddede sıradan bir toplantı yaptık.
Translate from Turc to Français
Patatesleri sıradan bir bıçak yerine patates soyacağı ile soymayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français
O sıradan bir hayduttan başka bir şey değil.
Translate from Turc to Français
O sıradan bir adam değil.
Translate from Turc to Français
Çok sıradan bir hayat sürüyoruz.
Translate from Turc to Français
Olgun insanlar fikirler hakkında konuşur, aydınlar gerçekler hakkında, ve sıradan insanlar da ne yedikleri hakkında konuşurlar.
Translate from Turc to Français
Sıradan insanlar sıradan çözümler öne sürmez mi?
Translate from Turc to Français
Sıradan insanlar sıradan çözümler öne sürmez mi?
Translate from Turc to Français
Tom sadece sıradan bir adam.
Translate from Turc to Français
Sıradan bir erkeğin yaşam amacı üç şeyden oluşur: yeme, içme ve yiyişme.
Translate from Turc to Français
Ben sadece sıradan bir kızım.
Translate from Turc to Français
Din sıradan insanların metafiziğidir.
Translate from Turc to Français
Onlar sıradan insanlar.
Translate from Turc to Français
Bu filmdeki kadınlar çok sıradan bir şekilde giyinmişler.
Translate from Turc to Français
Ben sıradan biri değilim.
Translate from Turc to Français
Tom her zamankinden biraz daha sıradan giyinmiş.
Translate from Turc to Français
Popüler olmak için sıradan olmalısın.
Translate from Turc to Français
Tom sıradan görünümlü bir adam.
Translate from Turc to Français
Sıradan bir kızım sadece.
Translate from Turc to Français
Koko sıradan bir goril değil.
Translate from Turc to Français
O sıradan görünümlü.
Translate from Turc to Français
Ben sıradan bir kişiyim.
Translate from Turc to Français
Olağanüstü şeyler asla basit ve sıradan yollarla gerçekleşmez.
Translate from Turc to Français
Makyajsız sıradan bir kız görmeniz belki tuhaf.
Translate from Turc to Français
Ucuz bir restoranda sıradan bir akşam yemeği yedik.
Translate from Turc to Français
Meryem oldukça sıradan biri, ama Tom onu bulunmaz Hint kumaşı gibi görüyor.
Translate from Turc to Français
Onun gücü, sıradan bir insanınkinden çok daha büyüktür.
Translate from Turc to Français
Sıradan.
Translate from Turc to Français
Böyle zor zamanlarda girişimin hiçbir sıradan derecesi şirketi tehlikeden uzak tutmayacaktır.
Translate from Turc to Français
Tom sadece sıradan bir erkek.
Translate from Turc to Français
Bunlar sadece herkese sorduğumuz sıradan sorular.
Translate from Turc to Français
Biz sıradan insanlar için teknoloji geliştiriyoruz.
Translate from Turc to Français
O sadece sıradan bir kız.
Translate from Turc to Français
Ben İngilizcenin yaygın, sıradan bir dil olduğu Kanada'da yaşıyorum.
Translate from Turc to Français
Ben sadece kaybedecek hiçbir şeyi olmayan sıradan bir adamım.
Translate from Turc to Français
Sıradan bir gün işte.
Translate from Turc to Français
Tom sıradan görünümlü biri.
Translate from Turc to Français
Tom sadece sıradan bir insan.
Translate from Turc to Français
Bu sıradan bir görevdir.
Translate from Turc to Français
Ben sadece sıradan bir erkeğim.
Translate from Turc to Français
Tom sadece sıradan bir Joe.
Translate from Turc to Français
Tom sıradan görünmeye başladı.
Translate from Turc to Français
Mary sadece sıradan bir kız.
Translate from Turc to Français
Tom düz, sıradan bir çocuktu.
Translate from Turc to Français
Bana sıradan bir insan gibi davranma.
Translate from Turc to Français
Bu sadece Boston'da sıradan bir gün.
Translate from Turc to Français
O mükemmel sıradan bir kız.
Translate from Turc to Français
Aynı şekilde, sıradan insanların böylesine lüks malları satın almaya parasal güçleri yetemez.
Translate from Turc to Français
Tom sadece sıradan bir genç çocuk.
Translate from Turc to Français
O, sıradan kitaplarımı düşürdü.
Translate from Turc to Français
Maria çok kibar, sıradan bir kız.
Translate from Turc to Français
Bu andan itibaren, Elsa'nın hayatı sıradan mutlu çocuğun hayatıydı.
Translate from Turc to Français
Bugün de sıradan bir gün gibi başladı.
Translate from Turc to Français
Tom sıradan bir adam değil.
Translate from Turc to Français
Mucizeler sıradan.
Translate from Turc to Français
Parası için onunla evlendi ve onun sıradan yaşantısına katlanamadı.
Translate from Turc to Français
O sıradan oyuncularla sıradan bir filmdi.
Translate from Turc to Français
O sıradan oyuncularla sıradan bir filmdi.
Translate from Turc to Français
Sıradan bir uyarı birine zarar verebilir.
Translate from Turc to Français
Beni sadece sıradan bir insan gibi düşünmeyi bırak.
Translate from Turc to Français
Jamal artık sadece sıradan bir adam değil.
Translate from Turc to Français
Fadıl'ın yeni gelini sıradan bir kız değildi
Translate from Turc to Français
Leyla sıradan bir ev hanımıydı.
Translate from Turc to Français
Leyla sıradan bir ev kadınıydı.
Translate from Turc to Français
Tom benim için sıradan biri gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom sizin sıradan politikacınız değildir.
Translate from Turc to Français
Ejderha sıradan silahlarla öldürülemez.
Translate from Turc to Français
Ejderhanın pulları sıradan oklarla delinemez.
Translate from Turc to Français
Sıradan oklar ejderhanın pullarını delemez.
Translate from Turc to Français
Tycho sıradan biri olan Kirsten'e aşık oldu.
Translate from Turc to Français
Ejderhaya sıradan silahlarla zarar verilemez.
Translate from Turc to Français
Sıradan silahlar ejderhaya zarar veremez.
Translate from Turc to Français
Sami çok sıradan bir hayat sürdü.
Translate from Turc to Français
O sıradan bir kişi olarak kalmaya çalışıyor.
Translate from Turc to Français
Tom sıradan olmak için çok çalışıyor.
Translate from Turc to Français
O her zaman çok sıradan giyinir ve renk veya stille ilgilenmez.
Translate from Turc to Français
Sami sıradan hayata geri döndü.
Translate from Turc to Français
Tom sıradan giyinmişti.
Translate from Turc to Français
Sami sıradan bir Müslüman'dı.
Translate from Turc to Français
Duygusuz, hiçbir anlama bağlı kalamayan sıradan biriyim.
Translate from Turc to Français
Çomarland'da sıradan bir gün.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : değerini, bilmez, Tehlikenin, farkında, olmayabilir, Hangi, düğmeye, basacağımı, söyler, görüşebildiğim.