Apprenez à utiliser olduğun dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Onunla beraber olduğun sürece mutlu olamazsın.
Translate from Turc to Français
Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Turc to Français
Her zaman haklı olduğun konusunda ısrar ediyorsun.
Translate from Turc to Français
Ya göründüğün gibi ol ya da olduğun gibi görün.
Translate from Turc to Français
Ona çok şey borçlu olduğun gerçeğini unutmamalısın.
Translate from Turc to Français
Ne olduğun neye sahip olduğundan daha önemlidir.
Translate from Turc to Français
"Olduğun yerde yağmur yağıyor mu? " " Hava açık. "
Translate from Turc to Français
Her zaman olduğun gibi aynısın.
Translate from Turc to Français
Yaşamın en iyi zamanı genç olduğun zamandır.
Translate from Turc to Français
Seni olduğun gibi seviyorum.
Translate from Turc to Français
Tembel olduğun için raporunu yazamazsın.
Translate from Turc to Français
Olduğun yerde kal.
Translate from Turc to Français
Senin hatalı olduğun bellidir.
Translate from Turc to Français
Hatalı olduğun apaçık.
Translate from Turc to Français
Olduğun yerde kal, geleceğim ve seni alacağım.
Translate from Turc to Français
Senin haklı olduğun inancındayım.
Translate from Turc to Français
Önemli olan hangi üniversiteden mezun olduğun değil fakat oradayken ne öğrendiğindir.
Translate from Turc to Français
O senin sahip olduğun aynı çantaya sahiptir.
Translate from Turc to Français
Sen mutlu olduğun sürece umurumda değil.
Translate from Turc to Français
Evleneceğim kadın olduğun konusunda aklımda hiç şüphem yok.
Translate from Turc to Français
Bütün sahip olduğun o mudur?
Translate from Turc to Français
Güvende olduğun için rahatladım.
Translate from Turc to Français
Sen burada olduğun sürece, ben kalacağım.
Translate from Turc to Français
Yorgun olduğun için dinlenmelisin.
Translate from Turc to Français
Senin sahip olduğun kameranın aynısını aldım.
Translate from Turc to Français
Mutlu olduğun sürece umurumda değil.
Translate from Turc to Français
Yapmak zorunda olduğun bütün şey zemini süpürmektir.
Translate from Turc to Français
Senin sahip olduğun aynı sözlükten istiyorum.
Translate from Turc to Français
Yapmak zorunda olduğun bütün şey ona doğruyu söylemekti.
Translate from Turc to Français
Senin sahip olduğun kadar çok sabra sahip değil.
Translate from Turc to Français
Benim için ne kadar önemli olduğun hakkında fikrin yok.
Translate from Turc to Français
Tutkulu olduğun bazı şeyler nedir?
Translate from Turc to Français
Böylesine şefkatli bir aileye sahip olduğun için şanslısın.
Translate from Turc to Français
Çok şişman olduğun için bir rejime başlamalısın.
Translate from Turc to Français
Olduğun gibi gel.
Translate from Turc to Français
Olduğun yerde kal yoksa öldürürüm.
Translate from Turc to Français
Olduğun yerde kal yoksa seni öldürürüm.
Translate from Turc to Français
Burada olduğun için mutluyum.
Translate from Turc to Français
Önemli olan hangi üniversiteden mezun olduğun değil fakat üniversitede ne öğrendiğindir.
Translate from Turc to Français
Seni götkafa olarak gördüğüm için kusura bakma, ama senin ne olduğun için düşündüğüm bu.
Translate from Turc to Français
Kim olduğun hakkında hiçbir fikrim yok.
Translate from Turc to Français
Ya olduğun gibi görün ya da göründüğün gibi ol !
Translate from Turc to Français
Yaşça benden büyük olduğun için o an tepkini göstereceksin.
Translate from Turc to Français
Bu kadar genç olduğun hakkında fikrim yoktu.
Translate from Turc to Français
Yalnız olduğun zaman sıkılmadın mı?
Translate from Turc to Français
Sen de benim için ne kadar önemli olduğun hakkında bir fikrin yok.
Translate from Turc to Français
Senin olduğun kadar meraklıyım.
Translate from Turc to Français
Bence olduğun yerde kalmalısın.
Translate from Turc to Français
Hangi tarafta olduğun önemli değil.
Translate from Turc to Français
Diğerleri gibi olma. Sen böyle olduğun gibi çok güzelsin.
Translate from Turc to Français
Burada olduğun için sağ ol.
Translate from Turc to Français
Kızgın olduğun için seni suçlayamam.
Translate from Turc to Français
Senin olduğun kadar yalancıyım.
Translate from Turc to Français
Bu dünyadaki bütün insanlar sahip olduğun avantajlara sahip olmadı.
Translate from Turc to Français
Yapmak zorunda olduğun şeyi yaparsın ve yapmak zorunda olduğum şeyi yapacağım.
Translate from Turc to Français
Sahip olduğun tüm bilgiyi istiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom'un söylemek zorunda olduğun şeyle çok ilgileneceğinden eminim.
Translate from Turc to Français
Park Caddesinde sahip olduğun o kiralık eve ilgi duyuyorum.
Translate from Turc to Français
Boston'da olduğun bir daha ki sefere akşam yemeği için buluşalım.
Translate from Turc to Français
Bütün sahip olduğun bu mu?
Translate from Turc to Français
Bu kadar yardımcı olduğun için teşekkür ederim.
Translate from Turc to Français
Bana tüm söylemek zorunda olduğun bu mudur?
Translate from Turc to Français
Bütün söylemek zorunda olduğun bu mu?
Translate from Turc to Français
Olduğun yerde kal. Ben yoldayım.
Translate from Turc to Français
Ait olduğun yerde kalmalıydın.
Translate from Turc to Français
Bana aşık olduğun doğru mu?
Translate from Turc to Français
Olduğun yerde daha güvendesin.
Translate from Turc to Français
Böyle iyi arkadaşlara sahip olduğun için çok şanslısın.
Translate from Turc to Français
Arkadaşım olduğun için teşekkürler.
Translate from Turc to Français
İkiyüzlü olduğun için kendinden utanmıyor musun?
Translate from Turc to Français
Lise öğretmeni olduğun doğru mu?
Translate from Turc to Français
İçinde olduğun tehlikenin farkında mısın?
Translate from Turc to Français
Yapmak zorunda olduğun ilk şey banyo yapmaktır.
Translate from Turc to Français
Kız olduğun için şanslısın.
Translate from Turc to Français
Oğlan olduğun için şanslısın.
Translate from Turc to Français
Grip olduğun zaman bu ilacı al.
Translate from Turc to Français
Saklamak zorunda olduğun bir şeyin var mı?
Translate from Turc to Français
Hazır olduğun zaman beni ara.
Translate from Turc to Français
Senin ona aşık olduğun kadar, onun sana aşık olduğunu bilmiyorsan; birine aşık olmak zordur.
Translate from Turc to Français
Bu almak zorunda olduğun bir risktir.
Translate from Turc to Français
Şu anda yapmak zorunda olduğun en önemli şey planı uygulamaktır.
Translate from Turc to Français
Yalnız olduğun için mi katısın? Yoksa katı olduğun için mi yalnızsın?
Translate from Turc to Français
Yalnız olduğun için mi katısın? Yoksa katı olduğun için mi yalnızsın?
Translate from Turc to Français
Yolu karşıdan karşıya geçmemde yardımcı olduğun için teşekkür ederim.
Translate from Turc to Français
Sadece olduğun yerde kal.
Translate from Turc to Français
Yapmakta olduğun şeyi bırakmanı istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Sebep olduğun tüm hasara bak.
Translate from Turc to Français
Olduğun yerde kal ve kımıldama.
Translate from Turc to Français
Olduğun yerde kal!
Translate from Turc to Français
Mutlu olduğun en son şey nedir?
Translate from Turc to Français
Söylemek zorunda olduğun hiçbir şeyle ilgilenmiyorum.
Translate from Turc to Français
Söylemek zorunda olduğun her şeyi duymak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Yorgun olduğun için, dinlensen iyi olur.
Translate from Turc to Français
Bana fikir öneren kişi olduğun söylendi.
Translate from Turc to Français
Olduğun yerde kalmanı istiyorum.
Translate from Turc to Français
Şu an olduğun yerde kalmanı istiyorum.
Translate from Turc to Français
Sahip olduğun her şeyi bize ver.
Translate from Turc to Français
Bana söylemek zorunda olduğun bir şey var mı?
Translate from Turc to Français
Söylemek zorunda olduğun şeyi dinleyeceğim.
Translate from Turc to Français
Yorgun olduğun için dinlensen iyi olur.
Translate from Turc to Français
Bu anın şimdiye kadar sahip olduğun her şey olduğunu derinden fark et.
Translate from Turc to Français