Узнайте, как использовать olduğun в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Onunla beraber olduğun sürece mutlu olamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Ya olduğun gibi görün, ya da göründüğün gibi ol.
Translate from Турецкий to Русский
Her zaman haklı olduğun konusunda ısrar ediyorsun.
Translate from Турецкий to Русский
Ya göründüğün gibi ol ya da olduğun gibi görün.
Translate from Турецкий to Русский
Ona çok şey borçlu olduğun gerçeğini unutmamalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Ne olduğun neye sahip olduğundan daha önemlidir.
Translate from Турецкий to Русский
"Olduğun yerde yağmur yağıyor mu? " " Hava açık. "
Translate from Турецкий to Русский
Her zaman olduğun gibi aynısın.
Translate from Турецкий to Русский
Yaşamın en iyi zamanı genç olduğun zamandır.
Translate from Турецкий to Русский
Seni olduğun gibi seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tembel olduğun için raporunu yazamazsın.
Translate from Турецкий to Русский
Olduğun yerde kal.
Translate from Турецкий to Русский
Senin hatalı olduğun bellidir.
Translate from Турецкий to Русский
Hatalı olduğun apaçık.
Translate from Турецкий to Русский
Olduğun yerde kal, geleceğim ve seni alacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Senin haklı olduğun inancındayım.
Translate from Турецкий to Русский
Önemli olan hangi üniversiteden mezun olduğun değil fakat oradayken ne öğrendiğindir.
Translate from Турецкий to Русский
O senin sahip olduğun aynı çantaya sahiptir.
Translate from Турецкий to Русский
Sen mutlu olduğun sürece umurumda değil.
Translate from Турецкий to Русский
Evleneceğim kadın olduğun konusunda aklımda hiç şüphem yok.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün sahip olduğun o mudur?
Translate from Турецкий to Русский
Güvende olduğun için rahatladım.
Translate from Турецкий to Русский
Sen burada olduğun sürece, ben kalacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Yorgun olduğun için dinlenmelisin.
Translate from Турецкий to Русский
Senin sahip olduğun kameranın aynısını aldım.
Translate from Турецкий to Русский
Mutlu olduğun sürece umurumda değil.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmak zorunda olduğun bütün şey zemini süpürmektir.
Translate from Турецкий to Русский
Senin sahip olduğun aynı sözlükten istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmak zorunda olduğun bütün şey ona doğruyu söylemekti.
Translate from Турецкий to Русский
Senin sahip olduğun kadar çok sabra sahip değil.
Translate from Турецкий to Русский
Benim için ne kadar önemli olduğun hakkında fikrin yok.
Translate from Турецкий to Русский
Tutkulu olduğun bazı şeyler nedir?
Translate from Турецкий to Русский
Böylesine şefkatli bir aileye sahip olduğun için şanslısın.
Translate from Турецкий to Русский
Çok şişman olduğun için bir rejime başlamalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Olduğun gibi gel.
Translate from Турецкий to Русский
Olduğun yerde kal yoksa öldürürüm.
Translate from Турецкий to Русский
Olduğun yerde kal yoksa seni öldürürüm.
Translate from Турецкий to Русский
Burada olduğun için mutluyum.
Translate from Турецкий to Русский
Önemli olan hangi üniversiteden mezun olduğun değil fakat üniversitede ne öğrendiğindir.
Translate from Турецкий to Русский
Seni götkafa olarak gördüğüm için kusura bakma, ama senin ne olduğun için düşündüğüm bu.
Translate from Турецкий to Русский
Kim olduğun hakkında hiçbir fikrim yok.
Translate from Турецкий to Русский
Ya olduğun gibi görün ya da göründüğün gibi ol !
Translate from Турецкий to Русский
Yaşça benden büyük olduğun için o an tepkini göstereceksin.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kadar genç olduğun hakkında fikrim yoktu.
Translate from Турецкий to Русский
Yalnız olduğun zaman sıkılmadın mı?
Translate from Турецкий to Русский
Sen de benim için ne kadar önemli olduğun hakkında bir fikrin yok.
Translate from Турецкий to Русский
Senin olduğun kadar meraklıyım.
Translate from Турецкий to Русский
Bence olduğun yerde kalmalısın.
Translate from Турецкий to Русский
Hangi tarafta olduğun önemli değil.
Translate from Турецкий to Русский
Diğerleri gibi olma. Sen böyle olduğun gibi çok güzelsin.
Translate from Турецкий to Русский
Burada olduğun için sağ ol.
Translate from Турецкий to Русский
Kızgın olduğun için seni suçlayamam.
Translate from Турецкий to Русский
Senin olduğun kadar yalancıyım.
Translate from Турецкий to Русский
Bu dünyadaki bütün insanlar sahip olduğun avantajlara sahip olmadı.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmak zorunda olduğun şeyi yaparsın ve yapmak zorunda olduğum şeyi yapacağım.
Translate from Турецкий to Русский
Sahip olduğun tüm bilgiyi istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un söylemek zorunda olduğun şeyle çok ilgileneceğinden eminim.
Translate from Турецкий to Русский
Park Caddesinde sahip olduğun o kiralık eve ilgi duyuyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Boston'da olduğun bir daha ki sefere akşam yemeği için buluşalım.
Translate from Турецкий to Русский
Bütün sahip olduğun bu mu?
Translate from Турецкий to Русский
Bu kadar yardımcı olduğun için teşekkür ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Bana tüm söylemek zorunda olduğun bu mudur?
Translate from Турецкий to Русский
Bütün söylemek zorunda olduğun bu mu?
Translate from Турецкий to Русский
Olduğun yerde kal. Ben yoldayım.
Translate from Турецкий to Русский
Ait olduğun yerde kalmalıydın.
Translate from Турецкий to Русский
Bana aşık olduğun doğru mu?
Translate from Турецкий to Русский
Olduğun yerde daha güvendesin.
Translate from Турецкий to Русский
Böyle iyi arkadaşlara sahip olduğun için çok şanslısın.
Translate from Турецкий to Русский
Arkadaşım olduğun için teşekkürler.
Translate from Турецкий to Русский
İkiyüzlü olduğun için kendinden utanmıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Lise öğretmeni olduğun doğru mu?
Translate from Турецкий to Русский
İçinde olduğun tehlikenin farkında mısın?
Translate from Турецкий to Русский
Yapmak zorunda olduğun ilk şey banyo yapmaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Kız olduğun için şanslısın.
Translate from Турецкий to Русский
Oğlan olduğun için şanslısın.
Translate from Турецкий to Русский
Grip olduğun zaman bu ilacı al.
Translate from Турецкий to Русский
Saklamak zorunda olduğun bir şeyin var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Hazır olduğun zaman beni ara.
Translate from Турецкий to Русский
Senin ona aşık olduğun kadar, onun sana aşık olduğunu bilmiyorsan; birine aşık olmak zordur.
Translate from Турецкий to Русский
Bu almak zorunda olduğun bir risktir.
Translate from Турецкий to Русский
Şu anda yapmak zorunda olduğun en önemli şey planı uygulamaktır.
Translate from Турецкий to Русский
Yalnız olduğun için mi katısın? Yoksa katı olduğun için mi yalnızsın?
Translate from Турецкий to Русский
Yalnız olduğun için mi katısın? Yoksa katı olduğun için mi yalnızsın?
Translate from Турецкий to Русский
Yolu karşıdan karşıya geçmemde yardımcı olduğun için teşekkür ederim.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece olduğun yerde kal.
Translate from Турецкий to Русский
Yapmakta olduğun şeyi bırakmanı istemiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sebep olduğun tüm hasara bak.
Translate from Турецкий to Русский
Olduğun yerde kal ve kımıldama.
Translate from Турецкий to Русский
Olduğun yerde kal!
Translate from Турецкий to Русский
Mutlu olduğun en son şey nedir?
Translate from Турецкий to Русский
Söylemek zorunda olduğun hiçbir şeyle ilgilenmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Söylemek zorunda olduğun her şeyi duymak istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Yorgun olduğun için, dinlensen iyi olur.
Translate from Турецкий to Русский
Bana fikir öneren kişi olduğun söylendi.
Translate from Турецкий to Русский
Olduğun yerde kalmanı istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Şu an olduğun yerde kalmanı istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Sahip olduğun her şeyi bize ver.
Translate from Турецкий to Русский
Bana söylemek zorunda olduğun bir şey var mı?
Translate from Турецкий to Русский
Söylemek zorunda olduğun şeyi dinleyeceğim.
Translate from Турецкий to Русский
Yorgun olduğun için dinlensen iyi olur.
Translate from Турецкий to Русский
Bu anın şimdiye kadar sahip olduğun her şey olduğunu derinden fark et.
Translate from Турецкий to Русский