Phrases d'exemple en Turc avec "korkunç"

Apprenez à utiliser korkunç dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Dün hava korkunç derecede soğuktu.
Translate from Turc to Français

Kalabalık meydanda korkunç bir şey oldu.
Translate from Turc to Français

Bugün hava korkunç sıcak.
Translate from Turc to Français

Bu kulüp korkunç şekilde sıkıcıdır. Dans alanı boş ve sigara içme verandası tıka basa doludur.
Translate from Turc to Français

General John Pope korkunç bir hata yaptı.
Translate from Turc to Français

Sırp trenleri korkunç bir şekilde yavaş...
Translate from Turc to Français

Araba kazası olay yeri korkunç bir manzaraydı.
Translate from Turc to Français

Küçük erkek kardeşim dün gece korkunç bir rüya gördüğünü söylüyor.
Translate from Turc to Français

Onun dersleri korkunç sıkıcı.
Translate from Turc to Français

Ken korkunç bir soğuk algınlığı olmuş gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Polis henüz bu korkunç suçu işlemiş kişiyi yakalamış değil.
Translate from Turc to Français

Gerçek savaş bu hikâyeden daha çok korkunç.
Translate from Turc to Français

Korkunç kazada düzinelerle insan yaralandı.
Translate from Turc to Français

Korkunç gürültü ilk defa gelen birini şaşırttı.
Translate from Turc to Français

Korkunç görünen örümcekler insanlara saldırmazlar.
Translate from Turc to Français

Tom korkunç bir suçun kurbanı.
Translate from Turc to Français

Annen sana bir şey öğretmedi mi? Korkunç biriyle karşılaştığında cüzdanını koru ve kıçını!
Translate from Turc to Français

Asla bunun gibi korkunç bir roman okumadım.
Translate from Turc to Français

Bu gerçekten korkunç.
Translate from Turc to Français

Batı Tunus'ta Kasserine'de korkunç bir savaş gerçekleşti.
Translate from Turc to Français

Korkunç bir kazaydı.
Translate from Turc to Français

Tom, korkunç bir baş ağrısı ile uyandı.
Translate from Turc to Français

Köydeki insanlar hâlâ Tom'un öldüğü korkunç şekilden bahsediyorlardı.
Translate from Turc to Français

O, merdivenin tepesinde korkunç bir yüz gördü.
Translate from Turc to Français

O gerçekten korkunç.
Translate from Turc to Français

Ben korkunç açım.
Translate from Turc to Français

O korkunç bir gündü.
Translate from Turc to Français

O, korkunç bir olaydı.
Translate from Turc to Français

O, korkunç bir kazaydı.
Translate from Turc to Français

Isı bugün korkunç.
Translate from Turc to Français

Korkunç bir diş ağrım var.
Translate from Turc to Français

Korkunç görünüyorsun.
Translate from Turc to Français

O, korkunç şekilde acıyor.
Translate from Turc to Français

Korkunç ağrılarım var.
Translate from Turc to Français

O, korkunç bir gündü.
Translate from Turc to Français

Düşman, şehirde korkunç bir katliam yaptı.
Translate from Turc to Français

Dün gece korkunç bir rüya gördüm.
Translate from Turc to Français

Bu korkunç köpeği nereden buldun?
Translate from Turc to Français

Geçen hafta korkunç bir şey oldu.
Translate from Turc to Français

Korkunç sahne onu ürpertti.
Translate from Turc to Français

Orada korkunç bir canavar yaşardı.
Translate from Turc to Français

Umutsuz insanlar çoğu kez korkunç şeyler yaparlar.
Translate from Turc to Français

Deprem korkunç bir deneyimdi.
Translate from Turc to Français

Ona son derece korkunç bir şey oldu.
Translate from Turc to Français

Yaraları yüzünden korkunç ağrı çekiyordu.
Translate from Turc to Français

Korkunç sahne onu korku içinde titretti.
Translate from Turc to Français

Otobanda korkunç bir kaza vardı.
Translate from Turc to Français

Yürümeye çalıştığımda, burada korkunç bir ağrı oluyor.
Translate from Turc to Français

Korkunç görünüyorsun, ne oldu?
Translate from Turc to Français

Keşke bu korkunç yerden gidebilsem.
Translate from Turc to Français

Korkunç sahne onun tüylerini diken diken etti.
Translate from Turc to Français

Ne kadar korkunç!
Translate from Turc to Français

O zaman dikkatli olsaydı, korkunç kaza olmazdı.
Translate from Turc to Français

Bu korkunç.
Translate from Turc to Français

Ne korkunç bir hava!
Translate from Turc to Français

Ne korkunç bir adam!
Translate from Turc to Français

Köşede korkunç bir kaza oldu.
Translate from Turc to Français

Burası korkunç canımı acıtıyor.
Translate from Turc to Français

Korkunç haberim var.
Translate from Turc to Français

Tom korkunç tehlikede.
Translate from Turc to Français

Tom dün gece korkunç bir rüya gördü.
Translate from Turc to Français

Tom bazı korkunç şeyler yaptı.
Translate from Turc to Français

Tom korkunç bir şey yaptı.
Translate from Turc to Français

Tom korkunç bir suç işledi.
Translate from Turc to Français

O kadar korkunç mu?
Translate from Turc to Français

Bu şey korkunç.
Translate from Turc to Français

Bu korkunç görünüyor.
Translate from Turc to Français

O korkunç görünüyor.
Translate from Turc to Français

Korkunç görünüyor.
Translate from Turc to Français

O korkunç değil mi?
Translate from Turc to Français

Korkunç değil mi?
Translate from Turc to Français

Ne korkunç bir soğuk.
Translate from Turc to Français

Tom korkunç kokuyor.
Translate from Turc to Français

Korkunç bazı şeyler oldu.
Translate from Turc to Français

Tom korkunç.
Translate from Turc to Français

Tom korkunç hissetti.
Translate from Turc to Français

Atom bombası korkunç bir silahtır.
Translate from Turc to Français

Hayatımda bazı korkunç şeyler yaptım.
Translate from Turc to Français

Bu benim on bir yıllık hayatımdaki en korkunç günüm.
Translate from Turc to Français

Şu korkunç değil mi?
Translate from Turc to Français

Tom korkunç biçimde.
Translate from Turc to Français

Geçen hafta burada korkunç bir fırtına vardı.
Translate from Turc to Français

Bu korkunç bir hataydı.
Translate from Turc to Français

Bu bütünüyle korkunç bir hata.
Translate from Turc to Français

Tom korkunç bir araba kazasındaydı.
Translate from Turc to Français

Tom korkunç bir kazaya karıştı.
Translate from Turc to Français

Onlar Mary'ye korkunç bir şey olduğunu söylediler.
Translate from Turc to Français

Ne korkunç hava!
Translate from Turc to Français

Korkunç bir şey oldu.
Translate from Turc to Français

Ne korkunç bir trajedi!
Translate from Turc to Français

Alkolizm korkunç bir hastalıktır.
Translate from Turc to Français

Çok korkunç bir şey.
Translate from Turc to Français

Bu korkunç bir hata.
Translate from Turc to Français

"Korkunç bir diş ağrım var" "Hemen bir dişçiye gitsen iyi olur"
Translate from Turc to Français

Yokluğunda korkunç bir kaza oldu.
Translate from Turc to Français

Ne kadar korkunç olaylar meydana geldi? Anne baban nerede? Kocana ne oldu?
Translate from Turc to Français

Onun korkunç bir içki sersemliği var.
Translate from Turc to Français

Bu korkunç bir düşünce.
Translate from Turc to Français

Korkunç bir şey yapıyorsun.
Translate from Turc to Français

Korkunç derecede meşgulüm çünkü raporun verilme tarihi yakındır.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary hakkında korkunç şeyler söyledi.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Siktir, tekerlekleri, yenisiyle, Rusya'da, öğretmene, verilir, işleri, bitirmiş, olacaksınız, Kalemini.