Приклади речень Турецька зі словом "korkunç"

Дізнайтеся, як використовувати korkunç у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Dün hava korkunç derecede soğuktu.
Translate from Турецька to Українська

Kalabalık meydanda korkunç bir şey oldu.
Translate from Турецька to Українська

Bugün hava korkunç sıcak.
Translate from Турецька to Українська

Bu kulüp korkunç şekilde sıkıcıdır. Dans alanı boş ve sigara içme verandası tıka basa doludur.
Translate from Турецька to Українська

General John Pope korkunç bir hata yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Sırp trenleri korkunç bir şekilde yavaş...
Translate from Турецька to Українська

Araba kazası olay yeri korkunç bir manzaraydı.
Translate from Турецька to Українська

Küçük erkek kardeşim dün gece korkunç bir rüya gördüğünü söylüyor.
Translate from Турецька to Українська

Onun dersleri korkunç sıkıcı.
Translate from Турецька to Українська

Ken korkunç bir soğuk algınlığı olmuş gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Polis henüz bu korkunç suçu işlemiş kişiyi yakalamış değil.
Translate from Турецька to Українська

Gerçek savaş bu hikâyeden daha çok korkunç.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç kazada düzinelerle insan yaralandı.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç gürültü ilk defa gelen birini şaşırttı.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç görünen örümcekler insanlara saldırmazlar.
Translate from Турецька to Українська

Tom korkunç bir suçun kurbanı.
Translate from Турецька to Українська

Annen sana bir şey öğretmedi mi? Korkunç biriyle karşılaştığında cüzdanını koru ve kıçını!
Translate from Турецька to Українська

Asla bunun gibi korkunç bir roman okumadım.
Translate from Турецька to Українська

Bu gerçekten korkunç.
Translate from Турецька to Українська

Batı Tunus'ta Kasserine'de korkunç bir savaş gerçekleşti.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç bir kazaydı.
Translate from Турецька to Українська

Tom, korkunç bir baş ağrısı ile uyandı.
Translate from Турецька to Українська

Köydeki insanlar hâlâ Tom'un öldüğü korkunç şekilden bahsediyorlardı.
Translate from Турецька to Українська

O, merdivenin tepesinde korkunç bir yüz gördü.
Translate from Турецька to Українська

O gerçekten korkunç.
Translate from Турецька to Українська

Ben korkunç açım.
Translate from Турецька to Українська

O korkunç bir gündü.
Translate from Турецька to Українська

O, korkunç bir olaydı.
Translate from Турецька to Українська

O, korkunç bir kazaydı.
Translate from Турецька to Українська

Isı bugün korkunç.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç bir diş ağrım var.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç görünüyorsun.
Translate from Турецька to Українська

O, korkunç şekilde acıyor.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç ağrılarım var.
Translate from Турецька to Українська

O, korkunç bir gündü.
Translate from Турецька to Українська

Düşman, şehirde korkunç bir katliam yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Dün gece korkunç bir rüya gördüm.
Translate from Турецька to Українська

Bu korkunç köpeği nereden buldun?
Translate from Турецька to Українська

Geçen hafta korkunç bir şey oldu.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç sahne onu ürpertti.
Translate from Турецька to Українська

Orada korkunç bir canavar yaşardı.
Translate from Турецька to Українська

Umutsuz insanlar çoğu kez korkunç şeyler yaparlar.
Translate from Турецька to Українська

Deprem korkunç bir deneyimdi.
Translate from Турецька to Українська

Ona son derece korkunç bir şey oldu.
Translate from Турецька to Українська

Yaraları yüzünden korkunç ağrı çekiyordu.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç sahne onu korku içinde titretti.
Translate from Турецька to Українська

Otobanda korkunç bir kaza vardı.
Translate from Турецька to Українська

Yürümeye çalıştığımda, burada korkunç bir ağrı oluyor.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç görünüyorsun, ne oldu?
Translate from Турецька to Українська

Keşke bu korkunç yerden gidebilsem.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç sahne onun tüylerini diken diken etti.
Translate from Турецька to Українська

Ne kadar korkunç!
Translate from Турецька to Українська

O zaman dikkatli olsaydı, korkunç kaza olmazdı.
Translate from Турецька to Українська

Bu korkunç.
Translate from Турецька to Українська

Ne korkunç bir hava!
Translate from Турецька to Українська

Ne korkunç bir adam!
Translate from Турецька to Українська

Köşede korkunç bir kaza oldu.
Translate from Турецька to Українська

Burası korkunç canımı acıtıyor.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç haberim var.
Translate from Турецька to Українська

Tom korkunç tehlikede.
Translate from Турецька to Українська

Tom dün gece korkunç bir rüya gördü.
Translate from Турецька to Українська

Tom bazı korkunç şeyler yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Tom korkunç bir şey yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Tom korkunç bir suç işledi.
Translate from Турецька to Українська

O kadar korkunç mu?
Translate from Турецька to Українська

Bu şey korkunç.
Translate from Турецька to Українська

Bu korkunç görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

O korkunç görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

O korkunç değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Korkunç değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Ne korkunç bir soğuk.
Translate from Турецька to Українська

Tom korkunç kokuyor.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç bazı şeyler oldu.
Translate from Турецька to Українська

Tom korkunç.
Translate from Турецька to Українська

Tom korkunç hissetti.
Translate from Турецька to Українська

Atom bombası korkunç bir silahtır.
Translate from Турецька to Українська

Hayatımda bazı korkunç şeyler yaptım.
Translate from Турецька to Українська

Bu benim on bir yıllık hayatımdaki en korkunç günüm.
Translate from Турецька to Українська

Şu korkunç değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Tom korkunç biçimde.
Translate from Турецька to Українська

Geçen hafta burada korkunç bir fırtına vardı.
Translate from Турецька to Українська

Bu korkunç bir hataydı.
Translate from Турецька to Українська

Bu bütünüyle korkunç bir hata.
Translate from Турецька to Українська

Tom korkunç bir araba kazasındaydı.
Translate from Турецька to Українська

Tom korkunç bir kazaya karıştı.
Translate from Турецька to Українська

Onlar Mary'ye korkunç bir şey olduğunu söylediler.
Translate from Турецька to Українська

Ne korkunç hava!
Translate from Турецька to Українська

Korkunç bir şey oldu.
Translate from Турецька to Українська

Ne korkunç bir trajedi!
Translate from Турецька to Українська

Alkolizm korkunç bir hastalıktır.
Translate from Турецька to Українська

Çok korkunç bir şey.
Translate from Турецька to Українська

Bu korkunç bir hata.
Translate from Турецька to Українська

"Korkunç bir diş ağrım var" "Hemen bir dişçiye gitsen iyi olur"
Translate from Турецька to Українська

Yokluğunda korkunç bir kaza oldu.
Translate from Турецька to Українська

Ne kadar korkunç olaylar meydana geldi? Anne baban nerede? Kocana ne oldu?
Translate from Турецька to Українська

Onun korkunç bir içki sersemliği var.
Translate from Турецька to Українська

Bu korkunç bir düşünce.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç bir şey yapıyorsun.
Translate from Турецька to Українська

Korkunç derecede meşgulüm çünkü raporun verilme tarihi yakındır.
Translate from Турецька to Українська

Tom, Mary hakkında korkunç şeyler söyledi.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: kasabada, yaşıyordu, Kulübe, katılmaz, mısın, katılmak, isteyenler, buraya, isimlerini, yazsın.