Türkisch Beispielsätze mit "korkunç"

Lernen Sie, wie man korkunç in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Dün hava korkunç derecede soğuktu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kalabalık meydanda korkunç bir şey oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bugün hava korkunç sıcak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu kulüp korkunç şekilde sıkıcıdır. Dans alanı boş ve sigara içme verandası tıka basa doludur.
Translate from Türkisch to Deutsch

General John Pope korkunç bir hata yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sırp trenleri korkunç bir şekilde yavaş...
Translate from Türkisch to Deutsch

Araba kazası olay yeri korkunç bir manzaraydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Küçük erkek kardeşim dün gece korkunç bir rüya gördüğünü söylüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun dersleri korkunç sıkıcı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ken korkunç bir soğuk algınlığı olmuş gibi görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Polis henüz bu korkunç suçu işlemiş kişiyi yakalamış değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçek savaş bu hikâyeden daha çok korkunç.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç kazada düzinelerle insan yaralandı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç gürültü ilk defa gelen birini şaşırttı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç görünen örümcekler insanlara saldırmazlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom korkunç bir suçun kurbanı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Annen sana bir şey öğretmedi mi? Korkunç biriyle karşılaştığında cüzdanını koru ve kıçını!
Translate from Türkisch to Deutsch

Asla bunun gibi korkunç bir roman okumadım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu gerçekten korkunç.
Translate from Türkisch to Deutsch

Batı Tunus'ta Kasserine'de korkunç bir savaş gerçekleşti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç bir kazaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, korkunç bir baş ağrısı ile uyandı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Köydeki insanlar hâlâ Tom'un öldüğü korkunç şekilden bahsediyorlardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, merdivenin tepesinde korkunç bir yüz gördü.
Translate from Türkisch to Deutsch

O gerçekten korkunç.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben korkunç açım.
Translate from Türkisch to Deutsch

O korkunç bir gündü.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, korkunç bir olaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, korkunç bir kazaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Isı bugün korkunç.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç bir diş ağrım var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç görünüyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, korkunç şekilde acıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç ağrılarım var.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, korkunç bir gündü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Düşman, şehirde korkunç bir katliam yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dün gece korkunç bir rüya gördüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu korkunç köpeği nereden buldun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Geçen hafta korkunç bir şey oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç sahne onu ürpertti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Orada korkunç bir canavar yaşardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Umutsuz insanlar çoğu kez korkunç şeyler yaparlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Deprem korkunç bir deneyimdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona son derece korkunç bir şey oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaraları yüzünden korkunç ağrı çekiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç sahne onu korku içinde titretti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Otobanda korkunç bir kaza vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yürümeye çalıştığımda, burada korkunç bir ağrı oluyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç görünüyorsun, ne oldu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Keşke bu korkunç yerden gidebilsem.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç sahne onun tüylerini diken diken etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne kadar korkunç!
Translate from Türkisch to Deutsch

O zaman dikkatli olsaydı, korkunç kaza olmazdı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu korkunç.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne korkunç bir hava!
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne korkunç bir adam!
Translate from Türkisch to Deutsch

Köşede korkunç bir kaza oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burası korkunç canımı acıtıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç haberim var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom korkunç tehlikede.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom dün gece korkunç bir rüya gördü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom bazı korkunç şeyler yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom korkunç bir şey yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom korkunç bir suç işledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

O kadar korkunç mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu şey korkunç.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu korkunç görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O korkunç görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç görünüyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

O korkunç değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne korkunç bir soğuk.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom korkunç kokuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç bazı şeyler oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom korkunç.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom korkunç hissetti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Atom bombası korkunç bir silahtır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hayatımda bazı korkunç şeyler yaptım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu benim on bir yıllık hayatımdaki en korkunç günüm.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu korkunç değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom korkunç biçimde.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geçen hafta burada korkunç bir fırtına vardı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu korkunç bir hataydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu bütünüyle korkunç bir hata.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom korkunç bir araba kazasındaydı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom korkunç bir kazaya karıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar Mary'ye korkunç bir şey olduğunu söylediler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne korkunç hava!
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç bir şey oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne korkunç bir trajedi!
Translate from Türkisch to Deutsch

Alkolizm korkunç bir hastalıktır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çok korkunç bir şey.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu korkunç bir hata.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Korkunç bir diş ağrım var" "Hemen bir dişçiye gitsen iyi olur"
Translate from Türkisch to Deutsch

Yokluğunda korkunç bir kaza oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne kadar korkunç olaylar meydana geldi? Anne baban nerede? Kocana ne oldu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun korkunç bir içki sersemliği var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu korkunç bir düşünce.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç bir şey yapıyorsun.
Translate from Türkisch to Deutsch

Korkunç derecede meşgulüm çünkü raporun verilme tarihi yakındır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, Mary hakkında korkunç şeyler söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Federasyonu, kovuldu, Cristiano, Ronaldo, futbolcudur, Elektriksiz, edemeyiz, Tenise, bayılırım, Müslümanların.