Phrases d'exemple en Turc avec "kafa"

Apprenez à utiliser kafa dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Batılı ülkeler doları güçlendirmek için kafa kafaya vermek zorundalar.
Translate from Turc to Français

Yerli Amerikalılar düşmanlarının kafa derisini yüzdüler.
Translate from Turc to Français

Benim kafa derisi çok kaşınıyor.
Translate from Turc to Français

Arabalar kafa kafaya çarpıştı.
Translate from Turc to Français

O, sorunu nasıl halledeceği hakkında kafa yoruyor.
Translate from Turc to Français

En sonunda kafa karıştıran labirentten dışarı çıkabildim.
Translate from Turc to Français

Sonunda kafa karıştırıcı labirentin çıkış yolumu buldum.
Translate from Turc to Français

Senin bana söylediğine kafa yoruyorum.
Translate from Turc to Français

Dün kafa dağıttık.
Translate from Turc to Français

O çok kafa karıştırıcı.
Translate from Turc to Français

Çek o boktan ellerini üzerimden, seni göt kafa!
Translate from Turc to Français

Kafa mı buluyorsun benimle?
Translate from Turc to Français

Tom'un kafa karışıklığı büyüdü.
Translate from Turc to Français

Bu kafa karıştırıcı.
Translate from Turc to Français

Buna çok kafa yormaktayım.
Translate from Turc to Français

Buna biraz kafa yoruyorum.
Translate from Turc to Français

Buna epey kafa yoruyorum.
Translate from Turc to Français

Epey kafa patlatıyorum.
Translate from Turc to Français

Onun sözleri kafa karıştırıcı.
Translate from Turc to Français

Bunun senin için ne kadar kafa karıştırıcı olduğunu biliyorum.
Translate from Turc to Français

Bu kafa karıştırıcı olurdu.
Translate from Turc to Français

F1 şampiyonu Michael Schumacher ciddi bir kafa yarasına maruz kaldı.
Translate from Turc to Français

Kayakçı br kafa tramvası yaşadı.
Translate from Turc to Français

Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur.
Translate from Turc to Français

Sinir bozucu ve kafa karıştırıcıydı.
Translate from Turc to Français

Her şey kafa karıştırıcı görünüyor.
Translate from Turc to Français

Benimle kafa mı buluyorsun?
Translate from Turc to Français

Bunlarla meşgul olduğunuz zaman, kafa dağınıklığına düşersiniz.
Translate from Turc to Français

Kafa nereye, biz oraya.
Translate from Turc to Français

Bisiklet kaskları, sürücüleri ciddi kafa yaralanmalarından koruyabilir.
Translate from Turc to Français

Sen benimle kafa mı buluyorsun?
Translate from Turc to Français

Bu oldukça kafa karıştırıcı olmalı.
Translate from Turc to Français

Bu gerçekten kafa karıştırıcı.
Translate from Turc to Français

Bu kafa karıştırıcı olmalı.
Translate from Turc to Français

Bu kafa karıştırıcı mı?
Translate from Turc to Français

Gerçekten mi! Dostum, benimle kafa mı buluyorsun sen?
Translate from Turc to Français

İyi bir kafa ve iyi bir kalp her zaman müthiş bir kombinasyondur. Fakat buna bir okuryazar dil ya da kalem eklediğinizde, o zaman çok özel bir şeyiniz vardır.
Translate from Turc to Français

Bu senin için kafa karıştırıcı mı?
Translate from Turc to Français

Benimle kafa buluyorsun değil mi?
Translate from Turc to Français

Tom kırmızı bir kafa bandı giyiyordu.
Translate from Turc to Français

Önemli bir kafa travması geçirmiş.
Translate from Turc to Français

Çatıdan kafa üstü düştü.
Translate from Turc to Français

Bu çok kafa karıştırıcı.
Translate from Turc to Français

Bunun hepsi çok kafa karıştırıcı.
Translate from Turc to Français

Ben bu kafa karıştırıcı gramer sorusunu anlamıyorum.
Translate from Turc to Français

Hayat kafa karıştırıcı şeylerle dolu.
Translate from Turc to Français

Tom ciddi kafa travması yaşadı.
Translate from Turc to Français

Bunun hepsi biraz kafa karıştırıcı, değil mi?
Translate from Turc to Français

Boş kafa ağır bir yüktür.
Translate from Turc to Français

Uluslararası oteldeki misafirler sık sık kafa sallar ve gülümser.
Translate from Turc to Français

O kafa karıştırıcı.
Translate from Turc to Français

O kafa karıştırıcı görünüyor.
Translate from Turc to Français

Hatırlayabilmek için kafa yoruyorum.
Translate from Turc to Français

Kafa dağıtmak istiyorum.
Translate from Turc to Français

O kafa karıştırıcı, değil mi?
Translate from Turc to Français

Bu kafa karıştırıcı olabilir.
Translate from Turc to Français

Kime kafa tutuyorsun?
Translate from Turc to Français

Bu biraz kafa karıştırıcı olabilir.
Translate from Turc to Français

İlk başta, işler çok kafa karıştırıcıydı.
Translate from Turc to Français

Bu senin için kafa karıştırıcı olmalı.
Translate from Turc to Français

Bu kesinlikle kafa karıştırıcı.
Translate from Turc to Français

Ben hiçbir türde kafa bandı kullanmadım.
Translate from Turc to Français

Bu kafa karıştırıcı olur.
Translate from Turc to Français

Korece, öğrenilmesi kafa karıştıran bir dil, değil mi?
Translate from Turc to Français

Bu biraz kafa karıştırıcı.
Translate from Turc to Français

Bunların hepsi çok kafa karıştırıcı.
Translate from Turc to Français

Hiç de kafa karıştırıcı değildi.
Translate from Turc to Français

O kafa karıştırıcı bir zamandı.
Translate from Turc to Français

Çocukken kafa üstü düşmüştün.
Translate from Turc to Français

Koku duygusu kaybı bir kafa travması nedeniyle oldu.
Translate from Turc to Français

O çok kafa karıştırıcıydı.
Translate from Turc to Français

Boş kafa şeytanın işyeridir.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary birbirine kafa salladı.
Translate from Turc to Français

Bu küçük bir kafa karıştırıcıydı.
Translate from Turc to Français

Tom'un açıklaması çok kafa karıştırıcıydı.
Translate from Turc to Français

Kafa bütün duyuların koltuğudur.
Translate from Turc to Français

Benimle kafa buluyorsun.
Translate from Turc to Français

Bu sinir bozucu ve kafa karıştırıcı.
Translate from Turc to Français

O ilk başta kafa karıştırıcı olabilir.
Translate from Turc to Français

Kafa biti için kontrol edelim.
Translate from Turc to Français

İki tren İtalya'da kafa kafaya çarpıştı, 22 yolcu hayatını kaybetti.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary kasten birbirine kafa salladı.
Translate from Turc to Français

Dört boyutlu uzay, kafa karıştırıcıdır.
Translate from Turc to Français

Tom soruna bir çözüm için kafa patlatıyor.
Translate from Turc to Français

Senin kafa salladığını görüyorum.
Translate from Turc to Français

Bu bir kafa derisi hastalığı.
Translate from Turc to Français

Biz bu karara kafa yorduk.
Translate from Turc to Français

Biz buna aylardır kafa yorduk.
Translate from Turc to Français

Biz buna kafa yorduk.
Translate from Turc to Français

Başka bir gerçek üzerine de kafa yoruyorum.
Translate from Turc to Français

Raporlar kafa karıştırıcıydı.
Translate from Turc to Français

Klişeler kafa karıştırıcı ve yanıltıcıdır.
Translate from Turc to Français

Leyla, Sami'ye biraz kafa tutmaya çalıştı.
Translate from Turc to Français

Tom'un açıklaması kafa karıştırıcıydı.
Translate from Turc to Français

Sami, Leyla'ya kafa karıştırıcı bir soru sordu.
Translate from Turc to Français

Günlerce kafa patlattım buna.
Translate from Turc to Français

Fazla kafa yormadım buna.
Translate from Turc to Français

Bir tartışmada ona kimse kafa tutamaz.
Translate from Turc to Français

Onların açıklamaları kafa karıştırıcı.
Translate from Turc to Français

Bu konuları bir bütün olarak ele alma. Hepsine ayrı ayrı kafa yorman gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Kafa bulma benimle.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : basacağımı, söyler, görüşebildiğim, mutluyum, Yakınlardaki, kasabada, yaşıyordu, Kulübe, katılmaz, mısın.