Phrases d'exemple en Turc avec "izin"

Apprenez à utiliser izin dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Kendimi tanıtmama izin ver.
Translate from Turc to Français

Size kuralları ihlal etmek için izin verilmez.
Translate from Turc to Français

Öğretmen çocuğun eve gitmesine izin verdi.
Translate from Turc to Français

Kütüphanede konuşmaya izin verilmiyor.
Translate from Turc to Français

Babam üniversiteye devam etmeme izin vermezdi.
Translate from Turc to Français

Telefonu kullanabilmek için benden izin istedi.
Translate from Turc to Français

Babam benim köpek bakmama izin vermez.
Translate from Turc to Français

Burada oturanların bu alandan geçmelerine izin verilmedi.
Translate from Turc to Français

Mayuko'yu sana tanıtmama izin ver.
Translate from Turc to Français

Su içebilirsin fakat aynı zamanda da onun yürümesine izin verebilirsin.
Translate from Turc to Français

Mary, kız kardeşinin elbiselerini ödünç almasına izin vermez.
Translate from Turc to Français

Hararetli bir tartışmadan sonra,uzlaşma sağlandı.Sigara içme köşesinde sigara içenlerin sigara içmesine izin verilecek.
Translate from Turc to Français

Kendimi tanıtmama izin verin.
Translate from Turc to Français

Onu görmeme izin ver.
Translate from Turc to Français

Şunu görmeme izin ver.
Translate from Turc to Français

Lütfen ona bir göz atmama izin verir misin?
Translate from Turc to Français

Yasalar örümcek ağı gibidir, küçük sinekleri yakalayabilirler fakat yaban arısı ve eşek arılarının geçmesine izin verirler.
Translate from Turc to Français

Şartlar benim yurt dışına gitmeme izin vermedi.
Translate from Turc to Français

Patron hepimize bir günlük izin verdi.
Translate from Turc to Français

Ben ona tek başına izin veremem.
Translate from Turc to Français

O köpeğin gitmesine izin vermeyin.
Translate from Turc to Français

Ofisin yarısı izin aldı.
Translate from Turc to Français

Bir sözleşmede belirsizliklere izin verilmez.
Translate from Turc to Français

Tom her zaman öğretmenler kendisine izin verdiği sürece geç saatlere kadar okulda kalır.
Translate from Turc to Français

Size bir içki ısmarlamama izin verin.
Translate from Turc to Français

Bir gün izin almamın bir sakıncası var mı?
Translate from Turc to Français

Zaman hayatınızın parasıdır. Onu harcayın. Başkalarının sizin için harcamasına izin vermeyin.
Translate from Turc to Français

Dün bir gün ücretli izin aldım.
Translate from Turc to Français

Seninle gitmeme izin ver.
Translate from Turc to Français

Yarın bu odayı kullanmana izin verilecek.
Translate from Turc to Français

Bitirmeme izin ver.
Translate from Turc to Français

Bölgeye yerlilerin girmesine izin verilmiyor.
Translate from Turc to Français

Yerlilerin bölgeye girmesine izin verilmiyor.
Translate from Turc to Français

Bu fırsatın kaçmasına izin vermeyin.
Translate from Turc to Français

Sigaranı söndür. Burada sigara içmeye izin verilmez.
Translate from Turc to Français

Bu dumanlı havanın odadan çıkmasına ve biraz temiz havanın içeri girmesine izin ver.
Translate from Turc to Français

Tom insanların evine girmesine izin vermez.
Translate from Turc to Français

Çocuğun bıçaklarla oynamasına izin vermeyin.
Translate from Turc to Français

Pasaportunuzu görmeme izin verir misiniz?
Translate from Turc to Français

Ebeveynlerim Tom'u tekrar görmem için bana izin vermedi.
Translate from Turc to Français

O iki hafta izin aldı ve Çin'i ziyaret etti
Translate from Turc to Français

Sizin için yeni olan birçok şeyi göstermeme izin verin.
Translate from Turc to Français

Lütfen içeri girmeme izin verin.
Translate from Turc to Français

Baylar, karşılamada birkaç söz söylemem için bana izin verin.
Translate from Turc to Français

Öğretmenler bazen öğrencilerinin stres atmasına izin vermeliler.
Translate from Turc to Français

Benim maaşım bizim müsrifçe yaşamamıza izin vermez.
Translate from Turc to Français

Çevirdiğiniz cümlenin iyi bir çevirisini yapın. Diğer dillere yapılan çevirilerin sizi etkilemesine izin vermeyin.
Translate from Turc to Français

Sana olan aşkım sana her şeyi söylememe izin vermeyecek. Bazı şeyler söylenmemiş olarak bırakılsa iyi olur.
Translate from Turc to Français

Fransa'da işçiler her yıl dört haftalık ücretli izin alırlar.
Translate from Turc to Français

Kate'e eve gitmesi için izin verdim.
Translate from Turc to Français

Onların Kanada'ya geçmeleri için izin verilmedi.
Translate from Turc to Français

Neden ABD hükümeti insanların silah sahibi olmalarına izin veriyor?
Translate from Turc to Français

Hastaya izin verildi.
Translate from Turc to Français

Lütfen ölçünüzü almak için bana izin verin.
Translate from Turc to Français

Hiç kimsenin kararlaştırılmış işlerini gevşetmelerine izin verilmemesi önemlidir.
Translate from Turc to Français

Tanrı olmasaydı, o zaman her şeye izin verileceğine karar verdi.
Translate from Turc to Français

İstediğini yapması için ona izin verdim.
Translate from Turc to Français

Tom'a diğer çocuklarla birlikte kampa gitmesine izin verilecek mi?
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin yolunu bloke etti ve onun odasına girmesine izin vermedi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'den ona eve erken gitmesi için izin vermesini rica etti fakat o izin vermedi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'den ona eve erken gitmesi için izin vermesini rica etti fakat o izin vermedi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin erken ayrılması için izin verdi.
Translate from Turc to Français

Tom'un gitmesine izin verilmesinin benim için bir anlamı yok fakat Mary'ye izin verilmemesinin var.
Translate from Turc to Français

Tom'un gitmesine izin verilmesinin benim için bir anlamı yok fakat Mary'ye izin verilmemesinin var.
Translate from Turc to Français

Şimdi gitmeme izin verir misiniz, lütfen?
Translate from Turc to Français

Affedersiniz, yukarıdaki makaledeki üç hatayı göstermeme izin verin.
Translate from Turc to Français

Bir sonraki oyunu oynamama izin ver.
Translate from Turc to Français

Telefonunuzu kullanmama izin verir misiniz, lütfen?
Translate from Turc to Français

Tom bize bu müzede fotoğraf çekmek için izin verilmediğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Yarın benim izin günüm.
Translate from Turc to Français

Tom, bir günlük izin almalı.
Translate from Turc to Français

Kuvvetli yağış dışarı çıkmama izin vermedi.
Translate from Turc to Français

Kız kardeşimle flört etmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom onun gitmesine izin vermezdi.
Translate from Turc to Français

Tom, gitmene izin vermeyecektir.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'nin gitmesine izin vermeyecektir.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin karar vermesine izin verecek.
Translate from Turc to Français

Tom çocuklarının elektrikli aletlerini kullanmasına izin vermezdi.
Translate from Turc to Français

Tom onun olmasına asla izin vermezdi.
Translate from Turc to Français

Annesi ona izin verseydi, Tom bir boksör olmak isterdi.
Translate from Turc to Français

Tom polisi aramak istedi fakat Mary ona izin vermedi.
Translate from Turc to Français

Tom mayoyu daha büyük bir bedenle değiştirmeye çalıştı fakat tezgahtar ona izin verilmediğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Tom eşinin ne kadar para harcamasına izin verilmesi gerektiği hakkında bir limit olması gerektiğini düşündü.
Translate from Turc to Français

Tom kedinin çantasından çıkmasına izin verdi.
Translate from Turc to Français

Tom'un başka birinin bir şey söylemesine asla izin vermeyen bir ünü vardır.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin gitmesine izin vermek istemiyor.
Translate from Turc to Français

Tom birkaç gün izin almayı hak ediyor.
Translate from Turc to Français

Tom bir gün izin almaya karar verdi.
Translate from Turc to Français

Tom geri çekilmeye ve bir süre işleri Mary'nin idare etmesine izin vermeye karar verdi.
Translate from Turc to Français

Açıkçası, Tom'un onun olmasına izin vermeye niyeti yoktu.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle bugün geleceğini herhangi birinin bilmesine izin vermedi.
Translate from Turc to Français

Tom'a kesinlikle onun yaptığını yapmasına izin vermedim.
Translate from Turc to Français

Tom, geçmişin gitmesine izin veremez.
Translate from Turc to Français

Tom çikolatayı onun istediğinden çok daha fazla istediği için, Mary ona onu yemesine izin verdi.
Translate from Turc to Français

Sanırım sonunda Tom Mary'yi yeni bir motosiklet almaya izin vermeye ikna edecek.
Translate from Turc to Français

O, oğlunun gitmesine izin vermedi.
Translate from Turc to Français

Kapa çeneni ve düşünmeme izin ver.
Translate from Turc to Français

Ehliyetine bakmama izin ver.
Translate from Turc to Français

Lütfen çantanı taşımama izin ver.
Translate from Turc to Français

İnşallah ebeveynlerin evlenmemize izin verecekler.
Translate from Turc to Français

Sen bitirdiğinde gazeteyi okumama izin ver.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : aniden, düştü, oda, bekle, pencereden, atladı, dakika, içinde, istasyona, tarayıcılar.